Übersetzung für "Unternehmensneugründungen" in Englisch
Sie
kommen
aus
privaten
Investitionsinitiativen
und
Unternehmensneugründungen.
They
are
going
to
come
from
private
investment
enterprise
and
new
business
start-ups.
Europarl v8
Durch
Investitionen
in
Unternehmensneugründungen
werden
auch
Arbeitsplätze
geschaffen.
Investing
in
new
business
start-ups
will
also
create
jobs.
Europarl v8
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
sollte
auch
der
Zeitaufwand
für
Unternehmensneugründungen
halbiert
worden
sein.
By
the
same
date,
start-up
time
should
also
have
been
halved.
TildeMODEL v2018
Den
italienischen
Behörden
zufolge
sind
die
zahlreichen
Unternehmensneugründungen
der
Beweis
hierfür.
According
to
the
Italian
authorities,
the
increase
in
the
number
of
enterprises
is
proof
of
this.
TildeMODEL v2018
Ab
2000
nahmen
dann
die
Unternehmensneugründungen
und
die
Gesamtzahl
der
Unternehmen
wieder
zu.
Both
the
number
of
newly
created
enterprises
as
well
as
the
net
increase
in
the
total
number
of
enterprises
recovered
after
2000.
TildeMODEL v2018
Das
Verwaltungsverfahren
für
Unternehmensneugründungen
ist
sehr
langwierig
und
kompliziert.
The
administrative
process
of
setting
up
a
new
company
is
very
lengthy
and
complicated.
TildeMODEL v2018
Durch
Befreiungen
können
Innovationen
und
Unternehmensneugründungen
angekurbelt
werden.
Exemptions
can
stimulate
more
innovation
and
business
start-ups.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Unternehmensneugründungen
ist
in
den
Beitritts-
und
Bewerberländern
recht
hoch.
Figures
on
the
birth
of
new
enterprises
are
rather
high
in
the
acceding
and
candidate
countries.
TildeMODEL v2018
Erfolge
erzielten
auch
die
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Jungunternehmern
sowie
von
Unternehmensneugründungen.
Measures
favouring
youth
entrepreneurship
and
the
set
up
of
new
business
ventures
obtained
results.
TildeMODEL v2018
Die
bemerkenswertesten
Fortschritte
wurden
bei
der
Verringerung
des
Aufwandes
für
Unternehmensneugründungen
erzielt.
The
most
significant
progress
has
been
made
in
reducing
the
burdens
on
business
start-ups.
TildeMODEL v2018
Gefördert
werden
auch
Unternehmensneugründungen,
und
es
wird
eine
aktive
Arbeitsmarktpolitik
betrieben.
Measures
are
being
taken
to
increase
the
rate
of
business
start-ups
and
develop
active
labour
market
policy.
TildeMODEL v2018
Gefördert
wurde
auch
die
Innovation
bei
Unternehmensneugründungen
und
kleinsten
und
kleinen
Unternehmen.
It
has
supported
innovation
in
business
start-ups
and
micro
and
small
enterprises.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
Maßnahmen
zum
Abbau
des
Verwaltungsaufwands
und
zur
Vereinfachung
von
Unternehmensneugründungen
ergriffen.
Measures
were
taken
to
lower
the
administrative
burdens
and
facilitate
business
start-ups.
TildeMODEL v2018
Viele
weithin
bekannte
Unternehmen
waren
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
noch
innovative
Unternehmensneugründungen.
Many
familiar
business
names
were
innovative
start-ups
not
so
long
ago.
TildeMODEL v2018
Unternehmensneugründungen
sollten
mehr
Finanzmittel
und
Unterstützung
bei
Auslandsgeschäften
erhalten.
It
should
provide
more
financing
for
start-ups
and
offer
them
more
help
with
doing
business
abroad.
TildeMODEL v2018
Das
Kapital
für
Unternehmensneugründungen
geht
in
Europa
deutlich
zurück.
Seed
capital,
which
finances
the
start-up
of
new
companies,
has
declined
sharply
in
Europe.
EUbookshop v2
In
den
Niederlanden
werden
Privatpersonen,
die
in
Unternehmensneugründungen
investieren,
steuerlich
begünstigt.
In
the
Netherlands
private
individuals
investing
in
business
start
up
receive
favorable
tax
treatment.
EUbookshop v2
Swedestart
investiert
in
schwedische
Unternehmensneugründungen
und
kleine
Unternehmen.
Swedestart
invests
in
Swedish
start-ups
and
small
companies.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
wird
keine
unmittelbaren
Auswirkungen
auf
Unternehmensneugründungen
oder
Investitionen
haben.
The
proposal
will
have
no
direct
impact
on
business
start-ups
or
investment.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
haben
sich
die
Unternehmensneugründungen
generell
sehr
positiv
entwickelt.
In
recent
years,
there
has
generally
been
a
very
positive
trend
in
company
set-ups.
ParaCrawl v7.1
Die
Stichprobe
wird
regelmäßig
um
Unternehmensneugründungen
aufgefrischt.
The
random
sample
is
frequently
refreshed
by
start-up
companies.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
fehlen
einige
unsere
Kernpunkte
in
den
Bereichen
Unternehmensneugründungen,
Währungspolitik
und
auch
Abgaben.
Despite
this,
a
number
of
our
core
points
are
absent
from
the
areas
of
the
setting
up
of
new
enterprises,
monetary
policy
and
taxation.
Europarl v8
Der
Begriff
"Unternehmertum"
sollte
weit
gefasst
werden
und
sich
nicht
nur
auf
Unternehmensneugründungen
beziehen.
Entrepreneurship
should
be
considered
as
a
broad
concept
encompassing
more
than
just
business
start-ups.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
kleine
und
innovative
Unternehmensneugründungen
ohne
verbundene
Unternehmen
durch
einen
noch
stärkeren
Abzug
unterstützt.
Moreover,
to
support
small
and
innovative
entrepreneurship,
an
enhanced
super-deduction
will
be
given
to
small
starting
companies
without
associated
enterprises.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
haben
sich
um
Abhilfe
bemüht
und
die
zunehmenden
Unternehmensneugründungen
deuten
auf
einige
Verbesserungen
hin.
The
authorities
have
been
making
efforts
to
improve
the
situation,
and
the
increasing
numbers
of
newly
created
enterprises
seem
to
signal
some
improvement.
TildeMODEL v2018
Die
in
den
NAP
angeführten
Maßnahmen
zielen
im
allgemeinen
auf
angehende
Unternehmer
und
Unternehmensneugründungen.
Actions
mentioned
in
the
NAPs
generally
address
potential
entrepreneurs
and
start-ups.
TildeMODEL v2018