Übersetzung für "Userzahlen" in Englisch

Im Augenblick ist Facebook ein vielgenutzter Treffpunkt im Netz mit hohen Userzahlen.
At the moment, Facebook is a great meeting place with large numbers of visitors.
ParaCrawl v7.1

Google+ ist trotz imposanter Userzahlen im Mainstream noch nicht angekommen.
Google+ is not yet as popular in the mainstream as Facebook but addresses special user strata.
ParaCrawl v7.1

Solche Webangebote haben sich in den letzten Jahren betreffend Userzahlen gewaltig entwickelt.
In recent years, the number of social networking site users has increased substantially.
ParaCrawl v7.1

Etwa durch die dynamische Anpassung der Userzahlen, was die Kosten an die Geschäftsentwicklung koppelt.
They do this by dynamically adjusting the number of users, making costs dependent on business growth.
ParaCrawl v7.1

Mit steigenden Userzahlen schlichen sich leider auch vermehrt ungewünschte Verhaltensweisen in der BrettspielWelt ein.
Due to the growing number of users there are unfortunately also a growing number of unwanted behaviours here on BSW.
ParaCrawl v7.1

Eine vollständige Liste der unterstützten Geräte und Userzahlen gibt es auf der LANCOM Webseite.
A full list of supported devices and numbers of users is available on the LANCOM web site.
ParaCrawl v7.1

Auch Sina, Sohu, Tencent und viele andere Portale, die hohe Userzahlen verzeichnen, waren von diesen Maßnahmen nicht ausgenommen.
Meanwhile, Sina, Sohu, Tencent and many more portal websites with a large population of users, didn't escape the harsh prosecution.
GlobalVoices v2018q4

Das heißt aber auch, dass sich riesige Datenmengen in Echtzeit zentral sammeln, speichern und auswerten lassen müssen – im Idealfall für praktisch unbegrenzte Userzahlen.
That also means being able to collect, save and analyze huge amounts of data in real time – ideally for a virtually unlimited number of users.
ParaCrawl v7.1

Damit ist es CENIT gelungen, den Aufwand für die Betreuung soweit zu reduzieren, dass die Support-Kosten pro Arbeitsplatz merklich reduziert und der Gesamtaufwand für MANN+HUMMEL beibehalten werden konnten – trotz steigender Userzahlen.
With it, CENIT managed to reduce administration costs so that the support costs per workstation were cut drastically and the overall costs for MANN+HUMMEL could be retained - despite increasing user numbers.
CCAligned v1

Die Schweizer Plattformen der Kleinanzeigen sind zwar betreffend Userzahlen kleiner als Ebay, doch auch hier scheinen Electronics zu den Verkaufsschlagern zu gehören.
The Swiss platforms of classified ads are smaller to eBay in terms of user numbers, but here too electronics seem to be among the best sellers.
ParaCrawl v7.1

Die stetig steigenden Userzahlen zeigen, dass das Portal von potentiellen Kunden und Fans des Allgäuer Traditionsunternehmens längst zu einem wesentlichen Informations- und Unterhaltungsfaktor geworden ist.
The ever growing number of users shows that the traditional company’s portal has long since become an important information and entertainment medium for potential customers and fans.
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste Schritt zu einem leistungsfähigen APM ist nach Meinung des Analysten Schwab die detaillierte Analyse der Anwendungen nach den Unterscheidungen „geschäftskritisch“ beziehungsweise „unkritisch“ und nach Userzahlen.
To ensure effective APM, Schwab believes the most important step is to conduct a detailed analysis of applications – making the distinction between “critical” and “non-critical”, and categorizing them according to numbers of users.
ParaCrawl v7.1