Übersetzung für "Unverzweigt" in Englisch

Die Alkylreste in dieser Formel können verzweigt oder unverzweigt sein.
The alkyl radicals in the above formula can be branched or unbranched.
EuroPat v2

Die Alkyl, Alkenyl-, Alkoxy- und Halogenalkylreste können unverzweigt oder verzweigt sein.
The alkyl, alkenyl, alkoxy and haloalkyl radicals may be straight-chain or branched.
EuroPat v2

Die Reste R4 und R5 können verzweigt sein, sind jedoch bevorzugt unverzweigt.
The radicals R4 and R5 can be branched, but they are preferably unbranched.
EuroPat v2

Die verwendeten Polyester sollen unverzweigt sein und OH- und/oder COOH-Endgruppen aufweisen.
The polyesters which are used should not be branched and should have OH-- and/or COOH-- end groups.
EuroPat v2

Alkylreste mit mehr als zehn Kohlenstoffatomen sind vorzugsweise unverzweigt.
Alkyl radicals with more than ten carbon atoms are preferably straight-chain.
EuroPat v2

Ein Alkylrest R kann verzweigt oder vorzugsweise unverzweigt sein.
An alkyl radical R can be branched or, preferably, unbranched.
EuroPat v2

Diese Reste können im Prinzip gesättigt oder ungesättigt, verzweigt oder unverzweigt sein.
These radicals can, in principle, be saturated or unsaturated, or branched or unbranched.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Copolymeren, bei denen das a-Olefin unverzweigt ist.
Copolymers in which the a-olefin is unbranched are preferred.
EuroPat v2

Alkyl, Alkenyl, Alkyloxy usw. können verzweigt oder unverzweigt sein.
Alkyl, alkenyl, alkyloxy, etc. are branched or unbranched.
EuroPat v2

Die als Komponente B) erfindungsgemäßer Dispersionen verwendeten Polyorganosiloxane sind unverzweigt.
The polyorganosiloxanes used as component B) of dispersions according to the invention are unbranched.
EuroPat v2

Die verschiedenen in den obigen Resten vorkommenden Alkylgruppen können verzweigt oder unverzweigt sein.
The various alkyl groups in the above radicals may be branched or unbranched.
EuroPat v2

Der Kohlenwasserstoffrest Q ist dabei vorzugsweise unverzweigt.
The hydrocarbon residue Q is preferably unbranched in this case.
EuroPat v2

Der Perfluoralkylrest (-C n F 2n+1) kann unverzweigt oder verzweigt sein.
The perfluoroalkyl radical (--Cn F2n+1) can be unbranched or branched.
EuroPat v2

Ferner ist es günstig, wenn R 1 unverzweigt ist.
It is also advantageous if R1 is straight-chain.
EuroPat v2

Q enthält dabei vorzugsweise 4 bis 7 Kohlenstoffatome und ist vorzugsweise unverzweigt.
Q preferably contains 4 to 7 carbon atoms and is preferably unbranched.
EuroPat v2

Alkylgruppen für R 1 bis R 5 können verzweigt oder unverzweigt sein.
Alkyl groups for R1 to R5 may be branched or unbranched.
EuroPat v2

Die Polyarylensulfide der Komponente (B) können verzweigt oder unverzweigt sein.
The polyarylene sulfides of the component (B) may be branched or straight-chain.
EuroPat v2

Gemäß dieser Ausführungsform ist die Alkylgruppe unverzweigt.
According to this embodiment, the alkyl group is unbranched.
EuroPat v2

Die Polyole Y1 können verzweigt oder unverzweigt sein.
The polyols Y1 may be branched or unbranched.
EuroPat v2

Die Alkyl-und Alkylengruppen können jeweils verzweigt oder unverzweigt sein.
The alkyl and alkylene groups can each be branched or unbranched.
EuroPat v2

Diese Coatingverbindungen mit wenigstens einer funktionellen Gruppe können ferner verzweigt oder unverzweigt sein.
Moreover, these coating compounds having at least one functional group could be branched or unbranched.
EuroPat v2

Jeder Rest R 1 kann unabhängig voneinander verzweigt oder unverzweigt sein.
Each rest R 1 independently of each other may be branched or not branched.
EuroPat v2

Die Gruppe R kann substituiert oder unsubstituiert, verzweigt oder unverzweigt sein.
The R group may be substituted or unsubstituted, branched or unbranched.
EuroPat v2

Die Kohlenwasserstoffketten von z.B. Alkyl oder Alkenyl können jeweils verzweigt oder unverzweigt sein.
The hydrocarbon chains of, for example, alkyl or alkenyl may respectively be branched or unbranched.
EuroPat v2

Nach einer der Ausführungsformen sind die Kohlenwasserstoffreste unverzweigt.
According to one of the embodiments, the hydrocarbon radicals are unbranched.
EuroPat v2

Die Abschnitte D können verzweigt mit kurzkettigen hydrophoben Verzweigungen oder unverzweigt sein.
The sections D can be branched with short-chain hydrophobic branches or be unbranched.
EuroPat v2