Übersetzung für "Unversichert" in Englisch

Grundsätzlich soll kein Kunstwerk, Exponat oder anderes Transportgut unversichert befördert werden.
As a basic principle, no artwork, exhibit or other object should be transported without insurance.
ParaCrawl v7.1

Fremdes Eigentum lagert unversichert auf Gefahr des Eigentümers.
Property belonging to third parties is stored uninsured at the owner's risk.
ParaCrawl v7.1

Sie würden doch nie unversichert Auto fahren.
You would never drive without insurance.
ParaCrawl v7.1

Verladung und Versand erfolgen unversichert auf Gefahr des Käufers.
Loading and shipment take place uninsured and at the buyer’s risk.
ParaCrawl v7.1

Verladung und Versand erfolgen unversichert auf Gefahr und Kosten des Käufers.
Loading and shipping shall be effected without insurance at the risk and cost of the Purchaser.
ParaCrawl v7.1

Airwheel bietet angetriebene Mobilitätshilfen, die unversichert.
Airwheel provides powered mobility equipment to the uninsured.
ParaCrawl v7.1

Der Versand der Software erfolgt in der Regel unversichert.
Delivery of software is normally uninsured.
ParaCrawl v7.1

Die Ware reist unversichert und auf jeden Fall auf die Gefahr des Auftraggebers.
The goods shall travel uninsured and, in any case, at Customer's risk.
ParaCrawl v7.1

Luftpostbrief (unversichert / kein Tracking)
Airmail letter (uninsured/no tracking)
ParaCrawl v7.1

Dies wird als Eisbergeffekt bezeichnet, d. h. die Mehrheit der Verluste ist unversichert und verborgen.
This is described as an iceberg effect, with the majority of losses uninsured and hidden.
TildeMODEL v2018

Die Ware reist stets unversichert und in jedem Fall auf Kosten und Gefahr des Kunden.
Goods are always shipped uninsured and in all cases at the customer’s expense and risk.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt kann auf Kundenwunsch unversichert als Maxibrief (€2,80) innerhalb Deutschlands verschickt werden.
This item can be sent uninsured within Germany as "Maxibrief" (€2,80). Tweet
ParaCrawl v7.1

Speditionsversand ist grundsätzlich unversichert, es sei denn Sie beauftragen uns mit dem Abschluss einer Transportversicherung.
We send all goods insured if sent with mail; cargo is basically uninsured unless you order an insurance.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht ausdrücklich eine andere Vereinbarung getroffen ist, sind alle Lieferungen an uns unversichert abzufertigen.
In so far as no other agreement is expressly made, all deliveries shall be dispatched to our address in an uninsured form.
ParaCrawl v7.1

Doch u.a. aufgrund einer Entscheidung des Supreme Court und der Verstocktheit republikanischer Gouverneure und Abgeordneter, die in zwei Dutzend US-Bundesstaaten die Ausweitung des Medicaid-Programms (der Versicherung für die Armen) verhindern – obwohl die US-Bundesregierung fast die gesamten Kosten dafür übernehmen würde –, sind nach wie vor 41 Millionen Amerikaner unversichert.
But, partly owing to a Supreme Court decision and the obduracy of Republican governors and legislators, who in two dozen US states have refused to expand Medicaid (insurance for the poor) – even though the federal government pays almost the entire tab – 41 million Americans remain uninsured.
News-Commentary v14

Ein großer Teil der Haus- und Wohnungseigentümer von New Orleans – 60 % in Orleans Parish – war sogar vollkommen unversichert gegen Überschwemmungen.
Indeed, a large share of New Orleans homeowners – 60% in Orleans Parish – were completely uninsured against floods.
News-Commentary v14

Dies ermutigt die Gesunden, unversichert zu bleiben oder ihre Versicherung zu beenden, bis sie ein vielleicht teures medizinische Problem haben.
That feature will encourage those who are not ill to become or remain uninsured until they have a potentially costly medical diagnosis.
News-Commentary v14

Irland wurde eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugesandt wegen irischer Vorschriften, die - unabhängig von den Umständen - die Zahlung jeden Ausgleichs für Kfz-Fahrer durch das irische Kfz-Versicherungsbüro für den Fall ausschließen, dass sämtliche an einem Unfall beteiligte Kraftfahrzeuge unversichert sind.
A reasoned opinion has been sent to Ireland in respect of Irish rules, which exclude – regardless of the circumstances - payment of any compensation from the Irish Insurance Bureau to drivers of vehicles in case all vehicles involved in a collision are uninsured.
TildeMODEL v2018

Allerdings möchte ¡ch nochmals zum Ausdruck bringen, daß viele dieser Transporte unversichert durchgeführt werden und daß der Betrug voll und ganz gegen den Zoll begangen wird.
Having said that, I believe, as I said earlier, that many of these shipments are going forward uninsured and that the fraud is perpetrated totally against the customs people There are many instances of goods lost in transit for which we do not receive a claim because they were not insured for their physical loss.
EUbookshop v2

Das Wesentliche an Taten aus Idiotie ist, dass sie einen total unversichert lassen, man ist der Welt ausgeliefert und der eigenen Verletzlichkeit und Fehlbarkeit angesichts von – ehrlich gesagt – einem ziemlich durchschnittlichen Universum.
The whole point of acts of idiocy is that they leave you totally uninsured; they leave you exposed to the world and exposed to your own vulnerability and fallibility in face of, frankly, a fairly indifferent universe.
TED2013 v1.1