Übersetzung für "Unverzweigt" in Englisch
Die
Alkylreste
in
dieser
Formel
können
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
The
alkyl
radicals
in
the
above
formula
can
be
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Die
Alkyl,
Alkenyl-,
Alkoxy-
und
Halogenalkylreste
können
unverzweigt
oder
verzweigt
sein.
The
alkyl,
alkenyl,
alkoxy
and
haloalkyl
radicals
may
be
straight-chain
or
branched.
EuroPat v2
Die
Reste
R4
und
R5
können
verzweigt
sein,
sind
jedoch
bevorzugt
unverzweigt.
The
radicals
R4
and
R5
can
be
branched,
but
they
are
preferably
unbranched.
EuroPat v2
Die
verwendeten
Polyester
sollen
unverzweigt
sein
und
OH-
und/oder
COOH-Endgruppen
aufweisen.
The
polyesters
which
are
used
should
not
be
branched
and
should
have
OH--
and/or
COOH--
end
groups.
EuroPat v2
Alkylreste
mit
mehr
als
zehn
Kohlenstoffatomen
sind
vorzugsweise
unverzweigt.
Alkyl
radicals
with
more
than
ten
carbon
atoms
are
preferably
straight-chain.
EuroPat v2
Ein
Alkylrest
R
kann
verzweigt
oder
vorzugsweise
unverzweigt
sein.
An
alkyl
radical
R
can
be
branched
or,
preferably,
unbranched.
EuroPat v2
Diese
Reste
können
im
Prinzip
gesättigt
oder
ungesättigt,
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
These
radicals
can,
in
principle,
be
saturated
or
unsaturated,
or
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Copolymeren,
bei
denen
das
a-Olefin
unverzweigt
ist.
Copolymers
in
which
the
a-olefin
is
unbranched
are
preferred.
EuroPat v2
Alkyl,
Alkenyl,
Alkyloxy
usw.
können
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
Alkyl,
alkenyl,
alkyloxy,
etc.
are
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Die
als
Komponente
B)
erfindungsgemäßer
Dispersionen
verwendeten
Polyorganosiloxane
sind
unverzweigt.
The
polyorganosiloxanes
used
as
component
B)
of
dispersions
according
to
the
invention
are
unbranched.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
in
den
obigen
Resten
vorkommenden
Alkylgruppen
können
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
The
various
alkyl
groups
in
the
above
radicals
may
be
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Der
Kohlenwasserstoffrest
Q
ist
dabei
vorzugsweise
unverzweigt.
The
hydrocarbon
residue
Q
is
preferably
unbranched
in
this
case.
EuroPat v2
Der
Perfluoralkylrest
(-C
n
F
2n+1)
kann
unverzweigt
oder
verzweigt
sein.
The
perfluoroalkyl
radical
(--Cn
F2n+1)
can
be
unbranched
or
branched.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
günstig,
wenn
R
1
unverzweigt
ist.
It
is
also
advantageous
if
R1
is
straight-chain.
EuroPat v2
Q
enthält
dabei
vorzugsweise
4
bis
7
Kohlenstoffatome
und
ist
vorzugsweise
unverzweigt.
Q
preferably
contains
4
to
7
carbon
atoms
and
is
preferably
unbranched.
EuroPat v2
Alkylgruppen
für
R
1
bis
R
5
können
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
Alkyl
groups
for
R1
to
R5
may
be
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Die
Polyarylensulfide
der
Komponente
(B)
können
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
The
polyarylene
sulfides
of
the
component
(B)
may
be
branched
or
straight-chain.
EuroPat v2
Gemäß
dieser
Ausführungsform
ist
die
Alkylgruppe
unverzweigt.
According
to
this
embodiment,
the
alkyl
group
is
unbranched.
EuroPat v2
Die
Polyole
Y1
können
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
The
polyols
Y1
may
be
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Die
Alkyl-und
Alkylengruppen
können
jeweils
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
The
alkyl
and
alkylene
groups
can
each
be
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Diese
Coatingverbindungen
mit
wenigstens
einer
funktionellen
Gruppe
können
ferner
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
Moreover,
these
coating
compounds
having
at
least
one
functional
group
could
be
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Jeder
Rest
R
1
kann
unabhängig
voneinander
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
Each
rest
R
1
independently
of
each
other
may
be
branched
or
not
branched.
EuroPat v2
Die
Gruppe
R
kann
substituiert
oder
unsubstituiert,
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
The
R
group
may
be
substituted
or
unsubstituted,
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Die
Kohlenwasserstoffketten
von
z.B.
Alkyl
oder
Alkenyl
können
jeweils
verzweigt
oder
unverzweigt
sein.
The
hydrocarbon
chains
of,
for
example,
alkyl
or
alkenyl
may
respectively
be
branched
or
unbranched.
EuroPat v2
Nach
einer
der
Ausführungsformen
sind
die
Kohlenwasserstoffreste
unverzweigt.
According
to
one
of
the
embodiments,
the
hydrocarbon
radicals
are
unbranched.
EuroPat v2
Die
Abschnitte
D
können
verzweigt
mit
kurzkettigen
hydrophoben
Verzweigungen
oder
unverzweigt
sein.
The
sections
D
can
be
branched
with
short-chain
hydrophobic
branches
or
be
unbranched.
EuroPat v2