Übersetzung für "Unverzögert" in Englisch
Die
folgenden
Daten
wurden
nach
der
Einnahme
von
unverzögert
freisetzenden
Viramune
Tabletten
gewonnen.
The
following
data
were
generated
using
the
Viramune
immediate-release
tablets
but
are
expected
to
apply
to
all
dosage
forms.
ELRC_2682 v1
Die
Dickenänderungen
erzwin
gen
weitere
Zugänderungen,
die
wieder
unverzögert
Dickenänderungen
hervorrufen.
The
changes
in
thickness
are
causes
of
further
changes
in
tension
which
in
turn
are
reflected
by
immediate
changes
in
thickness.
EUbookshop v2
Das
interne
Line
Signal
der
Aktivbox
bleibt
dabei
unverzögert.
The
internal
line
signal
of
the
active
speaker
is
not
delayed.
ParaCrawl v7.1
Einem
positiven
Eingang
89
des
Subtrahierers
88
wird
das
resultierende
Phasensignal
vom
Phasensignaleingang
81
unverzögert
zugeleitet.
The
resulting
phase
signal
from
phase
signal
input
81
is
passed
without
delay
to
a
positive
input
89
of
subtracter
88.
EuroPat v2
Die
fallende
Flanke
des
Eingangssignals
63
kann
nahezu
unverzögert
durch
die
Verzögerungskette
68
geleitet
werden.
The
falling
slope
of
the
input
signal
63
may
be
passed
on
through
the
delay
line
68
with
virtually
no
delay.
EuroPat v2
Wenn
jedoch
eine
akute
Gefährdung
des
Patienten
vorliegt,
findet
die
Defibrillation
unverzögert
statt.
If
however
the
patient
is
acutely
endangered,
defibrillation
takes
place
without
delay.
EuroPat v2
Die
Clearance
kann
während
der
Dialyse
unverzögert
bestimmt
werden
oder
aus
einem
Speicher
ausgelesen
werden.
The
clearance
can
be
determined
without
delay
during
dialysis
or
can
be
read
out
of
a
memory.
EuroPat v2
Durch
einen
Elektromotor
wird
eine
Veränderung
von
Soll-
in
entsprechende
Istmomente
nahezu
unverzögert
umgesetzt.
A
change
in
reference
moments
to
corresponding
actual
moments
is
implemented
almost
without
delay
by
an
electric
motor.
EuroPat v2
Die
Messzeit
des
Timers
ist
verkürzt,
da
das
Interruptsignal
I
6
zeitlich
unverzögert
abgearbeitet
wird.
The
measurement
time
of
the
timer
is
shortened
since
the
interrupt
signal
I
6
is
processed
with
no
time
delay.
EuroPat v2
Im
Kurzschluss
erfolgt
unverzögert
das
AUS:
Durch
den
SPM
ist
keine
diskrete
Schaltung
notwendig.
The
switch
OFF
occurs
without
delay
if
there
is
a
short
circuit:
The
SPM
means
that
no
discrete
circuit
is
necessary.
EuroPat v2
Zudem
wird
angenommen,
dass
die
Steuerung
die
Abschaltpunkte
unverzögert
an
den
Umrichter
weitergibt.
Moreover,
it
is
supposed
that
the
control
unit
will
give
the
disconnection
points
to
the
inverter
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Welches
sind
die
wichtigsten
Empfehlungen
des
Bericht,
die
unverzögert
in
die
Praxis
umgesetzt
werden
können?
What
are
the
most
important
recommendations
of
the
Report
that
might
be
put
into
practice
without
delay?
ParaCrawl v7.1
Zweitens
wird
die
Kommission
unverzögert
mit
der
Arbeit
beginnen,
zu
der
Erweiterung
der
Mitteilungsanforderungen
zu
Verstößen
gegen
Daten
in
anderen
Sektoren
umfangreich
zu
beraten
und
Vorschläge
dazu
zu
erstellen.
The
second
states
that
the
Commission
will
start
work
without
delay
to
consult
widely
and
make
proposals
relating
to
the
extension
of
data
breach
notification
requirements
in
other
sectors.
Europarl v8
Viramune
Retardtabletten
dürfen
nur
nach
einer
zweiwöchigen
Behandlung
mit
einer
anderen
Viramune-Zubereitung
(unverzögert
freisetzende
Tabletten
oder
Suspension)
angewendet
werden,
sofern
Sie
nicht
bereits
Viramune
einnehmen
und
auf
Retardtabletten
umgestellt
werden.
Viramune
prolonged-release
tablets
should
only
be
used
after
a
two-week
treatment
with
another
type
of
Viramune
(immediate-release
tablets
or
suspension)
unless
you
are
currently
on
Viramune
and
are
switching
to
the
prolonged-release
form.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
Fälle
von
Überdosierungen
mit
unverzögert
freisetzendem
Viramune
mit
Tagesdosen
zwischen
800
mg
und
6.000
mg
über
bis
zu
15
Tage
berichtet.
Cases
of
overdose
with
Viramune
immediaterelease
at
doses
ranging
from
800
to
6,000
mg
per
day
for
up
to
15
days
have
been
reported.
ELRC_2682 v1
Die
relative
Bioverfügbarkeit
von
Nevirapin
lag
in
der
Dosierung
einer
Viramune
400
mg
Retardtablette
im
Vergleich
zu
zwei
Viramune
200
mg
unverzögert
freisetzenden
Tabletten
bei
75
%.
The
relative
bioavailability
of
nevirapine
when
dosed
as
one
400
mg
Viramune
prolonged-release
tablet,
relative
to
two
200
mg
Viramune
immediaterelease
tablets,
was
approximately
75
%.
ELRC_2682 v1