Übersetzung für "Unvermindert" in Englisch

Seit der Wahl hält die Gewalt unvermindert an.
Since the election, the violence has continued unabated.
Europarl v8

Die Menschenrechtsverletzungen in Burma halten unvermindert an.
The abuses of human rights in Burma continue unabated.
Europarl v8

Die maoistischen Guerillas setzen ihr Werk der Zerstörung unvermindert fort.
The destructive work of the Maoist guerrillas continues unabated.
Europarl v8

Bauern und Tiere leiden dort weiterhin unvermindert unter der Seuche.
There the suffering of farmers and animals continues unabated.
Europarl v8

Gleichzeitig muss die Union weiter vertieft werden und die europäische Integration unvermindert weitergehen.
At the same time, the Union must be deepened further, and European integration must continue unabated.
Europarl v8

Die Politik der ethnischen Säuberung gegen weiße Bauern wird unvermindert fortgesetzt.
The policy of ethnic cleansing against white farmers continues unabated.
Europarl v8

Zumindest das exponentielle Wachstum der Leistungsfähigkeit in der Informationstechnologie wird unvermindert andauern.
At least the exponential growth of information technology capability will continue unabated.
TED2013 v1.1

Das Fusionsgeschehen setzte sich 1999 unvermindert fort.
Merger activity continued to grow unabated in 1999.
TildeMODEL v2018

Diese Senkungsdynamik wird im vierten Handelszeitraum (2021-2028) unvermindert fortge­setzt.
This reduction process will be continued into the fourth phase (2021-2028) at the same rate.
TildeMODEL v2018

Diese Senkungsdynamik wird im vierten Handelszeitraum (2021-2028) unvermindert fort­gesetzt.
This reduction process will be continued into the fourth phase (2021-2028) at the same rate.
TildeMODEL v2018