Übersetzung für "Unverhältnismäßigem aufwand" in Englisch
Können
die
Urkunden
nicht
oder
nur
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
vorgelegt
werden,
sind
andere
Beweismittel
zulässig.
If
the
documents
cannot
be
produced
or
can
be
produced
only
with
disproportionate
difficulties,
other
forms
of
evidence
shall
be
admissible.
TildeMODEL v2018
Die
an
UWB-Korrelationsverfahren
gestellten
Anforderungen
werden
von
bisherigen
Systemen
nur
teilweise
und
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
erfüllt.
The
required
demands
of
the
UWB
correlation
methods
are
fulfilled
by
known
systems
only
partially
or
with
a
great
deal
of
effort.
EuroPat v2
Viele
Fälle
werden
aufgrund
der
Komplexität
der
Sachverhalte
(v.a.
im
Pensionsbereich:
zwischenstaatliche
Teilleistungen,
Proratisierung,
etc.)
weiterhin
nicht
oder
nur
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
von
Programmen
zu
bewältigen
sein.
Due
to
the
complexity
of
the
matters
involved
(take
pensions
for
example:
contributions
paid
in
more
than
one
country,
pro
rata
calculations,
etc.),
it
will
still
not
be
possible
to
deal
with
many
cases
by
computer
programmes
without
disproportionate
cost
or
indeed
at
all.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
nun
sehr
geringen
Anpreßdrücke
ist
es
möglich,
die
C-Rahmenzange
als
Handwerkzeug
oder
Werkzeug
für
schnell
arbeitende
Roboter
auszuführen,
aber
auch
die
oberen
und
unteren
Arme
länger
als
in
Figur
3
dargestellt
auszuführen,
ohne
daß
dadurch
unzulässige
und
nicht
mehr
oder
nur
unter
unverhältnismäßigem
Aufwand
beherrschbare
Biegemomente
und
Versatz
aufträten.
Owing
to
the
now
very
low
contact
pressures
it
is
possible
to
design
the
C-frame
gripper
as
a
hand
tool
or
tool
for
high-speed
robots,
but
also
to
make
the
upper
and
lower
arms
longer
than
shown
in
FIG.
3,
without
inadmissible
bending
moments
and
offset
which
can
no
longer
be
controlled,
or
can
be
controlled
only
at
disproportionate
cost,
occurring
as
a
result.
EuroPat v2
Aufgrund
der
nun
sehr
geringen
Anpreßdrücke
ist
es
möglich,
die
C-Rahmenzange
als
Handwerkzeug
oder
Werkzeug
für
schnell
arbeitende
Roboter
auszuführen,
aber
auch
die
oberen
und
unteren
Arme
länger
als
in
Figur
3
dargestellt
auszuführen,
ohne
dass
dadurch
unzulässige
und
nicht
mehr
oder
nur
unter
unverhältnismäßigem
Aufwand
beherrschbare
Biegemomente
und
Versatz
auftreten.
Owing
to
the
now
very
low
contact
pressures
it
is
possible
to
design
the
C-frame
gripper
as
a
hand
tool
or
tool
for
high-speed
robots,
but
also
to
make
the
upper
and
lower
arms
longer
than
shown
in
FIG.
3,
without
inadmissible
bending
moments
and
offset
which
can
no
longer
be
controlled,
or
can
be
controlled
only
at
disproportionate
cost,
occurring
as
a
result.
EuroPat v2
Sofern
eine
Löschung
nur
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
möglich
ist
(z.B.
in
Backups)
ist
TeamViewer
berechtigt,
die
Verarbeitung
der
Daten
einzuschränken.
If
a
deletion
is
only
possible
with
unreasonable
efforts
(e.g.
in
backups),
TeamViewer
shall
be
entitled
to
restrict
the
processing
of
such
data.
ParaCrawl v7.1
Wir
in-formieren
in
diesem
Fall
die
Empfänger
der
betroffenen
Daten
über
die
vorgenommenen
An-passungen,
sofern
dies
nicht
unmöglich
oder
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
verbunden
ist.
In
this
case,
we
shall
inform
the
recipients
of
the
data
concerned
about
the
corrections
made
unless
this
is
impossible
or
associated
with
disproportionate
effort.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
deren
Lagerung
und
Transport
erschwert,
ein
Umnetzen
auf
andere
Lösungsmittel
kompliziert
oder
unmöglich
und
die
Bereitstellung
eines
PVD-Metallpigmentpulvers
ohne
gravierende
Agglomeration
der
PVD-Metallpigmente
ist
bestenfalls
unter
unverhältnismäßigem
Aufwand
machbar.
This
makes
their
storage
and
transportation
more
difficult,
makes
rewetting
with
other
solvents
complex
or
impossible,
and
in
the
best
case,
PVD
metal
pigment
powders
not
showing
strong
agglomeration
of
the
PVD
metal
pigments
can
be
obtained
only
by
disproportionately
complex
methods.
EuroPat v2
Somit
ergibt
sich
die
Begrenzung
der
maximalen
Höhenverschiebung
der
Fahrerkabine
10
aus
der
Bauhöhe
eines
Bauteils
des
Stabilisators
1,
dessen
maximale
Höhe
nicht
oder
nur
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
verändert
werden
kann.
The
delimitation
of
the
maximum
height
displacement
of
the
driver's
cab
10
is
thus
obtained
from
the
overall
height
of
a
component
of
the
stabiliser
1,
the
maximum
height
of
which
cannot
be
changed
or
can
be
changed
only
with
disproportionate
expense.
EuroPat v2
Die
niedrige
Härtungstemperatur
ist
insbesondere
interessant
für
die
Beschichtung
von
großen
oder
sperrigen
Metallteilen,
die
nicht
oder
nur
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
bei
erhöhter
Temperatur
zum
Beispiel
in
einem
Ofen
gehärtet
werden
können.
The
low
curing
temperature
is
of
particular
interest
for
the
coating
of
large
or
bulky
metal
parts
which
are
disproportionately
difficult
or
impossible
to
cure
at
elevated
temperature
in
an
oven,
for
example.
EuroPat v2
Nach
unserer
Auffassung
soll
bei
der
Vorstandsbesetzung
auch
zukünftig
ausschließlich
auf
Kompetenz,
Qualifikation
und
Verfügbarkeit
geachtet
werden,
zumal
branchenbedingt
die
Anzahl
infrage
kommender
Frauen
gering
ist
und
die
Ermittlung
geeigneter
Kandidatinnen
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
verbunden
wäre.
We
believe
that
the
composition
of
the
Management
Board
should
continue
to
focus
solely
on
competence,
qualifications
and
availability,
and
in
any
event
the
nature
of
the
industry
means
that
the
number
of
eligible
women
is
low
and
locating
suitable
candidates
would
incur
disproportionate
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihr
Recht
auf
Berichtigung,
Löschung
oder
Beschränkung
der
Verarbeitung
in
Anspruch
genommen
haben,
muss
Lexmark
alle
Empfänger,
denen
Ihre
personenbezogenen
Daten
offengelegt
wurden,
über
diese
Berichtigung,
Löschung
oder
Beschränkung
der
Verarbeitung
informieren,
es
sei
denn,
dies
erweist
sich
als
unmöglich
oder
wäre
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
und
Kosten
verbunden.
If
you
have
exercised
your
right
to
rectification,
erasure,
or
restriction
of
processing,
Lexmark
must
notify
all
recipients
to
whom
your
Personal
Data
have
been
disclosed
of
such
rectification,
erasure,
or
restriction
of
processing,
unless
this
proves
impossible
or
would
be
associated
with
disproportionate
effort
and
expense.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Löschung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
angefordert
haben,
informieren
wir
die
Empfänger,
denen
diese
personenbezogenen
Daten
offengelegt
worden
sind,
darüber,
sofern
sich
dies
nicht
als
unmöglich
erweist
oder
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
verbunden
ist.
Where
you
have
requested
the
erasure
of
your
personal
data,
we
will
inform
recipients
to
whom
that
personal
data
have
been
disclosed,
unless
this
proves
impossible
or
involves
disproportionate
effort.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Rechte
gemäß
diesem
Abschnitt,
entsprechend
dem
geltenden
Recht,
ausüben,
werden
wir
die,
Ihrem
Wunsch
gemäß
umgesetzte
Berichtigung
oder
Löschung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
oder
die
Beschränkung
der
Verarbeitung
allen
Empfängern
mitteilen,
denen
die
personenbezogenen
Daten
übermittelt
wurden,
sofern
diese
Mitteilung
nicht
unmöglich
oder
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
verbunden
ist.
If
you
exercise
your
rights
in
accordance
with
this
section
and
with
applicable
law,
we
will
inform
all
parties
to
whom
your
personal
data
has
been
transmitted
of
your
request
regarding
correction
or
deletion
of
your
personal
data
or
the
limitation
of
its
processing,
provided
this
notification
is
not
impossible
or
does
not
involve
unreasonable
time
and
effort.
ParaCrawl v7.1
Mitteilungspflicht
bezüglich
der
Berichtigung
oder
Löschung
persönlicher
Daten
oder
der
Einschränkung
der
Verarbeitung
Sofern
wir
persönliche
Daten
berichtigen,
löschen
oder
deren
Verarbeitung
einschränken,
werden
wir
Dritte,
an
die
wir
die
persönlichen
Daten
weitergegeben
haben,
darüber
informieren,
es
sei
denn,
dies
ist
unmöglich
oder
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
verbunden.
Notification
obligation
regarding
rectification
or
erasure
of
personal
data
or
restriction
of
processing
Where
we
rectify,
erase,
or
restrict
the
processing
of
any
personal
data,
we
will
notify
this
to
any
third
parties
to
whom
we
have
shared
the
personal
information
unless
this
is
impossible
or
involves
disproportionate
effort.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
jedem
Empfänger,
dem
die
personenbezogenen
Daten
mitgeteilt
wurden,
Berichtigung
oder
Löschung
personenbezogener
Daten
oder
Einschränkung
der
Verarbeitung
gemäß
Artikel
4.3,
Artikel
4.4(1)
und
Artikel
4.5
mitteilen,
es
sei
denn,
dies
ist
unmöglich
oder
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
verbunden.
We
shall
communicate
any
rectification
or
erasure
of
personal
data
or
restriction
of
processing
carried
out
in
accordance
with
Article
4.3,
Article
4.4(1)
and
Article
4.5
to
each
recipient
to
whom
the
personal
data
have
been
disclosed,
unless
this
proves
impossible
or
involves
disproportionate
effort.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
das
Recht,
von
uns
Unterrichtung
über
die
Parteien
zu
verlangen,
denen
wir
auf
Sie
bezogene
Daten
übermittelt
haben,
es
sei
denn,
dies
ist
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
für
uns
verbunden.
You
have
the
right
to
ask
us
to
inform
you
of
the
parties
to
whom
we
have
transmitted
data
relating
to
you,
unless
this
involves
disproportionate
effort
on
our
part.
ParaCrawl v7.1
Sofern
eine
Löschung
von
personenbezogenen
Daten,
die
der
Kunde
beim
Zustandekommen
des
Vertrages
oder
im
Rahmen
der
Vertragsdurchführung
mitgeteilt
hat,
nur
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
möglich
ist,
ist
TeamViewer
berechtigt,
die
Daten
zu
sperren.
If
the
deletion
of
personal
data
provided
by
the
Customer
upon
formation
of
the
Agreement
or
in
the
context
of
performance
of
the
Agreement
is
possible
only
with
unreasonable
effort,
TeamViewer
shall
be
entitled
to
lock
such
data.
ParaCrawl v7.1
Daten,
mithilfe
derer
wir
nicht
(oder
nur
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand)
in
der
Lage
sind,
einen
Bezug
zu
Ihrer
Person
herzustellen,
da
die
Daten
beispielsweise
anonymisiert
sind,
sind
keine
personenbezogenen
Daten.
Information
with
which
we
cannot
(or
only
with
a
disproportionate
effort)
establish
a
reference
to
your
person,
e.g.
by
anonymizing
the
information,
is
not
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Reparatur
von
Lampen,
Stühlen
und
anderen
Geräten
behalten
wir
uns
vor,
die
Reparatur
bei
unverhältnismäßigem
Aufwand
abzulehnen.
For
the
repair
of
lamps,
chairs
and
other
devices
we
reserve
the
right
to
refuse
the
repair
in
case
of
disproportionate
effort.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
in
der
Realität
nicht
möglich
oder
nur
mit
unverhältnismäßigem
Aufwand
zu
erreichen.“
Damit
lassen
sich
in
anfliegenden
Flugzeugmodellen
die
Winkelfehler
messen
und
auf
die
unterschiedlichen
Zustände
der
WEA
beziehen.
This
is
impossible
to
achieve
in
reality
or
only
with
a
disproportionate
amount
of
effort."
Angular
errors
in
approaching
model
aircraft
can
therefore
be
measured
and
compared
with
different
wind
turbine
states.
ParaCrawl v7.1
Das
erfordert
einen
unverhältnismässigen
technischen
Aufwand
und
eine
entsprechene
komplizierte
Montage.
This
requires
unacceptable
technical
effort
and
expenditure
and
a
corresponding
complicated
assembly.
EuroPat v2
Die
Geometrie
eines
Innenmischers
ist
nicht
bzw.
nur
mit
unverhältnismäßig
hohem
Aufwand
veränderbar.
The
geometry
of
a
closed
mixer
is
not
changeable
or
changeable
only
at
relatively
high
cost.
EuroPat v2
Meridianosedici
kann
diese
Abhilfe
verweigern,
wenn
sie
einen
unverhältnismäßigen
Aufwand
erfordert.
The
Organization
can
refuse
the
relief
if
it
requires
disproportionate
expenses.
ParaCrawl v7.1
Bei
kleinen
Objekten
hingegen
ist
der
Aufwand
unverhältnismäßig
groß.
For
small
objects
on
the
other
hand
the
cost
and
complication
is
disproportionately
high.
EuroPat v2
In
solchen
Gehäusen
ist
ein
entsprechendes
Gewinde
nur
mit
unverhältnismäßig
großem
Aufwand
realisierbar.
In
such
housings,
a
corresponding
screw
thread
is
implementable
only
with
inordinately
large
effort.
EuroPat v2
Royal
Caribbean
kann
die
Abhilfe
verweigern,
wenn
sie
einen
unverhältnismässigen
Aufwand
erfordert.
Royal
Caribbean
can
refuse
redress
if
it
involves
disproportionate
expenses.
ParaCrawl v7.1
Bei
unverhältnismäßig
hohem
Aufwand
kann
Abhilfe
verweigert
werden.
In
the
case
of
disproportionate
effort,
corrective
action
can
be
denied.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Abhilfe
verweigern,
wenn
Sie
einen
unverhältnismäßigen
Aufwand
erfordert.
We
can
refuse
the
remedy
if
requires
you
a
disproportionate
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Celebrity
kann
die
Abhilfe
verweigern,
wenn
sie
einen
unverhältnismässigen
Aufwand
erfordert.
Celebrity
can
refuse
redress
if
it
involves
disproportionate
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
kann
diese
Abhilfe
verweigern,
wenn
sie
einen
unverhältnismäßigen
Aufwand
erfordert.
The
Organization
can
refuse
the
relief
if
it
requires
disproportionate
expenses.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
die
Abhilfe
verweigern,
wenn
sie
einen
unverhältnismäßigen
Aufwand
erfordert.
It
may
refuse
remedy
if
this
would
involve
disproportionate
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Berlitz
kann
die
Abhilfe
verweigern,
wenn
diese
einen
unverhältnismäßigen
Aufwand
erfordert.
Berlitz
can
refuse
the
remedy
if
this
would
involve
disproportionate
effort.
ParaCrawl v7.1
Der
Reiseveranstalter
kann
die
Abhilfe
verweigern,
wenn
sie
einen
unverhältnismäßigen
Aufwand
erfordert.
The
travel
organiser
may
refuse
the
relief
if
it
requires
disproportionate
expense.
ParaCrawl v7.1
Die
ttm
kann
die
Abhilfe
verweigern,
wenn
sie
einen
unverhältnismäßigen
Aufwand
erfordert.
The
ttm
can
refuse
such
redress,
if
it
would
involve
disproportionate
expense.
ParaCrawl v7.1
Die
britischen
Vorschläge
zur
Zollabwicklung
sind
mit
unverhältnismäßig
hohem,
bürokratischem
Aufwand
verbunden.
The
British
proposals
for
customs
exemptions
would
create
disproportionately
large
bureaucratic
burdens.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung
nach
jährlichen
Gleichstellungsberichten
bedeutet
einen
unverhältnismäßig
hohen
Aufwand
für
die
kleineren
und
mittleren
Unternehmen.
The
call
for
annual
equal
opportunities
reports
would
impose
a
disproportionately
heavy
financial
burden
on
small
and
medium-sized
undertakings.
Europarl v8
Diese
Verpflichtung
besteht
nicht,
wenn
diese
Mitteilung
unmöglich
oder
mit
einem
unverhältnismäßigen
Aufwand
verbunden
ist.
This
obligation
does
not
exist,
if
this
report
is
connected
with
a
disproportionate
expenditure
or
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
können
hierbei
bestehen,
wenn
dies
unmöglich
oder
mit
einem
unverhältnismäßigen
Aufwand
verbunden
ist.
Exceptions
may
exist,
if
this
is
impossible
or
involves
disproportionate
effort.
ParaCrawl v7.1