Übersetzung für "Unternehmenskrise" in Englisch
Peter
MORGAN
hält
die
Beschäftigungskrise
eigentlich
für
eine
Unternehmenskrise.
Mr
Morgan
emphasised
that
the
job
crisis
was
in
fact
a
business
crisis.
TildeMODEL v2018
Nachfolgende
Negativbeispiele
zeigen,
wie
Unternehmen
in
eine
akute
Unternehmenskrise
geraten
sind.
The
following
negative
examples
show
how
companies
have
got
into
acute
business
crises.
ParaCrawl v7.1
Eine
Unternehmenskrise
muss
nicht
zwangsläufig
in
ein
Insolvenzverfahren
münden.
A
company
crisis
does
not
necessarily
have
to
end
in
insolvency.
ParaCrawl v7.1
Eine
Unternehmenskrise
muss
nicht
zwangsläufig
in
einem
Insolvenzverfahren
enden.
A
company
crisis
does
not
necessarily
have
to
end
in
insolvency.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Unternehmenskrise
eingetreten
treten
gegenläufige
Interessen
auf
Schuldner-
und
Gläubigerebene
noch
deutlicher
hervor.
Once
a
crisis
is
there,
conflicting
creditor
and
debtor
interests
come
to
light
even
more
clearly.
ParaCrawl v7.1
Verspätete
oder
falsche
Reaktionen
auf
diese
oftmals
fundamentalen
Veränderungen
münden
häufig
in
einer
Unternehmenskrise.
If
they
delay
or
react
in
the
wrong
way
to
these
often
fundamental
changes,
it
can
frequently
result
in
corporate
crisis.
ParaCrawl v7.1
Turnaround
ist
die
Bewältigung
einer
akuten
Unternehmenskrise,
meist
in
Folge
einer
Strategie-
und
Erfolgskrise.
Turnaround
means
coping
with
an
acute
company
crisis
that
often
results
from
a
strategy
and
success
crisis.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Lösung
des
Arbeitsverhältnisses
aus
irgendeinem
Grund
infolge
einer
Unternehmenskrise,
industrieller
Umstrukturierung,
Umstellung
und
Neuorganisation
sowie
bei
branchenbezogenen
und
örtlichen
Krisen,
haben
Arbeiter
und
Angestellte
auf
Antrag
Anrecht
auf
Rente,
auf
der
Grundlage
der
Dauer
der
Beitragszahlung
plus
der
Zeit
spanne
zwischen
dem
Datum
der
Auflösung
des
Arbeitsverhältnisses
und
der
Vollendung
des
60.
Lebensjahres
bei
Männern
und
des
55.
bei
Frauen.
In
the
case
of
termination
of
the
contract
of
employment
for
any
reason
resulting
from
corporate
crisis,
industrial
restructuring,
reconversion
and
reorganisation
as
well
as
from
sectoral
and
local
crises,
the
salaried
personnel
and
wage
earners
can
claim
a
pension
on
the
basis
of
the
length
of
service
during
which
they
paid
contributions,
to
which
is
added
a
time
period
equal
to
the
time
between
termination
of
the
employment
and
the
attainment
of
retirement
age
(60
years
for
men
and
55
years
for
women).
EUbookshop v2
Arbeitnehmer
von
Unternehmen,
die
Bergwerke,
Steinbrüche
oder
Torfgruben
betreiben,
haben
im
Fall
einer
Auflösung
des
Arbeitsverhältnisses
infolge
einer
Unternehmenskrise,
Umstellung
oder
Umstrukturierung
und
industrieller
Neuorganisation
sowie
bei
branchen-
oder
ortsbezogenen
Krisen
das
Recht
auf
ein
Vorruhestandsgeld,
wonach
sie
bei
Vollendung
des
52.
Lebensjahres
vorzeitig
Rente
beziehen
können,
falls
sie
180
Monats-
oder
780
Wochenbeitragszahlungen
nachweisen
können
und
insgesamt
wenigstens
15
Jahre
unter
Tage
gearbeitet
haben.
In
the
case
of
termination
of
the
contract
of
employment
for
any
reason
resulting
from
corporate
crises,
industrial
restructuring,
reconversion
and
reorganisation
as
well
as
from
sectoral
and
local
crises,
persons
employed
in
companies
operating
mines,
quarries
and
peat-bogs
can
claim
an
early
retirement
pension
at
the
age
of
52,
if
they
can
account
for
180
monthly
or
780
weekly
contributions,
and
if
they
had
altogether
been
employed
in
underground
work
for
at
least
15
years.
EUbookshop v2
Die
interdisziplinären
Experten
von
PwC
unterstützen
sämtliche
Verfahrensbeteiligte
in
allen
Phasen
der
Unternehmenskrise
–
einschließlich
der
vor-insolvenzlichen
„Plan
B“-Überlegungen
und
des
Insolvenz-(plan)verfahrens
selbst.
PwC’s
interdisciplinary
team
of
experts
gives
advice
to
all
possible
parties
involved
in
the
proceedings,
during
each
phase
of
a
corporate
crisis
–
including
plan
B
considerations
before
insolvency
as
well
as
during
the
insolvency
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Unternehmenskrise
da,
müssen
umgehend
Sanierungs-
und
Restrukturierungsmaßnahmen
ergriffen
werden
und
diese
bedürfen
in
der
Regel
auch
immer
eine
Verstärkung
der
Kapitalbasis.
Once
the
corporate
crisis
is
there,
reorganisation
and
restructuring
measures
need
to
be
taken
immediately;
these
measures
usually
also
require
a
strengthening
of
the
capital
basis.
ParaCrawl v7.1
In
der
Unternehmenskrise
geben
Gesellschafter
bisweilen
einklagbare,
d.h.
„harte“
Patronatserklärungen
zugunsten
ihrer
Tochtergesellschaften
und
deren
Gläubigern
ab.
In
a
company
crisis
shareholders
frequently
grant
enforceable
comfort
letters
(in
German:
„hard“
comfort
letters)
for
the
benefit
of
a
subsidiary
and
its
creditors.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufsichtsrat,
der
die
Ursachen
einer
Unternehmenskrise
entweder
nicht
erkennt
oder
verschleiert,
kann
nicht
entlastet
werden.
The
actions
of
a
Supervisory
Board
that
either
does
not
recognize
or
disguises
the
causes
of
a
company
crisis
cannot
be
approved.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Unternehmenskrise
bereits
so
weit
fortgeschritten,
dass
die
Einleitung
eines
Insolvenzverfahrens
in
Betracht
kommt,
stehen
die
Verantwortlichen
vor
einer
Vielzahl
von
Entscheidungen
und
Aufgaben:
Sie
müssen
nicht
nur
Klarheit
über
die
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Verhältnisse
schaffen.
In
case
the
crisis
is
so
severe
that
initiating
insolvency
proceedings
becomes
an
option,
the
parties
in
charge
are
faced
with
a
number
of
decisions
and
tasks:
Not
only
do
they
have
to
gain
clarity
on
the
actual
financial
situation;
they
also
have
to
consider
all
possible
options
and
alternatives
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
So
ist
z.B.
ein
angemessenes
Risk
Management
Bestandteil
der
Sorgfaltspflichten
eines
Vorstandes
oder
GmbH
Geschäftsführers.
Im
Falle
einer
Unternehmenskrise
hat
der
Vorstand
zur
Vermeidung
einer
persönlichen
Haftung,
basierend
auf
§
93
Abs.
2
AktG,
zu
beweisen,
dass
er
sich
objektiv
und
subjektiv
pflichtgemäß
verhalten
hat.
Konkret
heißt
dies,
dass
er
nachweisen
muss,
Maßnahmen
zur
Risikofrüherkennung
und
zur
Risikoabwehr
getroffen
zu
haben.
For
example,
an
appropriate
risk
management
is
part
of
the
duties
of
care
of
a
board
of
directors
or
the
managing
director
of
a
limited
liability
company.
In
the
case
of
the
crisis
of
a
company,
the
board
of
directors
has
to
prove
according
to
§
93
Section
2
AktG,
that
he
acted
objectively
and
subjectively
as
in
duty
bound
in
order
to
avoid
personal
liability.
ParaCrawl v7.1