Übersetzung für "Userzahlen" in Englisch
Im
Augenblick
ist
Facebook
ein
vielgenutzter
Treffpunkt
im
Netz
mit
hohen
Userzahlen.
At
the
moment,
Facebook
is
a
great
meeting
place
with
large
numbers
of
visitors.
ParaCrawl v7.1
Google+
ist
trotz
imposanter
Userzahlen
im
Mainstream
noch
nicht
angekommen.
Google+
is
not
yet
as
popular
in
the
mainstream
as
Facebook
but
addresses
special
user
strata.
ParaCrawl v7.1
Solche
Webangebote
haben
sich
in
den
letzten
Jahren
betreffend
Userzahlen
gewaltig
entwickelt.
In
recent
years,
the
number
of
social
networking
site
users
has
increased
substantially.
ParaCrawl v7.1
Etwa
durch
die
dynamische
Anpassung
der
Userzahlen,
was
die
Kosten
an
die
Geschäftsentwicklung
koppelt.
They
do
this
by
dynamically
adjusting
the
number
of
users,
making
costs
dependent
on
business
growth.
ParaCrawl v7.1
Mit
steigenden
Userzahlen
schlichen
sich
leider
auch
vermehrt
ungewünschte
Verhaltensweisen
in
der
BrettspielWelt
ein.
Due
to
the
growing
number
of
users
there
are
unfortunately
also
a
growing
number
of
unwanted
behaviours
here
on
BSW.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Liste
der
unterstützten
Geräte
und
Userzahlen
gibt
es
auf
der
LANCOM
Webseite.
A
full
list
of
supported
devices
and
numbers
of
users
is
available
on
the
LANCOM
web
site.
ParaCrawl v7.1
Auch
Sina,
Sohu,
Tencent
und
viele
andere
Portale,
die
hohe
Userzahlen
verzeichnen,
waren
von
diesen
Maßnahmen
nicht
ausgenommen.
Meanwhile,
Sina,
Sohu,
Tencent
and
many
more
portal
websites
with
a
large
population
of
users,
didn't
escape
the
harsh
prosecution.
GlobalVoices v2018q4
Das
heißt
aber
auch,
dass
sich
riesige
Datenmengen
in
Echtzeit
zentral
sammeln,
speichern
und
auswerten
lassen
müssen
–
im
Idealfall
für
praktisch
unbegrenzte
Userzahlen.
That
also
means
being
able
to
collect,
save
and
analyze
huge
amounts
of
data
in
real
time
–
ideally
for
a
virtually
unlimited
number
of
users.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
es
CENIT
gelungen,
den
Aufwand
für
die
Betreuung
soweit
zu
reduzieren,
dass
die
Support-Kosten
pro
Arbeitsplatz
merklich
reduziert
und
der
Gesamtaufwand
für
MANN+HUMMEL
beibehalten
werden
konnten
–
trotz
steigender
Userzahlen.
With
it,
CENIT
managed
to
reduce
administration
costs
so
that
the
support
costs
per
workstation
were
cut
drastically
and
the
overall
costs
for
MANN+HUMMEL
could
be
retained
-
despite
increasing
user
numbers.
CCAligned v1
Die
Schweizer
Plattformen
der
Kleinanzeigen
sind
zwar
betreffend
Userzahlen
kleiner
als
Ebay,
doch
auch
hier
scheinen
Electronics
zu
den
Verkaufsschlagern
zu
gehören.
The
Swiss
platforms
of
classified
ads
are
smaller
to
eBay
in
terms
of
user
numbers,
but
here
too
electronics
seem
to
be
among
the
best
sellers.
ParaCrawl v7.1
Die
stetig
steigenden
Userzahlen
zeigen,
dass
das
Portal
von
potentiellen
Kunden
und
Fans
des
Allgäuer
Traditionsunternehmens
längst
zu
einem
wesentlichen
Informations-
und
Unterhaltungsfaktor
geworden
ist.
The
ever
growing
number
of
users
shows
that
the
traditional
company’s
portal
has
long
since
become
an
important
information
and
entertainment
medium
for
potential
customers
and
fans.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Schritt
zu
einem
leistungsfähigen
APM
ist
nach
Meinung
des
Analysten
Schwab
die
detaillierte
Analyse
der
Anwendungen
nach
den
Unterscheidungen
„geschäftskritisch“
beziehungsweise
„unkritisch“
und
nach
Userzahlen.
To
ensure
effective
APM,
Schwab
believes
the
most
important
step
is
to
conduct
a
detailed
analysis
of
applications
–
making
the
distinction
between
“critical”
and
“non-critical”,
and
categorizing
them
according
to
numbers
of
users.
ParaCrawl v7.1