Übersetzung für "Unterschuss" in Englisch
Vorzugsweise
ist
die
Monohydroxy-Monocarbonsäureverbindung
in
einem
Unterschuss
in
bezug
auf
die
Monohydroxyverbindung
vorhanden.
Preferably,
the
monohydroxy-monocarboxylic
acid
compound
is
present
in
a
deficiency
with
respect
to
the
monohydroxyl
compound.
EuroPat v2
Das
Chloracetylierungsmittel
kann
in
stöchiometrischer
Menge
oder
in
einem
geringen
Unterschuss
eingesetzt
werden.
The
chloroacetylating
agent
may
be
used
in
stoichiometric
amount
or
in
a
small
excess.
EuroPat v2
Das
Anhydrid
wird
in
aequimolaren
Mengen
bezüglich
der
Hydroxylgruppen
oder
im
Unterschuss
eingesetzt.
The
anhydride
is
used
in
equimolar
amounts
with
respect
to
the
hydroxyl
groups
or
in
a
less
than
equivalent
amount.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einer
Ausbeute
von
81
%
des
im
Unterschuss
eingesetzten
Eduktes.
This
corresponds
to
a
yield
of
81%
of
the
starting
material
used
in
deficit.
EuroPat v2
Anschließend
wird
ein
molarer
Unterschuss
bis
zu
einem
molaren
Überschuss
an
Hydrazinhydrat
zugesetzt.
From
a
molar
deficiency
to
a
molar
excess
of
hydrazine
hydrate
is
then
added.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
die
Komponente
B
auch
im
Unterschuss
eingesetzt
werden.
If
appropriate,
the
component
B
can
also
be
used
in
deficit.
EuroPat v2
Die
Menge
an
Carbonsäureanhydrid
wird
im
Unterschuss
bezogen
auf
die
eingesetzte
Aminmenge
eingesetzt.
The
amount
of
carboxylic
acid
anhydride
is
used
in
deficit
based
on
the
amount
of
amine
used.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Blausäure
gegenüber
Formaldehyd
äquimolar
oder
in
einem
leichten
Unterschuss
gefahren.
The
hydrocyanic
acid
is
preferably
used
in
an
equimolar
amount
or
a
slight
excess
relative
to
formaldehyde.
EuroPat v2
Das
aliphatische
Polyamid
ist
somit
im
Unterschuss
vorhanden.
The
aliphatic
polyamide
is
hence
present
in
deficit.
EuroPat v2
Allerdings
ist
es
vorteilhaft,
den
Fluorwasserstoff
im
geringen
Unterschuss
gegenüber
dem
Bortrifluorid
einzusetzen.
However,
it
is
advantageous
to
use
the
boron
trifluoride
in
a
slight
excess
compared
to
hydrogen
fluoride.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Monocarbonsäure
in
aequimolaren
Mengen
bezüglich
der
Epoxygruppen
oder
im
Unterschuss
eingesetzt
werden.
The
monocarboxylic
acid
can
be
used
in
equimolar
amounts
with
respect
to
the
epoxy
groups
or
in
less
than
equivalent
amount.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Monocarbonsäure
in
äquimolaren
Mengen
bezüglich
der
Epoxygruppen
oder
im
Unterschuss
eingesetzt
werden.
The
monocarboxylic
acid
can
be
used
in
equimolar
amounts
with
respect
to
the
epoxy
groups
or
in
less
than
equivalent
amount.
EuroPat v2
Der
molekulare
Sauerstoff
kann
bezüglich
des
Alkohols
im
Unterschuss
oder
im
Überschuss
eingesetzt
werden.
The
molecular
oxygen
can
be
employed
in
less
than
the
stoichiometric
amount
or
in
excess,
relative
to
the
alcohol.
EuroPat v2
Je
nach
Einzelfall
können
die
Säurekomponenten
äquimolar,
im
Unterschuss
oder
im
Überschuss
eingesetzt
werden.
Depending
on
each
individual
case,
the
acid
components
may
be
used
in
equimolar,
substoichiometric
or
superstoichiometric
amounts.
EuroPat v2
Die
Salpetersäure
kann
im
Überschuss,
in
der
stöchiometrisch
benötigten
Menge
oder
im
Unterschuss
eingesetzt
werden.
The
nitric
acid
can
be
used
in
excess,
in
the
stoichiometrically
required
quantity
or
in
a
less
than
stoichiometric
amount.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
anwesende
zusätzliche
ionische
Emulgatoren
werden
in
Bezug
auf
die
nichtionischen
Emulgatoren
im
Unterschuss
eingesetzt.
Any
additional
ionic
emulsifiers
present
are
used
in
a
deficit
with
respect
to
the
nonionic
emulsifiers.
EuroPat v2
Bei
den
vorgenannten
Amin-Epoxid-Addukten
handelt
es
sich
um
Umsetzungsprodukte
von
Polyepoxiden
mit
einem
Unterschuss
an
Polyoxyalkylendiaminen.
The
aforementioned
amine-epoxide
adducts
are
reaction
products
of
polyepoxides
with
a
substoichiometric
amount
of
polyoxyalkylenediamines.
EuroPat v2
Das
vorige
Festival
übertraf
alle
Erwartungen
und
ermöglicht
den
Unterschuss
von
2012
und
2013
zu
berichtigen.
Last
year’s
Tønder
Festival
exceeded
all
expectations,
and
did
a
lot
to
cancel
the
deficits
of
2012
and
2013.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausführungsform
c)
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
ist
die
Verwendung
von
Polymeren
insbesondere
von
PVC-Pulver
als
erfindungsgemäss
einzusetzendes
Hilfsmittel
vorteilhaft,
während
die
Verwendung
dieser
Hilfsmittel
bei
der
Ausführungsform
b)
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
nur
dann
zweckmässig
ist,
wenn
das
Sulfonierungsmittel
im
Unterschuss
gegenüber
dem
zu
sulfonierenden
Polyisocyanat
eingesetzt
wird,
da
anderenfalls
Dunkelfärbung
eintritt.
In
embodiment
(c)
of
the
process
according
to
the
present
invention,
it
is
advantageous
to
use
polymers,
particularly
PVC
powders,
as
the
auxiliaries
used
in
accordance
with
the
invention,
whereas
in
embodiment
(b)
of
the
process,
the
use
of
these
auxiliaries
is
only
advisable
in
cases
where
the
sulfonating
agent
is
used
in
a
deficit
in
relation
to
the
polyisocyanate
to
be
sulfonated
because
otherwise
color
darkening
occurs.
EuroPat v2
Natürlich
kann
man
auch
das
Gemisch
der
Polyhydroxylverbindung
mit
einem
Molekulargewicht
über
600
und
der
Verbindung
mit
einem
Molekulargewicht
unter
600
mit
einem
Unterschuss
an
Diisocyanaten
umsetzen.
It
is,
of
course,
also
possible
to
react
the
mixture
of
the
polyhydroxyl
compound
having
a
molecular
weight
above
600
and
the
compound
having
a
molecular
weight
below
600
with
a
deficit
of
diisocyanates.
EuroPat v2
Für
die
Umsetzung
haben
sich
zwei
Methoden
als
brauchbar
erwiesen:
Umsetzung
aller
Komponenten
gleichzeitig
(Methode
A)
oder
primär
Herstellung
des
Aminals
aus
Amin
und
Aldehyd
und
getrennte
Umsetzung
mit
VI
(Methode
B),
wobei
in
allen
Fällen
ein
Unterschuss
von
VI
als
der
teuersten
Komponente
zweckmässig
ist.
Two
methods
have
proved
useful
for
carrying
out
the
reaction,
namely
reaction
of
all
the
components
simultaneously
(method
A)
or
preliminary
preparation
of
the
aminal
from
the
amine
and
the
aldehyde,
and
separate
reaction
thereof
with
VI
(method
B);
in
all
cases,
it
is
advantageous
to
use
a
less
than
equivalent
amount
of
VI,
as
this
is
the
most
expensive
component.
EuroPat v2