Übersetzung für "Unverläßlich" in Englisch
Weißt
du,
Hellseher
sind
total
unverläßlich.
Miles
hat
mich
doch
glatt
mal
zu
erpressen
versucht...
You
know,
psychics,
totally
unreliable.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
automatisch
bedeuten,
daß
du
unverläßlich
bist...
und
ungeeignet
bei
uns
zu
bleiben.
This
will
automatically
mean
you
are
unreliable
and
incompetent
to
stay
with
us.
OpenSubtitles v2018
Wo
die
Verheißung
gering
ist,
an
den
Rändern
von
Sinn,
Plan,
Übereinkunft
undsofort,
zum
Beispiel
dort,
wo
aus
durchaus
metaphysischen
Gründen
niemand
geht
oder
wo
die
Vögel
in
niederer
Höhe
fliegen
oder
wo
das,
welches
man
eins
nennt,
nicht
zu
haben
ist
oder
im
Schweigen
der
Dinge,
im
Herzzerreißen
oder
wo,
schnell
gesagt,
alles
ein
Fall
ist
und
ein
anderes
wunschlos
wird
oder
ein
Löwe
im
Käfig,
wenn
man
im
Tiergarten
wäre,
oder
weitgehend
unverläßlich,
fast
vergessen,
hier
erscheint
also
Anna
und
behauptet
in
dieser
beinahe
felsigen
Umgebung
etwas,
von
dem
nicht
sehr
wichtig
ist,
was
es
ist,
aber
die
Bedeutung
ist
zu
finden
in
der
Heiterkeit,
mit
der
Anna
spricht.
In
disenc.hanting
places,
along
the
edges
of
meaning,
layout,
consensus,
etc.,
where
for
instance
nobody
walks
for
obviously
metaphysical
reasons,
where
the
birds
fly
close
to
the
surface,
where
what
is
called
one
is
only
to
be
found
in
silent
objects,
in
splithearts,
where,
to
put
it
quickly,
all
is
the
case
while
what
is
alongside
the
case
turns
dreamless
or
turns
into
a
lion
in
a
cage
if
we
were
visiting
the
zoo,
becomes
unreliable,
almost
forgotten,
this
is
the
place
for
Anne
to
appear
and
declare
something
that
we
needn't
reflect
upon,
but
you
will
find
expression
in
Anne's
cheerfulness.
ParaCrawl v7.1
Nolte
zitiert
den
amerikanisch-jüdischen
Historiker
Arno
Mayer,
wonach
die
Quellen
für
das
Studium
der
Gaskammern
»zugleich
selten
und
unverläßlich«
seien.
He
then
quotes
the
Jewish
American
historian
Arno
Mayer,
according
to
whom
materials
for
the
investigation
of
gas
chambers
"are
scarce
and
unreliable."
ParaCrawl v7.1
Ein
vielzitierter
Hadith
des
Propheten,
"Ein
Volk,
das
einer
Frau
die
Macht
gibt,
wird
niemals
erfolgreich
sein",
hat
sich
aufgrund
mehrerer
Fakten
als
äußerst
unverläßlich
herausgestellt.
A
much
vaunted
Hadith
that
the
Prophet
said,
`A
people
who
entrust
power
to
a
woman
will
never
prosper',
has
been
shown
to
be
extremely
unreliable
on
several
counts.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
kann
nicht
in
diesem
Sinne
glauben
und
zugleich
Gott
in
seinem
Verheißungswort
für
unverläßlich
halten.
But
if
he
believes
in
this
sense,
he
cannot
at
the
same
time
believe
that
God
is
unreliable
in
his
word
of
promise.
ParaCrawl v7.1
Ein
vielzitierter
Hadith
des
Propheten,
„Ein
Volk,
das
einer
Frau
die
Macht
gibt,
wird
niemals
erfolgreich
sein“,
hat
sich
aufgrund
mehrerer
Fakten
als
äußerst
unverläßlich
herausgestellt.
A
much
vaunted
Hadith
that
the
Prophet
said,
`A
people
who
entrust
power
to
a
woman
will
never
prosper',
has
been
shown
to
be
extremely
unreliable
on
several
counts.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mietshaus
hat
ein
W-LAN
Signal,
welches
jedoch
unverlässlich
sein
kann.
This
apartment
building
has
a
wifi
signal
but
can
be
unreliable.
ParaCrawl v7.1
Frau
ist
schwer
einzuschätzen
oder
unverlässlich,
weil
sie
so
unbeständig
ist.
Woman
difficult
to
assess
or
who
it
would
be
unwise
to
rely
on
because
she
is
so
fickle.
ParaCrawl v7.1
Das
Mietshaus
hat
ein
W-LAN
Signal,
jedoch
kann
dieses
unverlässlich
sein.
This
apartment
building
has
a
wifi
signal
but
can
be
unreliable.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienwohnung
hat
ein
W-LAN
Signal,
jedoch
kann
dieses
unverlässlich
sein.
This
apartment
building
has
a
wifi
signal
but
can
be
unreliable.
ParaCrawl v7.1
Mann
ist
schwer
einzuschätzen
oder
unverlässlich,
weil
er
so
unbeständig
ist.
Man
difficult
to
assess
or
who
it
would
be
unwise
to
rely
on
because
he
is
so
fickle.
ParaCrawl v7.1
Ein
Individualist
wird
nur
von
eigennützigen
Motiven
angetrieben,
was
ihn
natürlich
sehr
unverlässlich
macht.
An
individualist
is
only
motivated
by
selfish
motives,
which
makes
him
very
unreliable
by
nature.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
uns
oft
erzählt,
dass
allein
bei
Kohle-
und
Atomanlagen
die
Lichter
anbleiben,
weil
es
sie
durchgängig
gibt,
wohingegen
Wind
und
Solarkraft
unbeständig
sind,
und
demnach
angeblich
unverlässlich.
We're
often
told
though
that
only
coal
and
nuclear
plants
can
keep
the
lights
on,
because
they're
24/7,
whereas
wind
and
solar
power
are
variable,
and
hence
supposedly
unreliable.
TED2020 v1
In
diesem
Zusammenhang
wird
klar,
warum
asiatische
Staats-
und
Regierungschefs
in
den
Augen
Europas
oder
der
USA
als
doppelzüngig
oder
unverlässlich
gelten.
It
is
in
this
context
that
we
can
see
why
Asian
leaders
appear
two-faced
or
unreliable
in
the
eyes
of
Europe
and
the
US.
News-Commentary v14
Auch
wenn
der
Umfang
und
die
Reichweite
unserer
Bus-
und
Zugnetze
deutlich
besser
geworden
sind,
ist
das
indische
Tür-zu-Tür-Transportsystem
immer
noch
lückenhaft
und
unverlässlich.
While
we
have
come
a
long
way
in
reach
and
coverage
when
it
comes
to
bus
and
rail
networks,
India’s
door-to-door
transportation
network
is
still
dispersed
and
unreliable.
News-Commentary v14