Übersetzung für "Untersuchungsräume" in Englisch

Aus der Investitionskomponente werden unter anderem Operationssäle, eine Pflegestation und Untersuchungsräume entstehen.
The investment will cover modern operating theatres, hospital rooms for patients and consultative and treatment rooms.
ParaCrawl v7.1

Forschungslabore, Untersuchungsräume und Kernreaktoren können die normale Gangart einer Uhr negativ beeinflussen.
Research laboratories, examination rooms and nuclear reactors can negatively affect the normal gait of a watch.
ParaCrawl v7.1

Balnea Grand Hotel Piešt'any - Therapie: Die Untersuchungsräume der Kurärzte befinden sich direkt im Hotel.
Balnea Grand Hotel Piestany - Therapy: The examination rooms of spa physicians are located directly at the hotel.
ParaCrawl v7.1

Zur beabsichtigten Analyse der maßnahmespezifischen Wirksamkeiten (400) ist es daher erforderlich, die Untersuchungsräume in diesen beiden Punkten so gut wie möglich zu beschreiben.
If the effectiveness of the specific measures (WP 400) is to be analysed, the topics to be studied must be described as carefully as possible.
EUbookshop v2

Sowohl auf dem Bauplan als auch auf der Tafel da steht, dass es medizinische Untersuchungsräume sind.
Because it says on the blueprint, and even on the board, there, that it's a medical examination suite.
OpenSubtitles v2018

Die Untersuchungsräume sind so gestaltet und organisiert, um sowohl optimale Patientenversorgung als auch schnellstmögliche Bedienung anzubieten.
The laboratories were designed and organized with the provision of the best possible patient care, as well as their fastest service in mind.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungsräume der Ärzte befinden sich direkt im Hotel, in dem auch die meisten Anwendungen durchgeführt werden.
Spa physician consulting rooms, as well as most of the therapeutic services, are situated directly in the hotel.
ParaCrawl v7.1

Es wird von der Hypothese ausgegangen, dass sich diese Gewaltformen, die oftmals als deutliches Anzeichen von Kombinationen individueller Desintegration und sozialräumlicher Segregation gewertet werden, aufgrund der ethnischen Strukturierung der Untersuchungsräume typisieren lassen.
It starts from the hypothesis that these forms of violence - which are often regarded as a clear indication of combinations of individual disintegration and community segregation - can by typified on the basis of the ethnic structuring of the study areas.
ParaCrawl v7.1

Neben großzügigen Warteräumen sind fünf Untersuchungsräume, eine Apotheke, ein Injektionsraum und ein Raum für Sterilisierung vorgesehen.
In addition to generously sized waiting rooms there will be five treatment rooms as well as a dispensing room, an injection room and a room for sterilisation.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten jedoch die Untersuchungsräume bei und konzentrieren den zeitlichen Fokus, indem wir uns auf die ersten Jahre der Volksrepublik (VR) China von 1949 bis 1957 beschränken.
While maintaining our focus on these two cities, we are narrowing the time frame of our study to concentrate on the early years of the People's Republic of China (PRC) from 1949 to 1957.
ParaCrawl v7.1

Im Testcenter stehen 35 Untersuchungsräume auf dem neuesten Stand der Technik zur Verfügung, wo Veränderungen und Reaktionen in der Haut gemessen werden können, um zum Beispiel die Wirksamkeit von Anti-Aging-Produkten nachzuweisen und zu belegen.
The center is equipped with 35 examination rooms and with the latest technology capable of measuring changes and reactions in the skin, thus demonstrating and documenting the effectiveness of anti-ageing products, for example.
ParaCrawl v7.1

Im Erdgeschoss, wo sich die Ambulanz und die meisten der Untersuchungsräume befinden, genießen Patienten und ihre Begleiter den Aufenthalt in einem komfortablen, modernen und angenehmen Ambiente, während sie gleichzeitig durch die Informations- und Schulungsvideos informiert werden, die in hochauflösenden Monitors angezeigt werden.
On the ground floor, where the outpatient clinics and most of the laboratories are located, patients and their escorts enjoy their stay in a comfortable, modern and pleasant environment, whilst simultaneously viewing the educational videos being shown on the high-resolution screens.
ParaCrawl v7.1

Die langjährige Erfahrung und das gewonnene Know-how ist die beste Grundlage für individuelle Möbel-Lösungen für Therapie- und Arztpraxen sowie für Untersuchungsräume und Operationssäle in Kliniken und Krankenhäusern.
The long experience and accumulated know-how is the best foundation for custom furniture solutions for therapy and medical practices as well as for examination rooms and operating theaters in hospitals and clinics.
ParaCrawl v7.1

Der Raum verfügt über eigene, selbständige Untersuchungsräume für die postoperative Überwachung der Patienten, sowie über einen separaten stationären Behandlungsraum und einen unabhängigen Warteraum.
The theater is surrounded by independent laboratories for immediate postoperative patient monitoring, and there is a separate one day clinic and independent waiting room.
ParaCrawl v7.1

Das Athens Eye Hospital verfügt über insgesamt 30 moderne Untersuchungsräume, die mit den modernsten Geräten zur Prävention und Diagnose von Augenkrankheiten ausgestattet sind.
The Athens Eye Hospital has a total of 30 ultra modern laboratories equipped with the latest machinery for the prevention and diagnosis of eye diseases.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich zuerst im ersten Stock bei der Rezeption anmelden und werden dann sobald wie möglich in den zweiten Stock (in die Untersuchungsräume) weiter gebeten.
Check in at the reception desk on the first floor, and you will be admitted to an examination room on the second floor as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Balnea Grand Hotel Pieš any - Therapie: Die Untersuchungsräume der Kurärzte befinden sich direkt im Hotel.
Balnea Grand Hotel Piestany - Therapy: The examination rooms of spa physicians are located directly at the hotel.
ParaCrawl v7.1

Wie gemacht also für Operationssäle, Patienten- zimmer, Intensiv- und Pflegestationen, aber auch für Untersuchungsräume, Klinikkanti- nen und Labore.
Ideal therefore for operating rooms, patients' rooms, intensive care and nursing wards, but also for examination rooms, hospital canteens and laboratories.
ParaCrawl v7.1

Im neuen Gebäude wurden auch Untersuchungsräume untergebracht, mit einer großen Wartehalle, von wo die Kunden mit Hilfe eines Rufsystems geleitet werden.
The new building accommodation examining rooms with a big waiting area, from where the clients are directed with the help of a patient flow system.
ParaCrawl v7.1

Mit den Luftfiltern rüsten wir nicht nur saubere Räume – Intensivstationen, Oprationssäle, Labors, spezielle Untersuchungsräume, sondern auch Waschküche, Speiseraum und andere Bereiche der Krankenhäuser aus.
We equip with air filters not only clean rooms – intensive care units, operating rooms, laboratories and specialized examination rooms, but also laundry, canteen and other hospital premises.
ParaCrawl v7.1