Übersetzung für "Unverfroren" in Englisch

Lobbyarbeit galt als eine anrüchige Angelegenheit, aber Roger Stone sagte unverfroren:
Lobbying had been considered kind of a sleazy business, but Roger Stone unabashedly came out and said,
OpenSubtitles v2018

Sie kämpfen unverfroren mit den härtesten Bandagen.
They have unabashedly embraced the toughest tactics you can take.
OpenSubtitles v2018

Warum solltet ihr sie einfach so unverfroren anlügen?
Why would you just blatantly lie to them like that?
OpenSubtitles v2018

Lizenzierter Fanartikel aus dem Animationsfilm "Die Eiskönigin - Völlig unverfroren"
Frozen wig from Disney's movie "The Frozen - Totally Unspirited"
ParaCrawl v7.1

Wie können gesetzesvollstreckende Beamte das Gesetz so unverfroren verletzen?
How could law-enforcement officers so blatantly violate the law?
ParaCrawl v7.1

Ja, genau, die junge, heiße Andrea Anders hat unverfroren gefurzt.
That's right, hot young Andrea Anders farted unabashedly.
ParaCrawl v7.1

Frozen Perücke aus Disneys-Film "Die Eiskönigin - Völlig unverfroren"
Frozen wig from Disney's movie "The Frozen - Totally Unspirited"
ParaCrawl v7.1

Stattdessen habe er "unverfroren Geld zur Stellensuche im Ausland" verwendet.
Instead, he had "blatantly spent money to look for a job abroad."
ParaCrawl v7.1

Und warum sollte ich Ihnen helfen, nachdem Sie so unverfroren waren von mir zu stehlen?
And why should I help you after you so blatantly stole from me?
OpenSubtitles v2018