Übersetzung für "Unterstützungsnetzwerk" in Englisch
Red
de
Apoyo
ist
der
spanische
Ausdruck
für
Unterstützungsnetzwerk.
Red
de
Apoyo
is
Spanish
for
Support
Network.
ParaCrawl v7.1
Fantastisches
Produkt
und
großartiges
Unterstützungsnetzwerk,
ich
würde
es
jedem
empfehlen.
Fantastic
product
&
great
support
network;
would
recommend
it
to
anyone.
ParaCrawl v7.1
Das
Enterprise
Europe
Network
ist
ein
Unterstützungsnetzwerk
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(KMU).
The
Enterprise
Europe
Network
is
a
support
network
for
Small
and
Medium-sized
Enterprises
(SMEs).
TildeMODEL v2018
Die
Eingliederung
in
das
Unterstützungsnetzwerk
von
Euresearch
ist
ein
sehr
wichtiger
Teil
der
EU-Forschungsstrategie.
Integration
into
the
Euresearch
network
is
an
essential
part
of
the
ZHAW
EU
research
strategy.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
außerdem
die
Bedeutung
betonen,
die
in
diesem
Bericht
der
Frühdiagnose,
der
Verfügbarkeit
miteinander
verbundener
Referenzzentren,
einem
multidisziplinären
Vorgehen
gegen
die
Krankheit,
der
Bedeutung
der
fachlichen
Ausbildung
für
diese
Art
der
Krankheiten
und
dem
Unterstützungsnetzwerk
für
Familien
zuerkannt
wird.
I
would
also
stress
the
importance
given
in
the
report
to
early
diagnosis,
to
the
existence
of
interconnected
centres
of
reference,
to
a
multidisciplinary
approach
to
the
disease,
to
the
importance
of
professional
training
specialising
in
this
type
of
diseases,
and
to
the
network
of
support
for
families.
Europarl v8
Angesichts
dieses
mangelnden
militärischen
Hintergrundes
hat
er
offenbar
nicht
verstanden,
dass
externe
Kräfte
mit
der
lokalen
Armee
eng
zusammenarbeiten
müssen
und
dass
ein
komplexes
Unterstützungsnetzwerk
vorhanden
sein
muss,
um
logistische
Unterbrechungen
aufgrund
von
Feindeinwirkung
oder
Korruption
zu
vermeiden.
With
his
lack
of
a
military
background,
he
seems
not
to
have
understood
that
external
forces
need
to
work
closely
with
the
local
army,
and
that
a
sophisticated
support
network
must
be
in
place
to
avoid
logistical
disruptions
resulting
from
enemy
action
or
corruption.
News-Commentary v14
Angehende
selbständige
Unternehmer
haben
über
ein
kostenloses
Servicetelephon,
Interneteinrichtungen
und
lokale
Kontaktstellen
Zugang
zu
einem
effizienten
Unterstützungsnetzwerk.
Aspiring
self-employed
entrepreneurs
have
access
to
an
efficient
network
of
support
through
freephone
numbers,
web
facilities,
and
localised
reception
desks.
TildeMODEL v2018
Die
Alexander
Graham
Bell
Association
for
the
Deaf
and
Hard
of
Hearing,
auch
als
AG
Bell
bekannt,
ist
ein
Unterstützungsnetzwerk
und
ein
Fürsprecher
für
das
Hören,
Lernen,
Sprechen
und
unabhängige
Leben
mit
Hörbehinderung.
The
Alexander
Graham
Bell
Association
for
the
Deaf
and
Hard
of
Hearing,
also
known
as
AG
Bell,
is
a
resource,
support
network
and
advocate
for
listening,
learning,
talking
and
living
independently
with
hearing
loss.
Wikipedia v1.0
Das
Projekt
„Unterstützungsnetzwerk
für
die
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
in
der
Region
Utena
undVilnius“
war
eine
Partnerschaft
regionaler
und
internationaler
Organisationen,
wie
NRO,
Gleichstellungsgremien
und
Bildungseinrichtungen,
welche
im
Bereich
Altersdiskriminierung
arbeiten.
The
project
‘Support
Network
for
Reintegration
into
the
Labour
Market
in
the
Region
of
Utena
and
Vilnius’
involved
a
partnership
with
regional
and
international
bodies
such
as
NGOs,
equality
bodies
and
educational
establishments,
working
on
the
issue
of
age
discrimination.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
daher
ein
umfangreiches
Unterstützungsnetzwerk
für
die
europäischen
KMU
eingerichtet,
um
ihnen
bei
der
Überwindung
dieser
Schwierigkeiten
zu
helfen
und
sie
zu
beraten.
An
extensive
business-support
network
has
been
set
up
by
the
Commission
to
assist
and
advise
European
SMEs
to
overcome
these
difficulties.
EUbookshop v2
Das
Projekt
„Unterstützungsnetzwerk
für
die
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
in
der
Region
Utena
und
Vilnius“
zielte
nicht
nur
auf
die
Ermittlung
von
und
die
Sensibilisierung
von
Regierungsvertretern,
Arbeitgebern
und
der
Gesellschaft
auf
Probleme
reifer,
älterer
Menschen
innerhalb
des
nationalen
Arbeitsmarktes
ab,
sondern
auch
auf
deren
Lösung.
The
project
’Support
network
for
reintegration
into
the
labour
market
in
the
region
of
Utena
and
Vilnius’
was
aimed
not
only
at
identifying
and
drawing
the
attention
of
government
representatives,
employers
and
society
to
the
problems
of
mature
older
people
within
the
national
labour
market,
but
also
at
resolving
them.
EUbookshop v2
Alle
Gewinner
werden
von
dem
Unterstützungsnetzwerk
profitieren,
das
den
Wettbewerb
umfasst,
sowie
vom
Zugang
zu
Einrichtungen,
die
von
Unterstützungsund
Finanzierungsinstitutionen
bereitgestellt
werden.
All
the
winners
will
benefit
from
the
support
network
that
encompasses
the
competition
as
well
as
access
to
facilities
provided
by
support
and
finance
institutions.
EUbookshop v2
Dieses
Netzwerk
aus
einzelnen
Vertreter
der
Wirtschaft
und
das
Unterstützungsnetzwerk
bilden
ein
innovatives
Modell,
das
hoffentlich
andere
Beratungsstellen
dazu
ermutigt,
ähnliche
Projektteams
zu
schaffen.
Th
is
network
of
individuals
from
industry
and
the
support
network
will
provide
an
innovative
model
in
itself,
which
hopefully
will
encourage
other
support
organisations
to
create
similar
project
teams.
EUbookshop v2
Neben
dem
IEE-Programm
wird
die
EACI
ab
2008
ein
Unterstützungsnetzwerk
für
kleinere
und
mittlere
Unternehmen
sowie
Initiativen
der
Europäischen
Kommission
zur
Öko-Innovation
verwalten.
In
addition
to
the
IEE
programme,
the
EACI
will
from
2008
manage
the
European
Commission’s
SME
support
network
and
eco-innovation
initiatives,
both
part
of
the
CIP
framework,
and
the
Marco
Polo
programme.
EUbookshop v2
Die
übergeordneten
Ziele
dieses
Programms
sind
es,
Thalassämie-Patienten,
ihre
Familien
und
pflegenden
Angehörigen,
ein
privates
mobiles
Unterstützungsnetzwerk
und
eine
Reihe
von
Tools
zur
Vereinfachung
des
täglichen
Managements
und
zur
Förderung
der
allgemeinen
Gesundheit
bereitzustellen.
The
overall
goals
of
this
program
are
to
give
people
living
with
thalassemia,
their
families
and
caregivers,
a
private
mobile
support
network
and
a
suite
of
tools
to
simplify
daily
management
and
inspire
overall
health.
ParaCrawl v7.1
Ein
professioneller
Berater
kann
dir
dabei
helfen,
ein
gesundes
persönliches
Unterstützungsnetzwerk
aufzubauen
und
zu
verstehen,
welche
Dinge
dich
davon
abgehalten
haben.
A
trained
counselor
can
help
you
build
a
healthy
personal
support
network
and
understand
the
things
that
may
be
blocking
you
from
it.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
(ich
selbst)
weigerte
sich,
und
damals
tat
das
internationale
Unterstützungsnetzwerk
das
Beste,
was
es
tun
kann:
Es
gab
über
500
Protestbriefe
aus
der
ganzen
Welt,
die
innerhalb
weniger
Tage
an
die
serbische
Regierung
geschickt
wurden.
The
other
(myself)
refused,
and
that's
when
the
international
support
network
did
the
best
it
can
do:
there
were
over
500
protest
letters
from
all
over
the
world
sent
to
the
Serbian
government
in
a
matter
of
days.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Euch
einladen,
einem
Unterstützungsnetzwerk
für
zwei
Antimilitaristen,
die
aus
der
spanischen
Armee
desertiert
sind,
beizutreten.
We
come
to
you
with
an
offer:
would
you
like
to
join
a
support
network
for
two
anti-militarists
who
have
deserted
the
Spanish
army?
ParaCrawl v7.1
Durch
über
30
Jahre
Erfahrung
in
der
Unterstützung
der
Life
Science
Forschung
und
ein
weltweites
Unterstützungsnetzwerk
bieten
Ihnen
unsere
Lösungen
beruhigende
Gewissheit.
With
over
30
years
experience
supporting
life
science
research
and
a
global
support
network,
our
solutions
provide
you
with
peace
of
mind.
CCAligned v1
Mit
mehr
als
600
Mitgliedsorganisationen
innerhalb
und
außerhalb
der
EU
ist
es
das
größte
europäische
Unterstützungsnetzwerk
für
KMU.
With
more
than
600
member
organizations
inside
and
outside
the
EU,
it
is
the
largest
European
support
network
for
SMEs.
ParaCrawl v7.1
Jane
wollte
nach
ihrer
überstandenen
Brustkrebserkrankung
ein
Unterstützungsnetzwerk
für
die
von
der
Krankheit
betroffenen
Frauen
und
ihre
Familien
aufbauen.
A
breast
cancer
survivor,
Jane
wanted
to
create
a
support
network
for
the
people
and
families
affected
by
the
disease.
ParaCrawl v7.1
In
Italien
verfügen
Bewegungen
wie
Telestreet
oder
Indymedia
über
ein
Unterstützungsnetzwerk
durch
die
centri
sociali
und
Hunderttausende
von
Menschen,
die
mitmachen.
In
Italy
movements
like
Telestreet
or
Indymedia
have
a
supporting
network
of
social
centers
and
hundreds
of
thousands
of
people
participating.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
dieser
neu
gewonnenen
Stärke
hat
die
Nationalen
Versammlung
der
Kriegsdienstverweiger/innen
einen
Prozess
begonnen,
um
ein
nationales
und
internationales
Unterstützungsnetzwerk
für
Kriegsdienstverweigerung
in
Kolumbien
zu
schaffen.
Based
on
this
new
strength,
the
National
Assembly
of
Conscientious
Objectors
started
a
process
to
create
a
national
and
international
support
network
for
conscientious
objection
in
Colombia.
ParaCrawl v7.1
Mit
Aspekten
von
euch
selbst
zu
denken,
die
euren
Körper
einbeziehen,
eure
Seele,
euer
spirituelles
Unterstützungsnetzwerk
und
euer
Herz,
erlaubt
euch
auf
eine
Vielzahl
an
Softwareprogrammen
in
euch
zuzugreifen,
die
nicht-lineare
Zeit
erschaffen.
Thinking
with
aspects
of
yourself
that
include
your
body,
your
soul,
your
spiritual
support
network
and
your
heart
allow
you
to
access
the
multitude
of
software
programs
within
you
that
create
non-linear
time.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Programm
hat
WRI
effektiv
mit
internationalen
Instutitioinen
interveniert,
während
unser
Charakter
als
gegenseitiges
Unterstützungsnetzwerk
beim
Versuch
der
Weltveränderung
erhalten
blieb
und
wir
nicht
einfach
eine
weitere
"Nichtregierungsorganisation"
wurden.
Through
this
programme,
WRI
has
effectively
interceded
with
international
institutions
while
keeping
our
character
as
a
mutual
support
network
trying
to
change
the
world,
rather
than
becoming
yet
another
"NGO".
ParaCrawl v7.1