Übersetzung für "Unverdaulich" in Englisch

Rizinusöl ist für den Menschen unverdaulich.
Castor oil is indigestible to humans.
ParaCrawl v7.1

Proactol macht bis zu 27,4 % der Ihr Fett unverdaulich.
Proactol makes 27.4% of your fat indigestible.
ParaCrawl v7.1

Die Hülle für den "Fleisch " dieser Lebensmittel-Typen ist unverdaulich.
Husk covering the "meat" of these types of food is indigestible.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre so zäh und unverdaulich... eeww... Scar:
I'd be so tough and gamey and... eeww... Scar:
ParaCrawl v7.1

Aber die Menschen mit Dyspepsie finden es unverdaulich.
But people with dyspepsia may find it indigestible.Â
ParaCrawl v7.1

Dieses Element ist tatsächlich unverdaulich von Körper, so geht es aus unberührt.
This element is virtually indigestible body, so he goes from pristine.
ParaCrawl v7.1

Der Körper des Schweines ist bekannt für Parasitenbefall, das Fleisch gilt als höchst unverdaulich.
The flesh of the pig is known to be parasitic, the meat being highly indigestible.
ParaCrawl v7.1

Die nicht-löslichen Fasern, ändern nach der Eingabe des Körpers Fett zu unverdaulich Masse.
The non-soluble fiber, changes after getting in the body fat in an indigestible mass.
ParaCrawl v7.1

Gewiss ist das Buch, das seinen Namen trägt, manchmal unverdaulich: zu viele Unglücksverheißungen.
It is true that the book that bears his name is at times hard to take: too many announcements of misfortune.
ParaCrawl v7.1

Es wirkt als lösliche Ballaststoffe von mit Fetten und Gallensäuren bindet, wodurch das Fett unverdaulich.
It acts as a soluble fiber by binding with fats and bile acids, rendering the fat indigestible.
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich bei der Probenahme von Muskelgewebe aus der Zunge, um Kontamination mit der Oberflächenschicht der Zunge zu vermeiden, die unverdaulich ist und die Analyse des Sediments verhindern kann.
Special attention must be paid when collecting muscle samples from the tongue in order to avoid contamination with the superficial layer of the tongue, which is indigestible and can prevent reading of the sediment.
DGT v2019

Es ist nicht die Schuld der Berichterstatterin, aber eine Fülle von Änderungsanträgen haben den Bericht leider ziemlich unverdaulich gemacht.
It is through no fault of the rapporteur that the large number of amendments have made the report quite hard to digest.
Europarl v8

Im Falle von Gefrierfleisch oder Zunge (nach Entfernung der Oberflächenschicht, die unverdaulich ist) ist ein Fleischwolf erforderlich, und die Größe der Proben muss erheblich gesteigert werden;
In the case of frozen meat or tongue (after removal of the superficial layer, which cannot be digested), a meat mincer is necessary and the sample size will need to be increased considerably
DGT v2019

Außerdem ist die Zellwand der Chlorella für uns unverdaulich, so daß kommerzielle Züchter die Zellwand mit Hilfe eines bestimmten Verfahrens aufbrechen müssen.
Also Chlorella's cell wall is indigestible for us and so commercial growers must crack this cell wall using some type of process.
ParaCrawl v7.1

Nach dem, was ich gelesen habe, die Fasern in Beinwell so unverdaulich, um Verwicklungen im Darm, die Schäden verursachen können bilden.
According to what I read, the fibers in comfrey so indigestible to form tangles in the intestines that can cause damage.
ParaCrawl v7.1

Doch Vorsicht: Ein übermäßiger Konsum an Esskastanien macht sie unverdaulich, daher wird empfohlen, nicht mehr als fünfzehn Nüsse pro Tag zu essen.
Beware: If you eat too many chestnuts, they become difficult to digest. Therefore, it is recommended that you do not eat more than fifteen per day.
ParaCrawl v7.1

Die meisten herkömmlichen Kalzium-Ergänzungsmittel werden aus pulverisiertem Kalkstein hergestellt, sie sind anorganisch und für den Körper daher praktisch unverdaulich.
Most conventional calcium supplements are made from powdered limestone, they are inorganic and therefore practically indigestible for the body.
ParaCrawl v7.1

Eine Frage, die oft geht für mich nicht erkannt, dass die Vetus Ordo ist für eine gute Zahl der Katholiken absolut unverdaulich.
One issue that often goes undetected for me is that the Vetus Ordo is absolutely indigestible for a good number of Catholics.
ParaCrawl v7.1

Die schottische Küche zeichnet sich durch Leichtigkeit und Vielfalt, die englische Küche wurde festgestellt, zu viel und die herausragenden Leistungen der materiell, aber keine Sorte, und das fehlerhafte Zubereitung ihrer Speisen oft ließ sie schwer und unverdaulich.
The Scottish cuisine was characterised by lightness and variety, the English cuisine was noted for plenty and excellence of material, but lacked variety, and the defective preparation of its dishes often left them heavy and indigestible.
ParaCrawl v7.1

Einige Entwickler, wie Cheat and Eat, legen nahe, dass Chitosan mit Fett binden können, und wegen seiner Natur unverdaulich, sie sind und das Fett aus dem Körper weitergegeben.
Some developers, like cheating and Eat, show that chitosan can bind to fat, and because of its indigestible nature, and the fat is transferred from the body.
ParaCrawl v7.1

Ein Problem hierbei besteht in dem relativ hohen Anteil an holzigen Bestandteilen (unverdaulich) in der Schale der Saat und in dem hohen Gehalt an Phorbolestern, die eine toxische Wirkung auf die meisten Tiere haben.
Problems here are the relatively high proportion of woody constituents, which constituents are indigestible, in the husk of the seed and the high content of phorbol esters, which have a toxic action on most animals.
EuroPat v2