Übersetzung für "Urlaubsgewährung" in Englisch

Eine weitere Neuerung betraf die Reform der Urlaubsgewährung aus familiären Gründen.
A further change affected the conditions for family-related leave.
ParaCrawl v7.1

In folgenden Fällen kann der Arbeitgeber in Ungarn von der Urlaubsgewährung im laufenden Kalenderjahr abweichen:
Employers may deviate from granting holiday entitlements in the current year in the following cases:
ParaCrawl v7.1

Eine exakte Produktionsplanung und auch eine Kompromissbereitschaft seitens des Unternehmens und der Arbeitnehmer sind unabdingbare Voraussetzungen für eine Urlaubsgewährung.
Precise production planning and the willingness to compromise by both the company and its staff are essential elements as the holidays approach.
ParaCrawl v7.1

Vorsorgliche Urlaubsgewährung durch Freistellung im Zusammenhang mit einer Kündigung war für viele Arbeitgeber eine alltägliche Vorgehensweise, um einer finanziellen Doppelbelastung zu entkommen.
The precautionary granting of holiday by releasing an employee from his employment duties in connection with a dismissal has been a common approach taken by many employers in order to avert a double financial burden.
ParaCrawl v7.1

Sollte diese Entscheidung des LAG Berlin-Brandenburg rechtskräftig werden, so würde dies zu einschneidenden Änderungen im Bereich der Urlaubsgewährung führen.
Should this decision of the LAG Berlin-Brandenburg become legally binding, this will lead to incisive changes concerning the granting of leave.
ParaCrawl v7.1

Als außerordentlich wichtiges wirtschaftliches Interesse gilt die Tatsache, wenn das Unternehmen durch die Urlaubsgewährung seine Zahlungsfähigkeit nicht aufrechterhalten könnte, oder gezwungen wäre, die Beschäftigung des Arbeitnehmers zu beenden, um seine Zahlungsfähigkeit zu sichern.
An exceptionally important economic reason for example is if the company would not be able to remain solvent if the holiday entitlement is granted, or if it would have to terminate the employee’s employment to maintain its solvency.
ParaCrawl v7.1

Die Urlaubsgewährung ist nicht möglich, wenn der Mitarbeiter aus irgendeinem Grund von der Arbeit freigestellt ist.
Granting holiday entitlements is not permitted if the employee is exempt from work for any reason.
ParaCrawl v7.1

Wenn wegen eines auftretenden Grundes auf Arbeitnehmerseite ein Hindernis zur Urlaubsgewährung besteht, muss der Urlaub innerhalb von 60 Tagen nach Wegfall des Hindernisses angetreten werden.
If granting holiday entitlements comes up against a problem for reasons attributable to the employee, then the employer must start granting the holiday within 60 days of the problem being eliminated.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Regelung aus Sicht der Urlaubsgewährung ist, dass dem Arbeitgeber das Urlaubsdatum spätestens 15 Tage vor Beginn des Urlaubs mitgeteilt werden muss.
An important rule in terms of granting holiday entitlements is that the employee has to be informed of the dates no later than 15 days prior to the start of the holiday.
ParaCrawl v7.1