Übersetzung für "Unterstützenswert" in Englisch
Die
aufgelisteten
Werkzeuge
sind
unterstützenswert,
stellen
jedoch
keine
entscheidende
Verbesserung
dar.
The
tools
listed
are
worth
supporting,
but
do
not
mean
a
real
turn
for
the
better.
Europarl v8
Nur
dann
ist
für
uns
Grüne
die
Elektromobilität
unterstützenswert.
Only
then
shall
we
in
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
be
able
to
support
electromobility.
Europarl v8
Nach
den
mir
zugänglichen
Überprüfungen
ist
der
Kommissionsvorschlag
in
dieser
Hinsicht
auch
unterstützenswert.
According
to
the
checks
available
to
me
the
Commission
is
in
this
respect
worthy
of
support.
Europarl v8
Auch
die
Anträge
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
scheinen
uns
sinnvoll
und
unterstützenswert.
We
also
find
the
proposals
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
sensible
and
worthy
of
support.
Europarl v8
Es
gibt
noch
weitere
Gründe,
die
diese
Methode
unterstützenswert
machen.
There
are
other
reasons
why
this
method
deserves
our
support.
Europarl v8
Daher
halte
ich
diesen
Bericht
für
unterstützenswert.
Because
of
this
I
hold
this
report
as
something
to
be
supported.
Europarl v8
Die
im
Vereinigten
Königreich
entstandene
Energiewendeinitiative
"Transition
Town
Movement"
ist
unterstützenswert.
The
transition
town
movement
needs
support
and
encouragement.
TildeMODEL v2018
Die
Stiftung
fand
Ihre
Arbeit
unterstützenswert.
The
foundation
found
your
research
worthy
of
support.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Kommissionsvorschlag
erachtet
er
folgende
Punkte
für
besonders
unterstützenswert:
He
said
that
the
following
aspects
of
the
Commission
proposal
deserved
support:
TildeMODEL v2018
Ganz
allgemein
erachten
die
Mitglieder
das
Konzept
der
Opti-Modalität
als
interessant
und
unterstützenswert.
Broadly
speaking,
all
those
who
took
part
in
the
discussion
considered
optimodality
to
be
an
interesting
idea
and
felt
that
it
should
be
supported.
TildeMODEL v2018
Nach
Meinung
des
Ausschusses
ist
dies
voll
gerechtfertigt
und
unterstützenswert.
In
the
view
of
the
Committee,
this
development
is
positive
and
well
worth
supporting.
TildeMODEL v2018
Was
diese
Punkte
angeht,
ist
der
Verordnungsentwurf
des
Rates
notwendig
und
unterstützenswert.
Where
these
aspects
are
concerned,
the
regulation
pro
posed
by
the
Council
is
essential
and
deserves
our
support.
EUbookshop v2
Das
ist
in
Ordnung
und
unterstützenswert.
This
is
fine
and
worthy
of
support.
ParaCrawl v7.1
Mein
Entschluss
stand
fest:
Dieses
Projekt
ist
sehr
unterstützenswert!
My
mind
was
set:
This
project
is
very
worthy!
CCAligned v1
So
etwas
ist
überhaupt
nicht
ein
bißchen
unterstützenswert.
Such
a
thing
is
not
at
all
worth
even
a
little
bit
of
support.
ParaCrawl v7.1
Warum
glauben
Sie,
dass
gerade
Streetkids
International
e.V.
unterstützenswert
ist?
Why
do
you
believe
that
Streetkids
International
e.V.
is
worthy
of
support?
CCAligned v1
Du
findest
die
Aktion
unterstützenswert
und
möchtest
etwas
beitragen?
You
think
the
campaign
is
worth
supporting
and
would
like
to
contribute
something?
CCAligned v1
Alles
DIY
gehalten,
was
ich
sehr
unterstützenswert
finde.
Everything
kept
DIY,
which
I
think
well
worth
supporting
.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
finde
ich
die
Einrichtung
eines
Friedensdorfes
sehr
unterstützenswert.
So
I
think
the
establishment
of
a
peace
village
well
worth
supporting.
ParaCrawl v7.1
Welchen
guten
Zweck
findest
du
besonders
unterstützenswert?
What
good
cause
do
you
find
worthy
to
support?
ParaCrawl v7.1
Das
finden
wir
richtig
und
unterstützenswert.
We
think
this
is
right
and
worth
supporting.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bei
der
Schlussabstimmung
gegen
diesen
Bericht
gestimmt,
der
in
vielerlei
Hinsicht
unterstützenswert
war.
In
the
final
vote,
I
voted
against
this
report,
which
was
worthy
of
support
in
many
ways.
Europarl v8
Trotz
dieser
Vorbehalte
ist
die
Strategie
unterstützenswert
und
die
Region
hat
die
Chance
verdient.
Despite
these
reservations,
the
strategy
is
worthy
of
support
and
the
region
worthy
of
the
opportunity.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
sind
der
Bericht
von
Herrn
Bardong
und
der
Vorschlag
der
Kommission
besonders
unterstützenswert.
For
this
reason,
Mr
Bardong's
report
and
the
Commission's
proposal
are
to
be
strongly
supported.
Europarl v8