Übersetzung für "Unterrichtsqualität" in Englisch

Unterrichtsqualität und dem, was sie ermöglicht wird.
First, one could decentralize education could be established.
EUbookshop v2

Aber auch die Steigerung der Unterrichtsqualität steht mit im Vordergrund.
But the focus is also on increasing the quality of education.
ParaCrawl v7.1

Sie können bei nachhaltigem und richtigem Einsatz zu höherer Unterrichtsqualität führen.
They can lead to better teaching quality when used sustainably and correctly.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Kontrollen garantieren die höchste Unterrichtsqualität in Französisch als Fremdsprache (FLE).
Regular inspections guarantee the highest quality of French taught as a foreign language (FLE).
ParaCrawl v7.1

Wie verbessern Sie die Unterrichtsqualität an der Universität?
How can you improve the quality of teaching at universities?
ParaCrawl v7.1

Ausgezeichnete Unterrichtsqualität und Studentenfürsorge – ‘übertrifft die Erwartungen’ der großen Prüfbehörden.
Excellent quality of teaching and student welfare – ‘exceeds expectations’ from major inspection bodies.
CCAligned v1

Wir bilden auch Lehrer aus, um die Unterrichtsqualität zu verbessern.
We also train teachers to improve the quality of teaching.
ParaCrawl v7.1

Ihre enorme Erfahrung spiegelt sich in ihrer Unterrichtsqualität wider.
A practical approach to teaching is reflected in practice-oriented courses.
ParaCrawl v7.1

Unserer Erfahrung nach hat EAQUALS die höchste Aussagekraft bezüglich der Unterrichtsqualität.
Based on our experience, EAQUALS says most about the quality of the teaching.
ParaCrawl v7.1

Ausgezeichnete Unterrichtsqualität ist für uns der wichtigste Bestandteil einer erfolgreichen Schule.
We believe that excellent teaching is the most essential asset to a successful school.
ParaCrawl v7.1

Praxisorientierte Unterrichtsstunden und regelmäßige Überprüfung der Unterrichtsqualität garantieren Ihnen einen optimalen Lernerfolg.
Practically orientated lessons and the regular monitoring of teaching quality guarantees optimum learning success for you.
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste Bestandteil einer erfolgreichen Schule ist für uns eine ausgezeichnete Unterrichtsqualität .
Excellent teaching quality is the most essential asset to a successful school.
ParaCrawl v7.1

Bei nachhaltigem und richtigem Einsatz können sie sogar zu höherer Unterrichtsqualität führen.
When used properly and over the long term they can even improve the quality of teaching.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise hoffen die staatlichen Stellen Flanderns, die Unterrichtsqualität ohne Mehrausgaben zu erhöhen.
In this manner, the Flemish authorities hope to improve the quality of teaching while avoiding additional expenditure.
EUbookshop v2

Unterrichtsqualität hat unter allen schulischen Faktoren den größten Einfluss auf die Leistung der Schüler.
Teacher quality is the most important in-school factor affecting students’ performance.
EUbookshop v2

So hat das MECD Vereinbarungen mit neuen Unternehmen abgeschlossen, um eine entsprechende Unterrichtsqualität zu gewährleisten.
With this respect, the MECD signed agreements with new enterprises to secure the quality of teaching.
EUbookshop v2

Peer-Beobachtung und Peer-Learning gelten als anregend und motivierend, um eine hohe Unterrichtsqualität zu gewährleisten.
Peer observation and peer learningare seen as exciting and motivating for maintaininghigh teaching quality.
EUbookshop v2

Manchmal ist es auch die wirklich schlechte Unterrichtsqualität, die die Kinder von der Schule abhält.
Sometimes it is the really poor quality of the teaching which keeps children away from school.
ParaCrawl v7.1

Die herausragende Unterrichtsqualität des Personals und die Innovation seiner Forschung machen seinen akademischen Ruf aus.
The staff's outstanding teaching quality and the innovation of its research account for its academic reputation.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der WingTsun Trainingsprogramme und der Unterrichtsqualität gibt es keinen Unterschied zu den anderen Klassen.
There is no difference with the other classes regarding the WingTsun training programs and teaching quality.
ParaCrawl v7.1

Die Programme legen großen Wert auf die Unterrichtsqualität und die Wichtigkeit einer schülerzentrierten Lernerfahrung.
The programmes place great emphasis on the quality of teaching and the importance of a student-centred learning experience.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen nur eine begrenzte Anzahl von Studenten auf, um die Unterrichtsqualität aufrecht zu erhalten.
We only take a limited number of students to keep the quality up.
CCAligned v1

Das Ranking basiert ebenso auf Forschungs- und Unterrichtsqualität, wie auf die Berufschancen der Absolventen.
The ranking is based on research and teaching quality, such as on the employability of graduates.
ParaCrawl v7.1

In vielen Ländern dieser Welt sind Schulen, Unterricht und hohe Unterrichtsqualität keine Selbstverständlichkeit.
Schools, education, and a high quality of teaching are not a matter of course in every part of the world.
ParaCrawl v7.1

Und in der jüngsten Bewertung der Unterrichtsqualität wurde die Schule als sehr zufriedenstellend bewertet.
And in the most recent assessment of teaching quality, the School was rated highly satisfactory.
ParaCrawl v7.1

Erst letzte Woche wurde gezeigt, wie Computer und das Internet im Unterricht tatsächlich genutzt werden, um die Unterrichtsqualität zu verbessern und neue Lernmöglichkeiten zu schaffen, dies mit dem Ziel, die zusammengestellten Lehr- und Lernmaterialien sowie Praxisbeispiele zukünftig zu nutzen und weiter verfügbar zu machen.
Only last week we saw how computers and the Internet are actually being used in teaching, to improve the quality of teaching and create new oportunities for learning with the objective of using the compiled teaching and learning materials and practical examples in the future and making them more widely available.
Europarl v8

Ursachen solcher unterschiedlichen Ergebnisse sind in der Verschiedenheit der Unterrichtsqualität und Unterrichtsintensität zu suchen, die unterschiedliche Leistungsniveaus zur Folge haben und damit auch die Lebenschancen junger Menschen ungleich verteilen.
The causes of such divergent outcomes can be found in the variations in educational quality and intensity, which result in different levels of performance and therefore also to unequal life chances for our young people.
Europarl v8

Das SNJ organisiert Ausbildungskurse für Jugendbetreuer, fördert die Unterrichtsqualität in Bildungseinrichtungen, betreut kommunale, nationale und europäische Projekte im Jugendbereich, fungiert als Koordinierungsstelle für junge Menschen, die als Au-pair nach Luxemburg kommen, und organisiert Feriencamps und Ferienlager.
The SNJ organises training courses for youth leaders, monitors educational quality in the education services, manages municipal, national and European projects in the youth field, coordinates au-pairs in the Grand Duchy, and organises holiday camps for young people.
ELRA-W0201 v1

Sie sollten aufgrund der Unterrichtsqualität beobachtet, beurteilt und belohnt werden, und nicht aufgrund anderer Dinge.
They needed to be monitored and measured and awarded on the quality of teaching and not on all sorts of other things.
TED2020 v1