Übersetzung für "Unverzögert" in Englisch

Die folgenden Daten wurden nach der Einnahme von unverzögert freisetzenden Viramune Tabletten gewonnen.
The following data were generated using the Viramune immediate-release tablets but are expected to apply to all dosage forms.
ELRC_2682 v1

Die Dickenänderungen erzwin gen weitere Zugänderungen, die wieder unverzögert Dickenänderungen hervorrufen.
The changes in thickness are causes of further changes in tension which in turn are reflected by immediate changes in thickness.
EUbookshop v2

Das interne Line Signal der Aktivbox bleibt dabei unverzögert.
The internal line signal of the active speaker is not delayed.
ParaCrawl v7.1

Einem positiven Eingang 89 des Subtrahierers 88 wird das resultierende Phasensignal vom Phasensignaleingang 81 unverzögert zugeleitet.
The resulting phase signal from phase signal input 81 is passed without delay to a positive input 89 of subtracter 88.
EuroPat v2

Die fallende Flanke des Eingangssignals 63 kann nahezu unverzögert durch die Verzögerungskette 68 geleitet werden.
The falling slope of the input signal 63 may be passed on through the delay line 68 with virtually no delay.
EuroPat v2

Wenn jedoch eine akute Gefährdung des Patienten vorliegt, findet die Defibrillation unverzögert statt.
If however the patient is acutely endangered, defibrillation takes place without delay.
EuroPat v2

Die Clearance kann während der Dialyse unverzögert bestimmt werden oder aus einem Speicher ausgelesen werden.
The clearance can be determined without delay during dialysis or can be read out of a memory.
EuroPat v2

Durch einen Elektromotor wird eine Veränderung von Soll- in entsprechende Istmomente nahezu unverzögert umgesetzt.
A change in reference moments to corresponding actual moments is implemented almost without delay by an electric motor.
EuroPat v2

Die Messzeit des Timers ist verkürzt, da das Interruptsignal I 6 zeitlich unverzögert abgearbeitet wird.
The measurement time of the timer is shortened since the interrupt signal I 6 is processed with no time delay.
EuroPat v2

Im Kurzschluss erfolgt unverzögert das AUS: Durch den SPM ist keine diskrete Schaltung notwendig.
The switch OFF occurs without delay if there is a short circuit: The SPM means that no discrete circuit is necessary.
EuroPat v2

Zudem wird angenommen, dass die Steuerung die Abschaltpunkte unverzögert an den Umrichter weitergibt.
Moreover, it is supposed that the control unit will give the disconnection points to the inverter without delay.
ParaCrawl v7.1

Welches sind die wichtigsten Empfehlungen des Bericht, die unverzögert in die Praxis umgesetzt werden können?
What are the most important recommendations of the Report that might be put into practice without delay?
ParaCrawl v7.1

Zweitens wird die Kommission unverzögert mit der Arbeit beginnen, zu der Erweiterung der Mitteilungsanforderungen zu Verstößen gegen Daten in anderen Sektoren umfangreich zu beraten und Vorschläge dazu zu erstellen.
The second states that the Commission will start work without delay to consult widely and make proposals relating to the extension of data breach notification requirements in other sectors.
Europarl v8

Viramune Retardtabletten dürfen nur nach einer zweiwöchigen Behandlung mit einer anderen Viramune-Zubereitung (unverzögert freisetzende Tabletten oder Suspension) angewendet werden, sofern Sie nicht bereits Viramune einnehmen und auf Retardtabletten umgestellt werden.
Viramune prolonged-release tablets should only be used after a two-week treatment with another type of Viramune (immediate-release tablets or suspension) unless you are currently on Viramune and are switching to the prolonged-release form.
ELRC_2682 v1

Es wurden Fälle von Überdosierungen mit unverzögert freisetzendem Viramune mit Tagesdosen zwischen 800 mg und 6.000 mg über bis zu 15 Tage berichtet.
Cases of overdose with Viramune immediaterelease at doses ranging from 800 to 6,000 mg per day for up to 15 days have been reported.
ELRC_2682 v1

Die relative Bioverfügbarkeit von Nevirapin lag in der Dosierung einer Viramune 400 mg Retardtablette im Vergleich zu zwei Viramune 200 mg unverzögert freisetzenden Tabletten bei 75 %.
The relative bioavailability of nevirapine when dosed as one 400 mg Viramune prolonged-release tablet, relative to two 200 mg Viramune immediaterelease tablets, was approximately 75 %.
ELRC_2682 v1