Übersetzung für "Unzurechnungsfähig" in Englisch
Stellen
Sie
sich
vor,
Dorbeck
taucht
auf
und
ich
bin
unzurechnungsfähig.
Imagine
Dorbeck
shows
up
and
I've
had
myself
declared
insane.
OpenSubtitles v2018
Zur
Zeit
der
Schießerei
war
er
zeitweise
unzurechnungsfähig.
He
was
temporarily
insane
at
the
time
of
the
shooting.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
vor
der
League
aussagen,
dass
Gabrielle
Pittman
unzurechnungsfähig
ist.
I
need
you
to
testify
to
the
league...
that
Gabrielle
Pittman
is
legally
insane.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
er
sich
auf
"unzurechnungsfähig"
berufen
wollte.
Like
he
was
building
an
insanity
plea.
OpenSubtitles v2018
Tritt
das
ein,
würden
wir
es
unterstützen,
auf
Unzurechnungsfähig
zu
plädieren.
Given
that,
we
would
support
a
plea
of
insanity.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
ist
unzurechnungsfähig.
I
mean,
he
is
certifiable.
OpenSubtitles v2018
Laut
meiner
Diagnose
ist
er
strafrechtlich
unzurechnungsfähig.
I
diagnosed
him
to
be
of
unsound
mind.
OpenSubtitles v2018
Beverly
Sutphin
ist
nicht
schuldig,
weil
sie
vollkommen
unzurechnungsfähig
ist.
Beverly
Sutphin
is
not
guilty
by
reason
of
insanity.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Rest
von
euch
ist
unzurechnungsfähig.
And
the
rest
of
you
are
fucking
certifiable.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ganz
natürlich,
auch
wenn
er
unzurechnungsfähig
war.
It
was
natural
what
he
did,
even
if
he
was
insane
when
he
did
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
unzurechnungsfähig,
als
Sie
abgedrückt
haben,
nicht?
My
point
is,
when
you
fired
that
gun
you
were
temporarily
insane,
right?
OpenSubtitles v2018
Der
Sohn
will
ihn
unzurechnungsfähig
erklären
lassen,
weil
er
glücklich
ist.
His
son's
declaring
him
incompetent
because
he's
happy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
glücklich
ist,
ist
man
unzurechnungsfähig?
What,
being
happy
makes
a
person
incompetent?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Tagebuch
können
sie
auf
unzurechnungsfähig
plädieren.
The
diary
gave
them
an
opening
to
argue
insanity
again.
OpenSubtitles v2018
Mein
Anwalt
hat
mir
gesagt,
-
Paul
macht
auf
unzurechnungsfähig.
My
lawyer
told
me
that
Paul
is
pleading
temporary
insanity.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
sie
ist
unzurechnungsfähig.
You
can
speak
to
her
insanity!
OpenSubtitles v2018
Wir
plädieren
auf
unzurechnungsfähig,
dabei
sind
die
die
Verrückten.
We're
arguing
insanity,
and
these
people
are
the
inmates.
OpenSubtitles v2018
Nur,
dass
er
einen
Moment
unzurechnungsfähig
war.
That
he,
himself,
was
insane.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen,
dass
ich
Ledda
für
unzurechnungsfähig
erkläre,
ist
das
so?
You
want
me
to
declare
Ledda
of
unsound
mind?
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
durch
das
Berufungsgericht,
als
unzurechnungsfähig
eingestuft.
He's
been
ruled
mentally
insane
by
the
court
of
appeals.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
vor
zwei
Jahren
für
unzurechnungsfähig
erklärt.
He
was
deemed
mentally
incompetent
two
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Oberinspektor
Dreyfus
wurde
angeklagt
und
für
unzurechnungsfähig
erklärt.
Chief
Inspector
Dreyfus
was
tried
and
found
not
guilty,
by
reason
of
insanity.
OpenSubtitles v2018