Übersetzung für "Unverhältnismäßigem aufwand" in Englisch

Können die Urkunden nicht oder nur mit unverhältnismäßigem Aufwand vorgelegt werden, sind andere Beweismittel zulässig.
If the documents cannot be produced or can be produced only with disproportionate difficulties, other forms of evidence shall be admissible.
TildeMODEL v2018

Die an UWB-Korrelationsverfahren gestellten Anforderungen werden von bisherigen Systemen nur teilweise und mit unverhältnismäßigem Aufwand erfüllt.
The required demands of the UWB correlation methods are fulfilled by known systems only partially or with a great deal of effort.
EuroPat v2

Viele Fälle werden auf­grund der Komplexität der Sachverhalte (v.a. im Pensionsbereich: zwischenstaatliche Teilleis­tun­gen, Proratisierung, etc.) weiterhin nicht oder nur mit unverhältnismäßigem Aufwand von Programmen zu bewältigen sein.
Due to the complexity of the matters involved (take pensions for example: contributions paid in more than one country, pro rata calculations, etc.), it will still not be possible to deal with many cases by computer programmes without disproportionate cost or indeed at all.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der nun sehr geringen Anpreßdrücke ist es möglich, die C-Rahmenzange als Handwerkzeug oder Werkzeug für schnell arbeitende Roboter auszuführen, aber auch die oberen und unteren Arme länger als in Figur 3 dargestellt auszuführen, ohne daß dadurch unzulässige und nicht mehr oder nur unter unverhältnismäßigem Aufwand beherrschbare Biegemomente und Versatz aufträten.
Owing to the now very low contact pressures it is possible to design the C-frame gripper as a hand tool or tool for high-speed robots, but also to make the upper and lower arms longer than shown in FIG. 3, without inadmissible bending moments and offset which can no longer be controlled, or can be controlled only at disproportionate cost, occurring as a result.
EuroPat v2

Aufgrund der nun sehr geringen Anpreßdrücke ist es möglich, die C-Rahmenzange als Handwerkzeug oder Werkzeug für schnell arbeitende Roboter auszuführen, aber auch die oberen und unteren Arme länger als in Figur 3 dargestellt auszuführen, ohne dass dadurch unzulässige und nicht mehr oder nur unter unverhältnismäßigem Aufwand beherrschbare Biegemomente und Versatz auftreten.
Owing to the now very low contact pressures it is possible to design the C-frame gripper as a hand tool or tool for high-speed robots, but also to make the upper and lower arms longer than shown in FIG. 3, without inadmissible bending moments and offset which can no longer be controlled, or can be controlled only at disproportionate cost, occurring as a result.
EuroPat v2

Sofern eine Löschung nur mit unverhältnismäßigem Aufwand möglich ist (z.B. in Backups) ist TeamViewer berechtigt, die Verarbeitung der Daten einzuschränken.
If a deletion is only possible with unreasonable efforts (e.g. in backups), TeamViewer shall be entitled to restrict the processing of such data.
ParaCrawl v7.1

Wir in-formieren in diesem Fall die Empfänger der betroffenen Daten über die vorgenommenen An-passungen, sofern dies nicht unmöglich oder mit unverhältnismäßigem Aufwand verbunden ist.
In this case, we shall inform the recipients of the data concerned about the corrections made unless this is impossible or associated with disproportionate effort.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird deren Lagerung und Transport erschwert, ein Umnetzen auf andere Lösungsmittel kompliziert oder unmöglich und die Bereitstellung eines PVD-Metallpigmentpulvers ohne gravierende Agglomeration der PVD-Metallpigmente ist bestenfalls unter unverhältnismäßigem Aufwand machbar.
This makes their storage and transportation more difficult, makes rewetting with other solvents complex or impossible, and in the best case, PVD metal pigment powders not showing strong agglomeration of the PVD metal pigments can be obtained only by disproportionately complex methods.
EuroPat v2

Somit ergibt sich die Begrenzung der maximalen Höhenverschiebung der Fahrerkabine 10 aus der Bauhöhe eines Bauteils des Stabilisators 1, dessen maximale Höhe nicht oder nur mit unverhältnismäßigem Aufwand verändert werden kann.
The delimitation of the maximum height displacement of the driver's cab 10 is thus obtained from the overall height of a component of the stabiliser 1, the maximum height of which cannot be changed or can be changed only with disproportionate expense.
EuroPat v2

Die niedrige Härtungstemperatur ist insbesondere interessant für die Beschichtung von großen oder sperrigen Metallteilen, die nicht oder nur mit unverhältnismäßigem Aufwand bei erhöhter Temperatur zum Beispiel in einem Ofen gehärtet werden können.
The low curing temperature is of particular interest for the coating of large or bulky metal parts which are disproportionately difficult or impossible to cure at elevated temperature in an oven, for example.
EuroPat v2

Nach unserer Auffassung soll bei der Vorstandsbesetzung auch zukünftig ausschließlich auf Kompetenz, Qualifikation und Verfügbarkeit geachtet werden, zumal branchenbedingt die Anzahl infrage kommender Frauen gering ist und die Ermittlung geeigneter Kandidatinnen mit unverhältnismäßigem Aufwand verbunden wäre.
We believe that the composition of the Management Board should continue to focus solely on competence, qualifications and availability, and in any event the nature of the industry means that the number of eligible women is low and locating suitable candidates would incur disproportionate expenditure.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihr Recht auf Berichtigung, Löschung oder Beschränkung der Verarbeitung in Anspruch genommen haben, muss Lexmark alle Empfänger, denen Ihre personenbezogenen Daten offengelegt wurden, über diese Berichtigung, Löschung oder Beschränkung der Verarbeitung informieren, es sei denn, dies erweist sich als unmöglich oder wäre mit unverhältnismäßigem Aufwand und Kosten verbunden.
If you have exercised your right to rectification, erasure, or restriction of processing, Lexmark must notify all recipients to whom your Personal Data have been disclosed of such rectification, erasure, or restriction of processing, unless this proves impossible or would be associated with disproportionate effort and expense.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten angefordert haben, informieren wir die Empfänger, denen diese personenbezogenen Daten offengelegt worden sind, darüber, sofern sich dies nicht als unmöglich erweist oder mit unverhältnismäßigem Aufwand verbunden ist.
Where you have requested the erasure of your personal data, we will inform recipients to whom that personal data have been disclosed, unless this proves impossible or involves disproportionate effort.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Rechte gemäß diesem Abschnitt, entsprechend dem geltenden Recht, ausüben, werden wir die, Ihrem Wunsch gemäß umgesetzte Berichtigung oder Löschung Ihrer personenbezogenen Daten oder die Beschränkung der Verarbeitung allen Empfängern mitteilen, denen die personenbezogenen Daten übermittelt wurden, sofern diese Mitteilung nicht unmöglich oder mit unverhältnismäßigem Aufwand verbunden ist.
If you exercise your rights in accordance with this section and with applicable law, we will inform all parties to whom your personal data has been transmitted of your request regarding correction or deletion of your personal data or the limitation of its processing, provided this notification is not impossible or does not involve unreasonable time and effort.
ParaCrawl v7.1

Mitteilungspflicht bezüglich der Berichtigung oder Löschung persönlicher Daten oder der Einschränkung der Verarbeitung Sofern wir persönliche Daten berichtigen, löschen oder deren Verarbeitung einschränken, werden wir Dritte, an die wir die persönlichen Daten weitergegeben haben, darüber informieren, es sei denn, dies ist unmöglich oder mit unverhältnismäßigem Aufwand verbunden.
Notification obligation regarding rectification or erasure of personal data or restriction of processing Where we rectify, erase, or restrict the processing of any personal data, we will notify this to any third parties to whom we have shared the personal information unless this is impossible or involves disproportionate effort.
ParaCrawl v7.1

Wir werden jedem Empfänger, dem die personenbezogenen Daten mitgeteilt wurden, Berichtigung oder Löschung personenbezogener Daten oder Einschränkung der Verarbeitung gemäß Artikel 4.3, Artikel 4.4(1) und Artikel 4.5 mitteilen, es sei denn, dies ist unmöglich oder mit unverhältnismäßigem Aufwand verbunden.
We shall communicate any rectification or erasure of personal data or restriction of processing carried out in accordance with Article 4.3, Article 4.4(1) and Article 4.5 to each recipient to whom the personal data have been disclosed, unless this proves impossible or involves disproportionate effort.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht, von uns Unterrichtung über die Parteien zu verlangen, denen wir auf Sie bezogene Daten übermittelt haben, es sei denn, dies ist mit unverhältnismäßigem Aufwand für uns verbunden.
You have the right to ask us to inform you of the parties to whom we have transmitted data relating to you, unless this involves disproportionate effort on our part.
ParaCrawl v7.1

Sofern eine Löschung von personenbezogenen Daten, die der Kunde beim Zustandekommen des Vertrages oder im Rahmen der Vertragsdurchführung mitgeteilt hat, nur mit unverhältnismäßigem Aufwand möglich ist, ist TeamViewer berechtigt, die Daten zu sperren.
If the deletion of personal data provided by the Customer upon formation of the Agreement or in the context of performance of the Agreement is possible only with unreasonable effort, TeamViewer shall be entitled to lock such data.
ParaCrawl v7.1

Daten, mithilfe derer wir nicht (oder nur mit unverhältnismäßigem Aufwand) in der Lage sind, einen Bezug zu Ihrer Person herzustellen, da die Daten beispielsweise anonymisiert sind, sind keine personenbezogenen Daten.
Information with which we cannot (or only with a disproportionate effort) establish a reference to your person, e.g. by anonymizing the information, is not personal data.
ParaCrawl v7.1

Für die Reparatur von Lampen, Stühlen und anderen Geräten behalten wir uns vor, die Reparatur bei unverhältnismäßigem Aufwand abzulehnen.
For the repair of lamps, chairs and other devices we reserve the right to refuse the repair in case of disproportionate effort.
ParaCrawl v7.1

Das ist in der Realität nicht möglich oder nur mit unverhältnismäßigem Aufwand zu erreichen.“ Damit lassen sich in anfliegenden Flugzeugmodellen die Winkelfehler messen und auf die unterschiedlichen Zustände der WEA beziehen.
This is impossible to achieve in reality or only with a disproportionate amount of effort." Angular errors in approaching model aircraft can therefore be measured and compared with different wind turbine states.
ParaCrawl v7.1

Das erfordert einen unverhältnismässigen technischen Aufwand und eine entsprechene komplizierte Montage.
This requires unacceptable technical effort and expenditure and a corresponding complicated assembly.
EuroPat v2

Die Geometrie eines Innenmischers ist nicht bzw. nur mit unverhältnismäßig hohem Aufwand veränderbar.
The geometry of a closed mixer is not changeable or changeable only at relatively high cost.
EuroPat v2

Meridianosedici kann diese Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordert.
The Organization can refuse the relief if it requires disproportionate expenses.
ParaCrawl v7.1

Bei kleinen Objekten hingegen ist der Aufwand unverhältnismäßig groß.
For small objects on the other hand the cost and complication is disproportionately high.
EuroPat v2

In solchen Gehäusen ist ein entsprechendes Gewinde nur mit unverhältnismäßig großem Aufwand realisierbar.
In such housings, a corresponding screw thread is implementable only with inordinately large effort.
EuroPat v2

Royal Caribbean kann die Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnismässigen Aufwand erfordert.
Royal Caribbean can refuse redress if it involves disproportionate expenses.
ParaCrawl v7.1

Bei unverhältnismäßig hohem Aufwand kann Abhilfe verweigert werden.
In the case of disproportionate effort, corrective action can be denied.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Abhilfe verweigern, wenn Sie einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordert.
We can refuse the remedy if requires you a disproportionate expenditure.
ParaCrawl v7.1

Celebrity kann die Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnismässigen Aufwand erfordert.
Celebrity can refuse redress if it involves disproportionate expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation kann diese Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordert.
The Organization can refuse the relief if it requires disproportionate expenses.
ParaCrawl v7.1

Er kann die Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordert.
It may refuse remedy if this would involve disproportionate expenditure.
ParaCrawl v7.1

Berlitz kann die Abhilfe verweigern, wenn diese einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordert.
Berlitz can refuse the remedy if this would involve disproportionate effort.
ParaCrawl v7.1

Der Reiseveranstalter kann die Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordert.
The travel organiser may refuse the relief if it requires disproportionate expense.
ParaCrawl v7.1

Die ttm kann die Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordert.
The ttm can refuse such redress, if it would involve disproportionate expense.
ParaCrawl v7.1

Die britischen Vorschläge zur Zollabwicklung sind mit unverhältnismäßig hohem, bürokratischem Aufwand verbunden.
The British proposals for customs exemptions would create disproportionately large bureaucratic burdens.
ParaCrawl v7.1

Die Forderung nach jährlichen Gleichstellungsberichten bedeutet einen unverhältnismäßig hohen Aufwand für die kleineren und mittleren Unternehmen.
The call for annual equal opportunities reports would impose a disproportionately heavy financial burden on small and medium-sized undertakings.
Europarl v8

Diese Verpflichtung besteht nicht, wenn diese Mitteilung unmöglich oder mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden ist.
This obligation does not exist, if this report is connected with a disproportionate expenditure or not possible.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmen können hierbei bestehen, wenn dies unmöglich oder mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden ist.
Exceptions may exist, if this is impossible or involves disproportionate effort.
ParaCrawl v7.1