Übersetzung für "Unvermindert" in Englisch
Seit
der
Wahl
hält
die
Gewalt
unvermindert
an.
Since
the
election,
the
violence
has
continued
unabated.
Europarl v8
Die
Menschenrechtsverletzungen
in
Burma
halten
unvermindert
an.
The
abuses
of
human
rights
in
Burma
continue
unabated.
Europarl v8
Die
maoistischen
Guerillas
setzen
ihr
Werk
der
Zerstörung
unvermindert
fort.
The
destructive
work
of
the
Maoist
guerrillas
continues
unabated.
Europarl v8
Bauern
und
Tiere
leiden
dort
weiterhin
unvermindert
unter
der
Seuche.
There
the
suffering
of
farmers
and
animals
continues
unabated.
Europarl v8
Gleichzeitig
muss
die
Union
weiter
vertieft
werden
und
die
europäische
Integration
unvermindert
weitergehen.
At
the
same
time,
the
Union
must
be
deepened
further,
and
European
integration
must
continue
unabated.
Europarl v8
Die
Politik
der
ethnischen
Säuberung
gegen
weiße
Bauern
wird
unvermindert
fortgesetzt.
The
policy
of
ethnic
cleansing
against
white
farmers
continues
unabated.
Europarl v8
Zumindest
das
exponentielle
Wachstum
der
Leistungsfähigkeit
in
der
Informationstechnologie
wird
unvermindert
andauern.
At
least
the
exponential
growth
of
information
technology
capability
will
continue
unabated.
TED2013 v1.1
Das
Fusionsgeschehen
setzte
sich
1999
unvermindert
fort.
Merger
activity
continued
to
grow
unabated
in
1999.
TildeMODEL v2018
Diese
Senkungsdynamik
wird
im
vierten
Handelszeitraum
(2021-2028)
unvermindert
fortgesetzt.
This
reduction
process
will
be
continued
into
the
fourth
phase
(2021-2028)
at
the
same
rate.
TildeMODEL v2018
Diese
Senkungsdynamik
wird
im
vierten
Handelszeitraum
(2021-2028)
unvermindert
fortgesetzt.
This
reduction
process
will
be
continued
into
the
fourth
phase
(2021-2028)
at
the
same
rate.
TildeMODEL v2018