Übersetzung für "Ursachenfindung" in Englisch
Die
Ursachenfindung
des
Walzenbarrings
erfolgt
in
drei
Schritten.
Finding
the
causes
of
roll
barring
is
done
in
three
steps.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
hilft
bei
der
Ursachenfindung
und
erstellt
ein
individuelles
Therapiekonzept.
The
doctor
will
help
to
find
out
the
cause
and
create
an
individual
concept
of
therapy.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ratsam,
hier
geeignete
Testverfahren
zur
sicheren
Ursachenfindung
anzuwenden.
It
is
advisable
to
use
appropriate
test
methods
to
reliably
establish
the
actual
cause.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Verhandlungskalender
sehr
voll
ist,
finden
Kautionsverhandlung
und
Ursachenfindung
um
14
Uhr
statt.
Mr.
Davis,
given
the
fact
we
have
a
very
crowded
trial
calendar...
I
suggest
we
do
both
bail
hearing
and
probable
cause
hearing
today...
at
2:
OO.
OpenSubtitles v2018
Die
Bucher
Vita
Coach-Datenbanken
enthalten
alle
notwendigen
Informationen,
die
zur
Ursachenfindung
des
Patientenproblems
führen.
The
Bucher
Vita
Coach
databases
contain
all
the
necessary
information
which
leads
to
the
cause
of
the
patient's
problem.
CCAligned v1
Zur
Interpretation
der
Ergebnisse
und
zur
Ursachenfindung
kann
ein
Training
auf
E-Bike
Repair
sinnvoll
sein.
For
the
interpretation
of
results
and
finding
causes
of
problems,
a
training
on
E-Bike
repair
may
be
usefull.
CCAligned v1
Oftmals
führen
diese
zu
falschen
Ergebnissen,
deren
Ursachenfindung
beträchtliche
Entwicklungszeit
in
Anspruch
nimmt.
This
often
results
in
incorrect
results,
and
searching
for
the
cause
often
wastes
a
lot
of
development
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
zur
Ursachenfindung
eingesetzter
Untersuchungsausschuss
wies
die
Verantwortung
für
diesen
Fiasco
den
Generalmajoren
Meir
Zorea,
einem
hochrangiger
Generalstabsoffizier,
und
Yehoshafat
Harkabi,
dem
Chef
des
militärischen
Geheimdienstes,
zu.
A
commission
of
inquiry
which
investigated
the
matter
found
Major
General
Meir
Zorea,
Senior
Staff
Officer,
and
Major
General
Yehoshafat
Harkabi,
Chief
of
Military
Intelligence,
responsible
for
the
fiasco,
and
the
two
resigned
their
posts.
Wikipedia v1.0
Ein
zur
Ursachenfindung
eingesetzter
Untersuchungsausschuss
wies
die
Verantwortung
für
dieses
Fiasco
den
Generalmajoren
Meir
Zorea,
einem
hochrangiger
Generalstabsoffizier,
und
Yehoshafat
Harkabi,
dem
Chef
des
militärischen
Geheimdienstes,
zu.
A
commission
of
inquiry
which
investigated
the
matter
found
Major
General
Meir
Zorea,
Senior
Staff
Officer,
and
Major
General
Yehoshafat
Harkabi,
Chief
of
Military
Intelligence,
responsible
for
the
fiasco,
and
the
two
resigned
their
posts.
WikiMatrix v1
Diese
Nachteile
führen
insgesamt
bei
der
Massenproduktion
immer
wieder
zu
erheblichen
Ausbeuteeinbußen,
wobei
sich
die
Ursachenfindung
durch
die
Vielzahl
der
beteiligten
Mechanismen
sehr
diffizil
gestaltet.
These
drawbacks
as
a
whole,
particularly
in
mass
production,
again
and
again
lead
to
considerable
losses
in
yield,
whose
causes
are
very
difficult
to
find,
owing
to
the
large
number
of
mechanisms
involved.
EuroPat v2
In
den
Fällen
1
bis
4
ist
eine
eindeutige
Ursachenfindung
möglich,
das
heißt
die
Entscheidung
ob
und
welche
Station
ausgegliedert
werden
muß,
kann
eindeutig
und
korrekt
getroffen
werden.
In
Cases
1
through
4,
an
unambiguous
determination
of
the
cause
is
possible—in
other
words,
the
decision
of
whether
and
which
station
must
be
terminated
can
be
made
unequivocally
and
correctly.
EuroPat v2
Im
Rekonfigurationszyklus
werden
ausschließlich
Recovery-Frames
gesendet,
die
in
ihrem
Error-Bit
einen
Teil
der
Information
tragen,
die
zur
Ursachenfindung
notwendig
ist.
Only
recovery
frames
whose
error
bit
contains
a
portion
of
the
information
needed
for
determining
causes
are
transmitted
in
the
reconfiguration
cycle.
EuroPat v2
Tritt
ein
Fehler
auf,
ist
die
Ursachenfindung
oft
nicht
einfach:
ist
es
ein
Hardware
oder
ein
Software-Fehler?
If
an
error
occurs,
tracking
down
causes
is
often
not
easy:
is
it
a
hardware
or
a
software
defect?
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
zur
Ursachenfindung
von
Störungen
kann
auch
ein
Vibrationssensor,
dessen
Signal
der
Schaltung
für
die
Zustandsüberwachung
zugeführt
wird,
in
der
Schleifringeinheit
angeordnet
sein.
In
particular,
in
order
to
discover
the
cause
of
disturbances,
a
vibration
sensor,
whose
signal
is
supplied
to
the
circuit
for
the
condition
monitoring,
may
also
be
disposed
in
the
slip-ring
unit.
EuroPat v2
Um
die
Ursachenfindung
der
Störungsmeldung
zu
beschleunigen
und
um
gleichzeitig
eine
Beseitigung
der
Ursache
der
Störung
zu
erleichtern
ist
vorgesehen,
dass
mit
der
Störungsmeldung
der
eine
oder
die
mehreren
Artikel
05,
die
sich
an
einer
falschen
Position
oder
in
einer
falschen
Ausrichtung
auf
der
Bereitstellungsfläche
02
und/oder
in
der
bis
dato
aus
den
auf
der
Bereitstellungsfläche
02
befindlichen
Artikel
01
erzeugten
Gruppierung
befinden,
beispielsweise
weil
sie
während
ihrer
Verbringung
in
eine
ihrer
Position
innerhalb
einer
zu
erzeugenden
Gruppierung
entsprechende
Endposition
verloren
wurden
oder
umgefallen
sind,
mit
einer
Markierung
06
versehen
werden.
In
order
to
accelerate
the
search
for
the
cause
of
the
disruption
message
and
in
order
to
facilitate
a
removal
of
the
cause
of
the
disruption
at
the
same
time,
it
is
provided
that
together
with
the
disruption
message
the
one
or
the
plurality
of
articles
05
are
marked,
preferably
with
a
marking
06,
which
articles
are
located
in
a
wrong
position
or
in
a
wrong
alignment
on
the
staging
surface
02
and/or
in
the
grouping
having
been
formed
up
to
that
point
from
the
articles
01
located
on
the
staging
surface
02,
for
instance
because
they
were
lost
or
have
fallen
while
being
brought
to
a
position
corresponding
to
their
final
position
within
a
grouping
to
be
formed.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
immunologisches
Verfahren
zur
Bestimmung
der
in
einer
Probe
enthaltenen
wirksamen
Konzentration
an
Parathormon,
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
ein
Testbesteck
zur
Bestimmung
des
Gehalts
an
aktivem
Parathormon
und
dessen
biologisch
aktiven
Fragmenten
zur
Diagnose,
Ursachenfindung
und
Behandlung
von
Calciumstoffwechselstörungen,
Osteopathien
und
Hyper-
oder
Hypoparathyreoldismen.
The
invention
relates
in
particular
to
a
test
kit
for
the
determination
of
the
content
of
active
parathyroid
hormone
and
its
biologically
active
fragments
for
diagnosis,
etiology
and
treatment
of
disturbances
of
the
calcium
metabolism,
osteopathies
and
hyper-
or
hypo-parathyroidism.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
zudem
in
einer
Ausführungsform
ein
Verfahren
zur
Diagnose
und
Bestimmung
des
Ausmaß
eines
Hypo-
oder
Hyperparathyreoidismus,
der
Ursachenfindung
von
Calciumstoffwechselstörungen,
Osteopathien,
Nierenversagen
und
Zuständen,
die
von
einer
gestörten
Homeostase
des
Calcium-
und
Phosphatgehalts
des
Bluts
herrühren.
The
invention
also
relates
in
an
embodiment
to
a
method
for
a
diagnosis
and
determination
of
the
extent
of
a
hypo-
or
hyper-parathyroidism,
the
etiology
of
calcium
metabolism
disturbances,
osteopathies,
kidney
failures
and
conditions
which
arise
from
a
disturbed
homeostasis
of
the
calcium
and
phosphate
contents
of
the
blood.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
ein
Testbesteck
zur
Bestimmung
des
Gehalts
an
aktivem
Parathormon
und
dessen
biologisch
aktiven
Fragmenten
zur
Diagnose,
Ursachenfindung
und
Behandlung
von
Calciumstoffwechseistörungen,
Osteopathien
und
Hyper-
oder
Hypoparathyreoidismen.
The
invention
relates
in
particular
to
a
test
kit
for
the
determination
of
the
content
of
active
parathyroid
hormone
and
its
biologically
active
fragments
for
diagnosis,
etiology
and
treatment
of
disturbances
of
the
calcium
metabolism,
osteopathies
and
hyper-
or
hypo-parathyroidism.
EuroPat v2
Eine
enge
Kooperation
zwischen
Operateur
und
nachbetreuendem
Augenarzt
ist
zur
Erkennung,
Ursachenfindung
und
geeigneter
Therapie
postoperativer
Komplikationen
von
großer
Wichtigkeit.
An
intensive
cooperation
between
the
surgeon
and
the
doctor
in
practice
is
of
great
importance,
to
realize
postoperative
complications,
to
find
the
reason
and
to
initiate
proper
therapy.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Ziel
ist,
die
Ursachenfindung
schon
anhand
des
Fragebogens
durch
die
Prozessreflektion
und
die
Kommunikation
zwischen
den
Parteien
(Gerätehersteller,
Instrumentenhersteller,
Chemiehersteller)
zu
vereinfachen.
Hier
geht
es
zum
Kundenreklamationsfragebogen
.
A
further
objective
is
to
determine
causes
on
the
basis
of
the
questionnaire
by
reflecting
on
the
process
and
simplifying
communication
between
the
parties
involved
(equipment
manufacturers,
instrument
manufacturers,
chemical
suppliers).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Akustik-Kompetenz
beinhaltet
die
Vermessung,
Analyse
und
Optimierung
von
Bauteilen/Komponenten
sowohl
am
Prüfstand
als
auch
im
Gesamtfahrzeug
in
unserem
akustischen
Halbraum.
Durch
die
Struktur-Untersuchungen
(experimentelle
Modalanalysen,
Betriebs-Schwingformanalysen,
Transferpfadanalyse)
und
die
akustischen
Untersuchungen
(Ordnungsanalysen,
Bewertung
der
Geräuschqualität,
Ursachenfindung,
subjektive
Bewertungen)
werden
nicht
nur
die
untersuchenden
Komponenten
bewertet,
sondern
auch
die
Maßnahmen
für
eine
akustische
Qualitätsverbesserung
erarbeitet.
Due
to
our
analysis
of
structures
(experimental
modal
analysis,
operating
deflection
shape
analysis,
transmission
path
analysis)
and
the
acoustic
analysis
(order
analysis,
evaluation
of
the
sound
quality,
determinig
the
causes,
subjective
evaluation)
we
are
not
only
examining
component
values,
but
also
the
steps
for
an
improvement
of
acoustic
quality
determination.
ParaCrawl v7.1