Übersetzung für "Ursachenfindung" in Englisch

Die Ursachenfindung des Walzenbarrings erfolgt in drei Schritten.
Finding the causes of roll barring is done in three steps.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt hilft bei der Ursachenfindung und erstellt ein individuelles Therapiekonzept.
The doctor will help to find out the cause and create an individual concept of therapy.
ParaCrawl v7.1

Es ist ratsam, hier geeignete Testverfahren zur sicheren Ursachenfindung anzuwenden.
It is advisable to use appropriate test methods to reliably establish the actual cause.
ParaCrawl v7.1

Da der Verhandlungskalender sehr voll ist, finden Kautionsverhandlung und Ursachenfindung um 14 Uhr statt.
Mr. Davis, given the fact we have a very crowded trial calendar... I suggest we do both bail hearing and probable cause hearing today... at 2: OO.
OpenSubtitles v2018

Die Bucher Vita Coach-Datenbanken enthalten alle notwendigen Informationen, die zur Ursachenfindung des Patientenproblems führen.
The Bucher Vita Coach databases contain all the necessary information which leads to the cause of the patient's problem.
CCAligned v1

Zur Interpretation der Ergebnisse und zur Ursachenfindung kann ein Training auf E-Bike Repair sinnvoll sein.
For the interpretation of results and finding causes of problems, a training on E-Bike repair may be usefull.
CCAligned v1

Oftmals führen diese zu falschen Ergebnissen, deren Ursachenfindung beträchtliche Entwicklungszeit in Anspruch nimmt.
This often results in incorrect results, and searching for the cause often wastes a lot of development time.
ParaCrawl v7.1

Ein zur Ursachenfindung eingesetzter Untersuchungsausschuss wies die Verantwortung für diesen Fiasco den Generalmajoren Meir Zorea, einem hochrangiger Generalstabsoffizier, und Yehoshafat Harkabi, dem Chef des militärischen Geheimdienstes, zu.
A commission of inquiry which investigated the matter found Major General Meir Zorea, Senior Staff Officer, and Major General Yehoshafat Harkabi, Chief of Military Intelligence, responsible for the fiasco, and the two resigned their posts.
Wikipedia v1.0

Ein zur Ursachenfindung eingesetzter Untersuchungsausschuss wies die Verantwortung für dieses Fiasco den Generalmajoren Meir Zorea, einem hochrangiger Generalstabsoffizier, und Yehoshafat Harkabi, dem Chef des militärischen Geheimdienstes, zu.
A commission of inquiry which investigated the matter found Major General Meir Zorea, Senior Staff Officer, and Major General Yehoshafat Harkabi, Chief of Military Intelligence, responsible for the fiasco, and the two resigned their posts.
WikiMatrix v1

Diese Nachteile führen insgesamt bei der Massenproduktion immer wieder zu erheblichen Ausbeuteeinbußen, wobei sich die Ursachenfindung durch die Vielzahl der beteiligten Mechanismen sehr diffizil gestaltet.
These drawbacks as a whole, particularly in mass production, again and again lead to considerable losses in yield, whose causes are very difficult to find, owing to the large number of mechanisms involved.
EuroPat v2

In den Fällen 1 bis 4 ist eine eindeutige Ursachenfindung möglich, das heißt die Entscheidung ob und welche Station ausgegliedert werden muß, kann eindeutig und korrekt getroffen werden.
In Cases 1 through 4, an unambiguous determination of the cause is possible—in other words, the decision of whether and which station must be terminated can be made unequivocally and correctly.
EuroPat v2

Im Rekonfigurationszyklus werden ausschließlich Recovery-Frames gesendet, die in ihrem Error-Bit einen Teil der Information tragen, die zur Ursachenfindung notwendig ist.
Only recovery frames whose error bit contains a portion of the information needed for determining causes are transmitted in the reconfiguration cycle.
EuroPat v2

Tritt ein Fehler auf, ist die Ursachenfindung oft nicht einfach: ist es ein Hardware oder ein Software-Fehler?
If an error occurs, tracking down causes is often not easy: is it a hardware or a software defect?
ParaCrawl v7.1

Insbesondere zur Ursachenfindung von Störungen kann auch ein Vibrationssensor, dessen Signal der Schaltung für die Zustandsüberwachung zugeführt wird, in der Schleifringeinheit angeordnet sein.
In particular, in order to discover the cause of disturbances, a vibration sensor, whose signal is supplied to the circuit for the condition monitoring, may also be disposed in the slip-ring unit.
EuroPat v2

Um die Ursachenfindung der Störungsmeldung zu beschleunigen und um gleichzeitig eine Beseitigung der Ursache der Störung zu erleichtern ist vorgesehen, dass mit der Störungsmeldung der eine oder die mehreren Artikel 05, die sich an einer falschen Position oder in einer falschen Ausrichtung auf der Bereitstellungsfläche 02 und/oder in der bis dato aus den auf der Bereitstellungsfläche 02 befindlichen Artikel 01 erzeugten Gruppierung befinden, beispielsweise weil sie während ihrer Verbringung in eine ihrer Position innerhalb einer zu erzeugenden Gruppierung entsprechende Endposition verloren wurden oder umgefallen sind, mit einer Markierung 06 versehen werden.
In order to accelerate the search for the cause of the disruption message and in order to facilitate a removal of the cause of the disruption at the same time, it is provided that together with the disruption message the one or the plurality of articles 05 are marked, preferably with a marking 06, which articles are located in a wrong position or in a wrong alignment on the staging surface 02 and/or in the grouping having been formed up to that point from the articles 01 located on the staging surface 02, for instance because they were lost or have fallen while being brought to a position corresponding to their final position within a grouping to be formed.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein immunologisches Verfahren zur Bestimmung der in einer Probe enthaltenen wirksamen Konzentration an Parathormon, Die Erfindung betrifft insbesondere ein Testbesteck zur Bestimmung des Gehalts an aktivem Parathormon und dessen biologisch aktiven Fragmenten zur Diagnose, Ursachenfindung und Behandlung von Calciumstoffwechselstörungen, Osteopathien und Hyper- oder Hypoparathyreoldismen.
The invention relates in particular to a test kit for the determination of the content of active parathyroid hormone and its biologically active fragments for diagnosis, etiology and treatment of disturbances of the calcium metabolism, osteopathies and hyper- or hypo-parathyroidism.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft zudem in einer Ausführungsform ein Verfahren zur Diagnose und Bestimmung des Ausmaß eines Hypo- oder Hyperparathyreoidismus, der Ursachenfindung von Calciumstoffwechselstörungen, Osteopathien, Nierenversagen und Zuständen, die von einer gestörten Homeostase des Calcium- und Phosphatgehalts des Bluts herrühren.
The invention also relates in an embodiment to a method for a diagnosis and determination of the extent of a hypo- or hyper-parathyroidism, the etiology of calcium metabolism disturbances, osteopathies, kidney failures and conditions which arise from a disturbed homeostasis of the calcium and phosphate contents of the blood.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft insbesondere ein Testbesteck zur Bestimmung des Gehalts an aktivem Parathormon und dessen biologisch aktiven Fragmenten zur Diagnose, Ursachenfindung und Behandlung von Calciumstoffwechseistörungen, Osteopathien und Hyper- oder Hypoparathyreoidismen.
The invention relates in particular to a test kit for the determination of the content of active parathyroid hormone and its biologically active fragments for diagnosis, etiology and treatment of disturbances of the calcium metabolism, osteopathies and hyper- or hypo-parathyroidism.
EuroPat v2

Eine enge Kooperation zwischen Operateur und nachbetreuendem Augenarzt ist zur Erkennung, Ursachenfindung und geeigneter Therapie postoperativer Komplikationen von großer Wichtigkeit.
An intensive cooperation between the surgeon and the doctor in practice is of great importance, to realize postoperative complications, to find the reason and to initiate proper therapy.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Ziel ist, die Ursachenfindung schon anhand des Fragebogens durch die Prozessreflektion und die Kommunikation zwischen den Parteien (Gerätehersteller, Instrumentenhersteller, Chemiehersteller) zu vereinfachen. Hier geht es zum Kundenreklamationsfragebogen .
A further objective is to determine causes on the basis of the questionnaire by reflecting on the process and simplifying communication between the parties involved (equipment manufacturers, instrument manufacturers, chemical suppliers).
ParaCrawl v7.1

Unsere Akustik-Kompetenz beinhaltet die Vermessung, Analyse und Optimierung von Bauteilen/Komponenten sowohl am Prüfstand als auch im Gesamtfahrzeug in unserem akustischen Halbraum. Durch die Struktur-Untersuchungen (experimentelle Modalanalysen, Betriebs-Schwingformanalysen, Transferpfadanalyse) und die akustischen Untersuchungen (Ordnungsanalysen, Bewertung der Geräuschqualität, Ursachenfindung, subjektive Bewertungen) werden nicht nur die untersuchenden Komponenten bewertet, sondern auch die Maßnahmen für eine akustische Qualitätsverbesserung erarbeitet.
Due to our analysis of structures (experimental modal analysis, operating deflection shape analysis, transmission path analysis) and the acoustic analysis (order analysis, evaluation of the sound quality, determinig the causes, subjective evaluation) we are not only examining component values, but also the steps for an improvement of acoustic quality determination.
ParaCrawl v7.1