Übersetzung für "Unterschriftenaktion" in Englisch

Kann ich auch eigene Vorschläge einreichen, damit eine neue Unterschriftenaktion gestartet wird?
Can i hand in my own proposals to start a new signature campaign?
CCAligned v1

Der Regensburger Auftritt wurde auch für eine Unterschriftenaktion gegen den Donauausbau genutzt.
The Regensburg show was also used as a petition event against the expansion of the Danube.
ParaCrawl v7.1

Die Unterschriftenaktion wird noch die nächsten zwei Wochen weitergehen.
The signature collection activity will continue for the next two weeks.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört eine Unterschriftenaktion, ohne die vielleicht alles anders gekommen wäre.
They include a petition, without which everything might have turned out differently.
ParaCrawl v7.1

Ein Praktizierender ging zu ihm hin und sprach mit ihm über die Unterschriftenaktion.
A practitioner approached him told him about the signature drive.
ParaCrawl v7.1

Wir haben daher eine Unterschriftenaktion gestartet.
We have therefore launched a signature campaign.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2014 schloss die SAZ ihre Unterschriftenaktion auf change.org mit 4.712 Unterschriften.
In June 2014, the SAZ closes the Authors Petition with 4,712 Signatures.
ParaCrawl v7.1

Viele Anwohner unterstützten ebenfalls die Unterschriftenaktion der Praktizierenden.
Many local residents also supported the practitioners' signature drive.
ParaCrawl v7.1

Sie begannen in der Universität mit einer Unterschriftenaktion.
They started an activity of signing a petition of support in the school.
ParaCrawl v7.1

In Polen haben sich 4.000 Menschen an der Unterschriftenaktion beteiligt.
Poland has more than 4,000 people involved in collecting signatures.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Unterschriftenaktion und Pressekampagne ist die Kampagne „Gerechtigkeit im Fall Peter McBride“.
Responsible for the petition and the media campaign is the campaign; “Justice in the Case of Peter McBride”.
ParaCrawl v7.1

Einige Wahlhelfer starteten gar eine Unterschriftenaktion, um auch in Zukunft nicht mehr zählen zu müssen.
Some campaign workers even launched a petition abandon the count in future.
ParaCrawl v7.1

Die Menschenrechtsorganisation initiierte auf ihrer Website auch eine Unterschriftenaktion gegen das Staudammprojekt (www.gfbv.de).
The human rights organisation has also started a petition against the dam project (www.gfbv.de).
ParaCrawl v7.1

Mehr als 4.000 Unterschriften waren während einer Unterschriftenaktion gesammelt worden, um zu einer Untersuchung aufzurufen.
More than 4,000 signatures were collected during a signature drive to call for an investigation.
ParaCrawl v7.1

Zur selben Zeit gab es eine Unterschriftenaktion, um Jiang Zemin der Gerechtigkeit zu überstellen.
At the same time, there was also a signature collection for Bringing Jiang to Justice."
ParaCrawl v7.1

Nachdem der Artikel veröffentlicht war, starteten die Praktizierenden eine Unterschriftenaktion bei Anwälten und Rechtsprofessoren.
After the article was published, the practitioners initiated a signature drive among attorneys and law professors.
ParaCrawl v7.1

Drei Gewerkschaften starteten im Frühjahr unter dem Motto „67 ist zu viel“ eine Unterschriftenaktion.
Three trade unions launched a petition in spring under the motto ‘67 is too high’.
ParaCrawl v7.1

Zur Unterschriftenaktion geht es hier.
You can find the petition here.
ParaCrawl v7.1

Eine Reaktion des mundtot gemachten Parlaments blieb aus, was Payá jedoch nicht davon abhielt, eine dritte Unterschriftenaktion zu organisieren.
The muzzled parliament did not respond, but this has not stopped Paya from organising a third petition.
Europarl v8

Da ich Vorsitzende der Frauenorganisation der Europäischen Sozialdemokraten bin, haben wir eine Unterschriftenaktion durchgeführt, bei der Maßnahmen gegen Menschenhandel gefordert werden, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit der WM.
As president of the Party of European Socialist Women, we launched a petition to call for action to prevent trafficking, particularly in the context of the World Cup.
Europarl v8

Als sich kürzlich die größte Rundfunkanstalt des Landes, KBS, dazu entschied, eine schlecht geschriebene Seifenoper mit dem Titel „Princess Aurora“ zu verlängern, die viele als „eine Beleidung für die Intelligenz der Zuschauer“ bezeichnen, haben Internetuser eine Unterschriftenaktion gestartet.
Recently, as major network TV, KBS decided to extend a poorly-written soap opera 'Princess Aurora' which many call an 'insult to viewers' intelligence', net users have started gathering signatures.
GlobalVoices v2018q4

Die Vereinigung plant nun eine Unterschriftenaktion in ganz Europa für eine EU-Richtlinie, die die Verwendung von beschlagnahmten Gütern zu sozialen Zwecken in allen Ländern der Europäischen Union ermöglicht.
Libera intended to launch an EU-level campaign to petition the EU for a directive authorising the social use of confiscated assets in all EU countries.
TildeMODEL v2018

Obwohl sich die Organisatoren mit ihrer Initiative nun an die Europäische Kommission wenden könnten, haben sie beschlossen, ihre Unterschriftenaktion fortzusetzen.
Although the organisers could submit their initiative to the European Commission, they have chosen to continue collecting signatures.
TildeMODEL v2018