Übersetzung für "Unterversichert" in Englisch

Über die Hälfte davon sind keine Notfälle, unterversichert, und gehören in eine Hausarztpraxis.
Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, das Feuer bei Ihnen beweist, dass AwayKays unsicher und unterversichert sind.
He said that your fire proved that AwayKays were unsafe and underinsured.
OpenSubtitles v2018

Die meisten sind dann unterversichert, weil die Versicherung des Eigentümers eine zu niedrige Deckung hat.
People end up underinsured because their policy has such a low-liability ceiling.
OpenSubtitles v2018

Deshalb Zugabe über die Versicherung für nicht versicherte oder unterversichert Autofahrer ist eine intelligente Idee.
That's why adding on insurance for uninsured or underinsured drivers is a smart idea.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Befürchtung ist, dass Haushalte und Unternehmen auf der ganzen Welt aufgrund der Häufigkeit wetterbedingter Katastrophen irgendwann unterversichert oder sogar nicht versicherbar sein werden.
A related concern is that homes and businesses around the world will eventually become under-insured or even uninsurable, owing to the frequency of weather-related catastrophes.
News-Commentary v14

In den USA wurde dies als der große Widerspruch des der zeitigen Krankenversicherungssystems bezeichnet, bei dem ein Großteil der Bevölkerung unterversichert ist.
In the United States this has been called the great contradiction in the current health insurance system, where a large part of the population is underinsured.
EUbookshop v2

Haben Sie sich schon einmal die Frage gestellt, ob das zu erwerbende Unternehmen über- oder unterversichert ist?
Have you already asked yourself if the company you wish to purchase is overinsured or underinsured?
CCAligned v1

Abhängig von der Branche sind 70 bis 90 Prozent der Unternehmen unterversichert, wobei der Grad der Unterversicherung zwischen 20 und 80 Prozent (!) liegt.
Dependent on the branch 70 to 90 percent of the companies are underinsured, whereby the extent of underinsurance is between 20 and 80 percent (!).
CCAligned v1

Sie können auch vernachlässigt haben, aktualisieren Ihre Versicherungspolice und befürchten, dass Sie unterversichert sein könnte.
You may also have neglected to update your insurance policy and fear that you might be underinsured.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einen Unfall und es ist nicht deine Fehler, und die anderen Fahrer nicht versichert, dann ist dein unterversichert Politik kick in und decken Schäden an Ihrem Fahrzeug.
If you are in an accident and it's not your fault, and the other driver doesn't have insurance, then your underinsured policy will kick in and cover any damages to your vehicle.
ParaCrawl v7.1

Hat der Versicherungsnehmer z.B. Wertsachen wie Schmuck, Münzen, Briefmarken, etc. im Gegenwert von 100.000 Euro und hat aber nur einen Wert von 25.000 Euro gesamt versichert ist er unterversichert.
If the policyholder possess valuables like for example jewellery, coins, stamps etc. at a value of 100.000 Euros but only has a total insurance value of 25.000 Euros he is underinsured.
ParaCrawl v7.1

Zudem müssen viele Betroffene feststellen, dass sie unterversichert sind, da viele Schäden nicht beziffert werden können.
Furthermore, many of the affected persons discover that they are underinsured since many damages could not be quantified.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten kostenlose oder verbilligte Medikamente mit niedrigem Einkommen oder nicht versichert und unterversichert Menschen, die bestimmte Richtlinien erfüllen.
They provide free or discounted medicines to low income or uninsured and under-insured people who meet specific guidelines.
ParaCrawl v7.1

Die falsche oder unnötige Versicherung wird da schnell zum Kapital-Burner – und das bei gleichzeitiger Gefahr, im Ernstfall sogar unterversichert zu sein.
The wrong or unnecessary insurance is quickly becoming a capital-Burner - and at the same time with the risk of being even underinsured in an emergency.
ParaCrawl v7.1

Zwei von fünf dieser Selbstständigen sind nach Angaben des ETK aufgrund ihres „bestätigten Einkommens“, das die Bemessungsgrundlage für ihre Rentenberechnung und Sozialversicherung darstellt, unterversichert.
According to the ETK, two out of five of these self-employed persons are underinsured based on their 'confirmed income' which constitutes the tax base for their pension calculation and social security.
ParaCrawl v7.1