Übersetzung für "Vögte" in Englisch
Die
Abtei
Hersfeld
setzte
die
Buchenauer
auch
als
Vögte
ein.
The
Abbey
also
put
the
knights
to
work
as
"Vögte".
Wikipedia v1.0
Auf
der
Burg
beheimatete
Vögte
sind
1295
und
1304
bezeugt.
There
are
records
of
reeves
based
in
the
castle
in
1295
and
1304.
Wikipedia v1.0
Die
Markgrafen
von
Baden
setzten
Vögte
als
Verwalter
der
Stadt
ein.
The
Margraves
of
Baden
administered
the
town
through
a
family
of
bailiffs.
Wikipedia v1.0
Die
Herren
von
Manderscheid
wurden
von
der
Abtei
als
Vögte
eingesetzt.
The
Lords
of
Manderscheid
were
installed
as
"Vögte"
by
the
Abbey.
Wikipedia v1.0
Der
Löwe
steht
als
Symbol
der
ehemaligen
Vögte
von
Weida.
The
lion
stands
as
a
symbol
of
the
former
governors
of
Weida.
WikiMatrix v1
Später
war
sie
Sitz
der
bischöflichen
Vögte
mit
Höfen
im
Dorfbereich.
Later
it
was
the
seat
of
the
episcopal
bailiffs
who
had
farms
near
the
village.
ParaCrawl v7.1
Man
lehnte
sich
gegen
die
Vögte
der
Grafen
von
Habsburg
auf.
They
were
rebelling
against
the
governors
of
the
Counts
of
Habsburg.
ParaCrawl v7.1
Adelige
Vögte
verwalteten
den
Besitz
von
hier
aus.
From
here
noble
reeves
administrated
the
estate.
ParaCrawl v7.1
Vögte
des
Kölner
Besitzes
waren
die
Pfalzgrafen,
die
mit
der
Zeit
den
Kölner
Einfluss
zurückdrängten.
The
"Vögte"
of
the
Cologne
estate
were
the
Elector
of
the
Palatinate,
who
over
time
pushed
back
Cologne’s
influence.
Wikipedia v1.0
Sie
waren
in
dieser
Zeit
die
Vögte
der
Fürsten
von
Nassau-Siegen
in
weiten
Teilen
des
Siegerlandes.
They
were
at
this
time
the
"Vögte"
(
?
reeves)
of
the
Princes
of
Nassau-Siegen
over
broad
parts
of
the
Siegerland.
Wikipedia v1.0
In
Urkunden
dieser
Zeit
werden
als
Vögte
Rudolf
von
Garßenbüttel
und
Herwig
von
Uetze
genannt.
In
the
records
of
that
period
Rudolf
von
Garßenbüttel
and
Herwig
von
Uetze
are
named
as
advocates
(Vögte).
WikiMatrix v1
Die
Fama
der
bösen
Vögte
und
Zwingburgen
fand
daher
im
Tirol
keinen
fruchtbaren
Boden.
As
a
result,
the
rumors
of
the
evil
bailiffs
and
strongholds
found
no
fertile
ground
to
spread
in
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Die
trutzige
Burg
war
einst
Sitz
der
Grafen
von
Montfort
und
der
Habsburger
Vögte.
The
mighty
fortress
was
once
the
home
of
the
Dukes
of
Montfort
and
Hapsburg
reeves.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
weiten
Entfernung
hatte
die
Abtei
Ritter
(Vögte)
zu
Verwaltern
und
Beschützern
bestimmt.
Because
it
was
so
far
away,
the
monastery
appointed
knights
(Vögte)
as
bailiffs
and
protectors.
WikiMatrix v1
Bis
zur
Auflösung
des
Stifts
im
Jahr
1566,
waren
sie
dessen
Vögte
und
bis
1707,
die
Landesherren
über
die
Propstei.
Until
this
foundation
was
dissolved
in
1566,
these
noblemen
were
its
"Vögte",
and
until
1707
the
lords
over
the
provost’s
office.
Wikipedia v1.0
Dort
waren
sie
als
Vögte
im
Auftrag
ihres
Lehnsherrn
mit
der
Ausübung
der
Gerichtsbarkeit,
der
Einnahme
und
Festsetzung
von
Steuern
und
Abgaben
der
Untertanen
und
für
den
militärischen
Schutz
der
Bevölkerung
und
Kirche
betraut.
There
they
were
tasked
as
"Vögte"
by
their
overlords
with
the
exercise
of
jurisdiction,
the
setting
and
collection
of
taxes
and
other
levies
from
the
subjects
and
the
military
protection
of
the
populace
and
the
church.
Wikipedia v1.0