Übersetzung für "Unverwechselbarkeit" in Englisch

Produkt ansehen Unverwechselbarkeit, Handwerk – Individualisierung.
View product Distinctiveness, craftsmanship – individuality.
ParaCrawl v7.1

Sorgt für Unverwechselbarkeit gerade in der Dunkelheit.
Ensures uniqueness in the dark.
ParaCrawl v7.1

Die Unverwechselbarkeit des LOGOS ist mir wichtig.
The uniqueness of the LOGO is important to me.
ParaCrawl v7.1

Der hochwertige Griff aus Aluminium betont die Unverwechselbarkeit des Designs.
The high- quality aluminum handle emphasizes the uniqueness of the design.
ParaCrawl v7.1

Originalität und Unverwechselbarkeit erhält sie durch den Einbezug nordländischer Elemente.
Its originality and uniqueness are vouchsafed by the inclusion of Nordic elements.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg von Marken liegt in ihrer Unverwechselbarkeit.
A brand's success lies in its distinctiveness.
ParaCrawl v7.1

Auch hier sorgt die RFID Technologie für die Unverwechselbarkeit der Pfanne.
Here too RFID technology provides for the uniqueness of the ladle.
ParaCrawl v7.1

Das besondere Flair, die Unverwechselbarkeit entstehen jedoch erst mit den liebevollen Details.
But the special flair and distinctiveness are only created with the fond details.
ParaCrawl v7.1

Die Unverwechselbarkeit und Verschiedenheit unserer Gästezimmer sind ein typisches Wesensmerkmal für unser Haus.
The uniqueness and diversity of our guest rooms is a typical feature of our house.
ParaCrawl v7.1

Die raffinierte Ästhetik verspricht dadurch Langlebigkeit und Unverwechselbarkeit zugleich.
The refined aesthetics thus promises both longevity and distinctiveness.
ParaCrawl v7.1

Geblieben ist die Sehnsucht nach Unverwechselbarkeit und Unvergänglichkeit.
What remains is a yearning for the distinctive and the everlasting.
ParaCrawl v7.1

Die angesprochenen Ressourcen zeigen daher Ansätze der Unverwechselbarkeit bzw. der regionalen Verbundenheit.
The resources mentioned, therefore show the beginnings of distinctiveness and respectively, regional solidarity.
ParaCrawl v7.1

Dabei legen wir besonderen Wert auf Ausdrucksstärke, Einprägsamkeit und Unverwechselbarkeit.
We attach particular importance to expressiveness, memorability and distinctiveness.
ParaCrawl v7.1

Die ländlichen Räume beziehen ihre Unverwechselbarkeit und Originalität aus der Vielfalt der regionalen Ressourcen.
Rural areas derive their distinctive features and originality from the diversity of regional resources.
TildeMODEL v2018

In der bevorzugten Variante wird einerseits zur Prüfung der Unverwechselbarkeit des Abdruckes eine Monotonieprüfung verwendet.
In the preferred version, a monotony test is employed, first, for checking the uniqueness of the imprint.
EuroPat v2

Technische Perfektion, Effizienz und Unverwechselbarkeit stehen für das neue Verwaltungsgebäude der Firma Helukabel.
Technical perfection, efficiency and uniqueness stand for the new Helukabel administration building.
ParaCrawl v7.1

Wir werden zu einem Unikat. Diese Unverwechselbarkeit unseres Seins verdient eine besondere Widmung.
We become unique. This distinctiveness of our being deserves a special dedication.
CCAligned v1

Es soll Dynamik, Solidität und Selbstbewusstsein zeigen und die Unverwechselbarkeit des bestehenden Logos weiterentwickeln.
It shows dynamism, stability and self-confidence and evolves the uniqueness of the existing logos.
ParaCrawl v7.1

Der rote Faden des gesamten Angebots ist der Fokus auf Qualität, Leistung und Unverwechselbarkeit.
What they all have in common is a focus on quality, performance and distinctiveness.
ParaCrawl v7.1