Übersetzung für "Unternehmensverbund" in Englisch
Im
Laufe
der
Jahrzehnte
expandierte
der
Unternehmensverbund
national
als
auch
international.
In
the
course
of
several
decades
the
company
consortium
expanded
both
nationally
and
internationally.
WikiMatrix v1
Seit
1992
gehörte
die
Königsbacher
Brauerei
zum
Unternehmensverbund
von
Karlsberg.
In
1992,
the
Königsbacher
Brewery
was
taken
over
by
the
Karlsberg
Group.
WikiMatrix v1
Der
Führungswechsel
ist
laut
Constellium
Teil
der
Reorganisation
des
Standortes
im
neuen
Unternehmensverbund.
The
management
change
is
part
of
the
reorganization
of
the
site
in
the
structure
of
the
new
Constellium
group
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Im
Unternehmensverbund
der
Schoeller
Plast
Industries
operiert
ProTec
Polymer
Processing
wirtschaftlich
eigenständig.
Within
the
group
of
companies
of
Schoeller
Plast
Industries,
ProTec
Polymer
Processing
operates
in
a
commercially
independent
manner.
ParaCrawl v7.1
Rampf
Ecosystems
gehört
seit
2003
zum
internationalen
Unternehmensverbund.
Rampf
Ecosystems
has
been
a
member
of
the
international
company
group
since
2003.
ParaCrawl v7.1
Ende
2004
hat
der
Unternehmensverbund
damit
begonnen,
in
Cottbus
ein
Servicecenter
aufzubauen.
At
the
end
of
2004,
the
group
began
building
a
service
center
in
Cottbus.
ParaCrawl v7.1
Verschaffen
Sie
sich
einen
umfassenden
Überblick
über
unseren
Unternehmensverbund.
Get
a
comprehensive
overview
across
our
family
of
businesses.
ParaCrawl v7.1
Die
Barner
Consulting
Group
ist
ein
familiengeführter
Unternehmensverbund.
The
Barner
Consulting
Group
is
a
family-owned
corporate
association.
CCAligned v1
Im
Wesentlichen
entwickelt
sie
jedoch
den
Unternehmensverbund
weiter.
But
more
than
that
it
essentially
develops
the
corporate
network.
CCAligned v1
Auf
der
Plattform
werden
im
MEDIAN
Unternehmensverbund
Verbriefungen
strukturiert
und
administriert.
Securitisations
are
structured
and
administered
on
the
platform
within
the
MEDIAN
group
of
companies.
CCAligned v1
Unsere
neuen
Schwestergesellschaften
im
Unternehmensverbund
werden
uns
hierbei
unterstützen:
Our
new
sister
companies
in
our
group
will
support
us:
CCAligned v1
Die
Metall
Zug
Gruppe
ist
ein
inter
national
tätiger
Unternehmensverbund.
Metall
Zug
is
an
internationally
active
group
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmensverbund
bietet
hier
mehr
als
nur
ein
aufeinander
abgestimmtes
und
leistungsstarkes
Produktprogramm.
The
group
of
companies
offers
more
than
just
a
perfectly
matched
and
high-performance
product
range.
ParaCrawl v7.1
Seit
2006
haben
wir
Sozialimmobilien
mit
mehr
als
2.000
Betten
im
Unternehmensverbund
realisiert.
Since
2006,
within
our
group
of
companies
we
have
developed
social
properties
with
more
than
2000
beds.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bereich
liegt
auch
ein
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
für
den
Unternehmensverbund.
One
particular
focus
of
its
activities
for
the
group
of
companies
also
lies
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
ist
der
führende
Unternehmensverbund
im
Healthcaremarkt
in
Deutschland.
The
group
is
the
prominent
enterprise
group
in
the
Healthcaremarkt
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Kleemann
ist
eine
der
traditionsreichen
Marken
im
international
tätigen
Unternehmensverbund
der
Wirtgen
Group.
Kleemann
is
one
of
the
longest
established
brands
in
the
international
Wirtgen
Group
of
Companies.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
bildet
der
Unternehmensverbund
allein
in
Deutschland
derzeit
310
Auszubildende
aus.
The
group
of
companies
currently
has
310
trainees
altogether
in
Germany
alone.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmensverbund
Westfalenhallen
Dortmund
bleibt
auch
2011
einer
der
aktivsten
Ausbildungsbetriebe
in
Dortmund.
The
group
of
companies
Westfalenhallen
Dortmund
remains
to
be
one
of
the
most
active
apprenticeship
companies
in
Dortmund
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sind
in
dem
Unternehmensverbund
ca.
40
Mitarbeiter
beschäftigt.
A
total
of
40
staff
are
employed
within
this
business
federation.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
sind
fast
4.000
CNC-Maschinen
aus
dem
Unternehmensverbund
Hamuel
Reichenbacher
im
Einsatz.
Almost
4,000
CNC-machines
from
the
Hamuel
Reichenbacher
business
association
are
in
use
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
absolvierte
er
nach
Abschluss
der
Berufsausbildung
ein
zweijähriges
Trainee-Programm
im
selben
Unternehmensverbund.
After
the
completion
of
his
apprenticeship,
he
completed
a
two-year
trainee
programm
within
the
same
company.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
die
seit
1946
auf
Grund
der
Nachkriegsergebnisse
getrennten
Firmen
wieder
in
einem
Unternehmensverbund
zusammengefasst.
The
two
firms,
which
had
been
separated
since
1946
due
to
the
post-war
situation
in
Germany
were
reunited
in
a
business
association.
WikiMatrix v1
Ermöglicht
wird
dieses
Unternehmensziel
durch
einen
Unternehmensverbund
mit
modernster
EDV
Technik
im
weltweiten
Verbundnetz.
This
goal
of
our
company
is
achieved
through
cooperation
with
other
companies
with
most
modern
IT
Technology
in
a
worldwide
network.
CCAligned v1
Außerdem
waren
die
Entwicklung
der
Cifin-Gruppe
und
die
Zusammenarbeit
im
Unternehmensverbund
Gegenstand
des
Gesprächs.
Moreover,
the
development
of
the
Cifin
Group
and
the
collaboration
within
the
group
of
companies
were
topics
of
discussion
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
GFT
ist
ein
Unternehmensverbund,
bestehend
aus
über
200
mittelständischen
Systemhäusern
der
Telekommunikationsbranche.
The
GFT
is
an
enterprise
group,
consisting
of
over
200
medium-size
system
houses
of
the
telecommunications
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Würth
Elektronik
Gruppe
ist
ein
rechtlich
selbstständiger
Unternehmensverbund
innerhalb
der
weltweit
tätigen
Würth-Gruppe.
The
Würth
Elektronik
group
of
companies
is
a
legally
independent
part
of
the
international
Würth
Group.
ParaCrawl v7.1