Übersetzung für "Unverfroren" in Englisch
Lobbyarbeit
galt
als
eine
anrüchige
Angelegenheit,
aber
Roger
Stone
sagte
unverfroren:
Lobbying
had
been
considered
kind
of
a
sleazy
business,
but
Roger
Stone
unabashedly
came
out
and
said,
OpenSubtitles v2018
Sie
kämpfen
unverfroren
mit
den
härtesten
Bandagen.
They
have
unabashedly
embraced
the
toughest
tactics
you
can
take.
OpenSubtitles v2018
Warum
solltet
ihr
sie
einfach
so
unverfroren
anlügen?
Why
would
you
just
blatantly
lie
to
them
like
that?
OpenSubtitles v2018
Lizenzierter
Fanartikel
aus
dem
Animationsfilm
"Die
Eiskönigin
-
Völlig
unverfroren"
Frozen
wig
from
Disney's
movie
"The
Frozen
-
Totally
Unspirited"
ParaCrawl v7.1
Wie
können
gesetzesvollstreckende
Beamte
das
Gesetz
so
unverfroren
verletzen?
How
could
law-enforcement
officers
so
blatantly
violate
the
law?
ParaCrawl v7.1
Ja,
genau,
die
junge,
heiße
Andrea
Anders
hat
unverfroren
gefurzt.
That's
right,
hot
young
Andrea
Anders
farted
unabashedly.
ParaCrawl v7.1
Frozen
Perücke
aus
Disneys-Film
"Die
Eiskönigin
-
Völlig
unverfroren"
Frozen
wig
from
Disney's
movie
"The
Frozen
-
Totally
Unspirited"
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
habe
er
"unverfroren
Geld
zur
Stellensuche
im
Ausland"
verwendet.
Instead,
he
had
"blatantly
spent
money
to
look
for
a
job
abroad."
ParaCrawl v7.1
Und
warum
sollte
ich
Ihnen
helfen,
nachdem
Sie
so
unverfroren
waren
von
mir
zu
stehlen?
And
why
should
I
help
you
after
you
so
blatantly
stole
from
me?
OpenSubtitles v2018