Übersetzung für "Unverdünnt" in Englisch

Pedea soll als Kurzinfusion über 15 Minuten am besten unverdünnt gegeben werden.
Pedea should be administered as a short infusion over 15 minutes, preferably undiluted.
EMEA v3

Er wird für alle festen Formulierungen empfohlen, die unverdünnt ausgebracht werden.
It is recommended for all solid formulations, which are used undiluted.
DGT v2019

Ich mag meine Überzeugungen unverdünnt, wie meinen Bourbon.
I like my convictions undiluted, same as I do my bourbon.
OpenSubtitles v2018

Auch diese Ablauge kann unverdünnt in einer biologischen Kläranlage aufbereitet werden.
This waste liquor can also be worked up in the undiluted form in a biological sewage plant.
EuroPat v2

Das Reaktionsprodukt kann entweder unverdünnt oder in i-Propanol gelöst weiterverarbeitet werden.
The product can be used either undiluted or as a solution in i-propanol.
EuroPat v2

Die gegebenenfalls substituierten Phenole werden vorzugsweise unverdünnt in das erfindungsgemäße Verfahren eingesetzt.
The optionally substituted phenols are preferably employed undiluted in the process according to the invention.
EuroPat v2

Die Probe ist in diesem Falle unverdünnt.
In this case, the sample is undiluted.
EuroPat v2

Die genannten Solvolysereagenzien werden unverdünnt oder mit Wasser verdünnt zugegeben.
The mentioned solvolysis reagents are added undiluted or diluted with water.
EuroPat v2

Zur Konservierung der enteisten Flugzeugflächen wird das erfindungsgemäße Enteisungsmittel bzw. Vereisungsschutzmittel unverdünnt eingesetzt.
To preserve the deiced aircraft surfaces, the deicing or antiicing fluid according to the invention is used undiluted.
EuroPat v2

Der IgE Standard wurde unverdünnt und in Verdünnungen mit physiologischer Kochsalzlösung eingesetzt.
The IgE standard was employed undiluted and in dilutions with physiological saline solution.
EuroPat v2

Es besteht Gefahr unverdünnt auslaufenden Konzentrates.
There is a risk of undiluted concentrate running out.
EuroPat v2

Die Ablauge ist unverdünnt für die biologische Aufbereitung zu verwenden.
The waste liquor can be used in the undiluted form for biological working up.
EuroPat v2

Das entstandene erfindungsgemäße Polykondensat kann sowohl unverdünnt als auch in Lösung weiterverarbeitet werden.
The resulting novel polycondensate can be processed either undiluted or in solution.
EuroPat v2

Bis zu seiner Verwendung wurde das Antiserum bei -18° C unverdünnt gelagert.
Until used, the antiserum was stored undiluted at -18° C.
EuroPat v2

Die Verbindungen können in Substanz, d.h. unverdünnt zugesetzt werden.
The compounds may be added in substance, i.e. undiluted.
EuroPat v2

Die plasmatischen Bestandteile des Blutes können unverdünnt zur weiteren Verwendung gesammelt werden.
The plasma components of the blood can be collected undiluted for further use.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird jedoch das Gemisch unverdünnt eingesetzt.
However, the mixture is preferably used in undiluted form.
EuroPat v2

Diese Lösungen wurden im homogenen Test unverdünnt eingesetzt und gemessen.
These solutions were used undiluted and measured in the homogeneous test.
EuroPat v2

Da das Präparat unverdünnt eingesetzt wird, besteht eine sichere Wirksamkeit.
Since the preparation is used undiluted, reliable effectiveness exists.
EuroPat v2

Das Aminsalz kann unverdünnt oder mit einem organischen Lösemittel verdünnt eingesetzt werden.
The amine salt can be employed undiluted or diluted with an organic solvent.
EuroPat v2

Das Aminsalz kan unverdünnt oder mit einem organischen Lösemittel verdünnt eingesetzt werden.
The amine salt may be employed in undiluted form or diluted with an organic solvent.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Mittel können unverdünnt für die Beschichtung von organischen Gläsern eingesetzt werden.
The agents of the invention can be used in an undiluted state for the coating of organic glasses.
EuroPat v2

Die Substanzen werden unverdünnt oder durch Lösungsmittel verdünnt miteinander zur Umsetzung gebracht.
The materials are brought to reaction either undiluted or diluted by a solvent.
EuroPat v2