Übersetzung für "Unverläßlich" in Englisch

Weißt du, Hellseher sind total unverläßlich. Miles hat mich doch glatt mal zu erpressen versucht...
You know, psychics, totally unreliable.
OpenSubtitles v2018

Das würde automatisch bedeuten, daß du unverläßlich bist... und ungeeignet bei uns zu bleiben.
This will automatically mean you are unreliable and incompetent to stay with us.
OpenSubtitles v2018

Wo die Verheißung gering ist, an den Rändern von Sinn, Plan, Übereinkunft undsofort, zum Beispiel dort, wo aus durchaus metaphysischen Gründen niemand geht oder wo die Vögel in niederer Höhe fliegen oder wo das, welches man eins nennt, nicht zu haben ist oder im Schweigen der Dinge, im Herzzerreißen oder wo, schnell gesagt, alles ein Fall ist und ein anderes wunschlos wird oder ein Löwe im Käfig, wenn man im Tiergarten wäre, oder weitgehend unverläßlich, fast vergessen, hier erscheint also Anna und behauptet in dieser beinahe felsigen Umgebung etwas, von dem nicht sehr wichtig ist, was es ist, aber die Bedeutung ist zu finden in der Heiterkeit, mit der Anna spricht.
In disenc.hanting places, along the edges of meaning, layout, consensus, etc., where for instance nobody walks for obviously metaphysical reasons, where the birds fly close to the surface, where what is called one is only to be found in silent objects, in splithearts, where, to put it quickly, all is the case while what is alongside the case turns dreamless or turns into a lion in a cage if we were visiting the zoo, becomes unreliable, almost forgotten, this is the place for Anne to appear and declare something that we needn't reflect upon, but you will find expression in Anne's cheerfulness.
ParaCrawl v7.1

Nolte zitiert den amerikanisch-jüdischen Historiker Arno Mayer, wonach die Quellen für das Studium der Gaskammern »zugleich selten und unverläßlich« seien.
He then quotes the Jewish American historian Arno Mayer, according to whom materials for the investigation of gas chambers "are scarce and unreliable."
ParaCrawl v7.1

Ein vielzitierter Hadith des Propheten, "Ein Volk, das einer Frau die Macht gibt, wird niemals erfolgreich sein", hat sich aufgrund mehrerer Fakten als äußerst unverläßlich herausgestellt.
A much vaunted Hadith that the Prophet said, `A people who entrust power to a woman will never prosper', has been shown to be extremely unreliable on several counts.
ParaCrawl v7.1

Aber er kann nicht in diesem Sinne glauben und zugleich Gott in seinem Verheißungswort für unverläßlich halten.
But if he believes in this sense, he cannot at the same time believe that God is unreliable in his word of promise.
ParaCrawl v7.1

Ein vielzitierter Hadith des Propheten, „Ein Volk, das einer Frau die Macht gibt, wird niemals erfolgreich sein“, hat sich aufgrund mehrerer Fakten als äußerst unverläßlich herausgestellt.
A much vaunted Hadith that the Prophet said, `A people who entrust power to a woman will never prosper', has been shown to be extremely unreliable on several counts.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mietshaus hat ein W-LAN Signal, welches jedoch unverlässlich sein kann.
This apartment building has a wifi signal but can be unreliable.
ParaCrawl v7.1

Frau ist schwer einzuschätzen oder unverlässlich, weil sie so unbeständig ist.
Woman difficult to assess or who it would be unwise to rely on because she is so fickle.
ParaCrawl v7.1

Das Mietshaus hat ein W-LAN Signal, jedoch kann dieses unverlässlich sein.
This apartment building has a wifi signal but can be unreliable.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienwohnung hat ein W-LAN Signal, jedoch kann dieses unverlässlich sein.
This apartment building has a wifi signal but can be unreliable.
ParaCrawl v7.1

Mann ist schwer einzuschätzen oder unverlässlich, weil er so unbeständig ist.
Man difficult to assess or who it would be unwise to rely on because he is so fickle.
ParaCrawl v7.1

Ein Individualist wird nur von eigennützigen Motiven angetrieben, was ihn natürlich sehr unverlässlich macht.
An individualist is only motivated by selfish motives, which makes him very unreliable by nature.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wird uns oft erzählt, dass allein bei Kohle- und Atomanlagen die Lichter anbleiben, weil es sie durchgängig gibt, wohingegen Wind und Solarkraft unbeständig sind, und demnach angeblich unverlässlich.
We're often told though that only coal and nuclear plants can keep the lights on, because they're 24/7, whereas wind and solar power are variable, and hence supposedly unreliable.
TED2020 v1

In diesem Zusammenhang wird klar, warum asiatische Staats- und Regierungschefs in den Augen Europas oder der USA als doppelzüngig oder unverlässlich gelten.
It is in this context that we can see why Asian leaders appear two-faced or unreliable in the eyes of Europe and the US.
News-Commentary v14

Auch wenn der Umfang und die Reichweite unserer Bus- und Zugnetze deutlich besser geworden sind, ist das indische Tür-zu-Tür-Transportsystem immer noch lückenhaft und unverlässlich.
While we have come a long way in reach and coverage when it comes to bus and rail networks, India’s door-to-door transportation network is still dispersed and unreliable.
News-Commentary v14