Übersetzung für "Urlaubsgewährung" in Englisch
Eine
weitere
Neuerung
betraf
die
Reform
der
Urlaubsgewährung
aus
familiären
Gründen.
A
further
change
affected
the
conditions
for
family-related
leave.
ParaCrawl v7.1
In
folgenden
Fällen
kann
der
Arbeitgeber
in
Ungarn
von
der
Urlaubsgewährung
im
laufenden
Kalenderjahr
abweichen:
Employers
may
deviate
from
granting
holiday
entitlements
in
the
current
year
in
the
following
cases:
ParaCrawl v7.1
Eine
exakte
Produktionsplanung
und
auch
eine
Kompromissbereitschaft
seitens
des
Unternehmens
und
der
Arbeitnehmer
sind
unabdingbare
Voraussetzungen
für
eine
Urlaubsgewährung.
Precise
production
planning
and
the
willingness
to
compromise
by
both
the
company
and
its
staff
are
essential
elements
as
the
holidays
approach.
ParaCrawl v7.1
Vorsorgliche
Urlaubsgewährung
durch
Freistellung
im
Zusammenhang
mit
einer
Kündigung
war
für
viele
Arbeitgeber
eine
alltägliche
Vorgehensweise,
um
einer
finanziellen
Doppelbelastung
zu
entkommen.
The
precautionary
granting
of
holiday
by
releasing
an
employee
from
his
employment
duties
in
connection
with
a
dismissal
has
been
a
common
approach
taken
by
many
employers
in
order
to
avert
a
double
financial
burden.
ParaCrawl v7.1
Sollte
diese
Entscheidung
des
LAG
Berlin-Brandenburg
rechtskräftig
werden,
so
würde
dies
zu
einschneidenden
Änderungen
im
Bereich
der
Urlaubsgewährung
führen.
Should
this
decision
of
the
LAG
Berlin-Brandenburg
become
legally
binding,
this
will
lead
to
incisive
changes
concerning
the
granting
of
leave.
ParaCrawl v7.1
Als
außerordentlich
wichtiges
wirtschaftliches
Interesse
gilt
die
Tatsache,
wenn
das
Unternehmen
durch
die
Urlaubsgewährung
seine
Zahlungsfähigkeit
nicht
aufrechterhalten
könnte,
oder
gezwungen
wäre,
die
Beschäftigung
des
Arbeitnehmers
zu
beenden,
um
seine
Zahlungsfähigkeit
zu
sichern.
An
exceptionally
important
economic
reason
for
example
is
if
the
company
would
not
be
able
to
remain
solvent
if
the
holiday
entitlement
is
granted,
or
if
it
would
have
to
terminate
the
employee’s
employment
to
maintain
its
solvency.
ParaCrawl v7.1
Die
Urlaubsgewährung
ist
nicht
möglich,
wenn
der
Mitarbeiter
aus
irgendeinem
Grund
von
der
Arbeit
freigestellt
ist.
Granting
holiday
entitlements
is
not
permitted
if
the
employee
is
exempt
from
work
for
any
reason.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wegen
eines
auftretenden
Grundes
auf
Arbeitnehmerseite
ein
Hindernis
zur
Urlaubsgewährung
besteht,
muss
der
Urlaub
innerhalb
von
60
Tagen
nach
Wegfall
des
Hindernisses
angetreten
werden.
If
granting
holiday
entitlements
comes
up
against
a
problem
for
reasons
attributable
to
the
employee,
then
the
employer
must
start
granting
the
holiday
within
60
days
of
the
problem
being
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Regelung
aus
Sicht
der
Urlaubsgewährung
ist,
dass
dem
Arbeitgeber
das
Urlaubsdatum
spätestens
15
Tage
vor
Beginn
des
Urlaubs
mitgeteilt
werden
muss.
An
important
rule
in
terms
of
granting
holiday
entitlements
is
that
the
employee
has
to
be
informed
of
the
dates
no
later
than
15
days
prior
to
the
start
of
the
holiday.
ParaCrawl v7.1