Übersetzung für "Unternehmensgelände" in Englisch

Unsere eigene Werbeabteilung befindet sich auf dem Unternehmensgelände.
Our own advertising studio is also located on the same premises.
ParaCrawl v7.1

Unter Alkohol oder sonstigem Rauschmittel stehende Mitarbeiter haben das Unternehmensgelände zu verlassen.
Any employees who are under the influence of alcohol or any other intoxicants must leave the company premises.
ParaCrawl v7.1

Als erstes gemeinsames Projekt wurde ein Storchenhorst direkt an unserem Unternehmensgelände errichtet.
The first joint project was the erection of a stork's nest right on our company premises.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Jahre ist das Unternehmensgelände mit Formen verschiedener Bootsmodelle gefüllt worden.
In the course of the years, the industrial premises have been filled with moulds of various boat models.
ParaCrawl v7.1

Die Immobilien grenzen unmittelbar an das Unternehmensgelände von Infineon in Dresden.
The real estate borders directly on the Infineon premises in Dresden, Germany.
ParaCrawl v7.1

Dass im Unternehmensgelände das Fotografieren untersagt war, verstand sich als selbstverständlich.
It went without saying that taking pictures on the factory premises was not allowed.
ParaCrawl v7.1

Natürlich war es nicht realistisch, dass diese vertraulichen Papiere nie das Unternehmensgelände verlassen durften.
Of course, it was not realistic that the secret papers were never leaving the factory premises.
ParaCrawl v7.1

Daher haben wir auf unserem Unternehmensgelände einen betriebseigenen Kindergarten eingerichtet – das BLOCK Kinderhaus.
That is why we have set up our very own kindergarten on our premises – the 'BLOCK Kinderhaus'.
ParaCrawl v7.1

Kontrollbeamte sollten bei Kontrollen auf der Straße oder auf Unternehmensgelände unabhängig davon, ob die Einhaltung der Lenkzeiten, die Verkehrstüchtigkeit des Fahrzeugs oder andere Aspekte überprüft werden, die Gelegenheit möglichst nutzen, um auch das ordnungsgemäße Funktionieren und die korrekte Verwendung des Fahrtenschreibers zu kontrollieren und die etwaige Nutzung von Manipulationsgeräten festzustellen.
As far as possible, when control officers carry out checks, whether at the roadside or at the premises of undertaking, and whether dedicated to checking drivers hours' compliance, or roadworthiness tests or other kinds of checks, they could also take the opportunity that the time presents to test the correct functioning and use of the tachograph, and be able to detect the use of manipulation devices from such checks.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können auch bei der Überprüfung von Fahrerkarten im Rahmen von Kontrollen auf der Straße oder auf dem Unternehmensgelände einen elektronischen Datenaustausch vornehmen, um die Einzigkeit und den Status der Karten zu überprüfen.“
The competent authorities of Member States may also exchange data electronically when carrying out checks of driver cards at the roadside or at company premises in order to verify the uniqueness and status of the cards.’
DGT v2019

Nach dieser Vorschrift können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auch bei der Überprüfung von Fahrerkarten im Rahmen von Kontrollen auf der Straße oder auf dem Unternehmensgelände einen elektronischen Datenaustausch vornehmen, um die Einzigkeit und den Status der Karten zu überprüfen.
According to this requirement, the competent authorities of Member States may also exchange data electronically when carrying out checks of driver cards at the roadside or at company premises in order to verify the uniqueness and status of the cards.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten ihren nationalen Vollzugsbehörden und Kontrollstellen die Nutzung von TACHOnet und/oder gleichwertigen Systemen ermöglichen, sie dazu anhalten und dabei unterstützen, um wirksame Überprüfungen der Gültigkeit, des Status und der Einzigkeit von Fahrerkarten insbesondere im Rahmen von Kontrollen auf der Straße oder auf dem Unternehmensgelände zu erleichtern.
Member States should enable, encourage and support their national enforcement and control bodies to use TACHOnet and/or equivalent systems in order to facilitate effective checks of the validity, status and uniqueness of driver cards, notably either at the roadside, or at the premises of undertaking.
DGT v2019

Die Untersuchung hat insbesondere ergeben, dass mehrere der in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden Hersteller im Rahmen des Golden Sun-Programms direkt Zuschüsse für den Bau von Solarkraftanlagen auf ihrem Unternehmensgelände erhalten haben.
In particular, the investigation has established that several sampled cooperating producers have directly received grants under the Golden Sun programme for the installations of solar-generated power equipment at their premises.
DGT v2019

So könnten Kontrollbeamte im Rahmen ihres üblichen Kontrollverfahrens die auf dem Unternehmensgelände angetroffenen Fahrzeuge überprüfen und sonstige für notwendig erachtete Tests vornehmen und Maßnahmen treffen, wobei Fahrer und Fahrzeuge nur so lang wie unbedingt nötig aufgehalten werden.
Therefore, as part of their standard checking procedure, control officers could check any vehicle that they find at the premises of undertaking, and to carry out whatever tests or activities they deem appropriate, whilst, at the same time, keeping delays to drivers and vehicles to a minimum.
DGT v2019

Es könnten nationale Durchsetzungsstrategien entwickelt werden, um die Durchführung wirksamer Kontrollen und Nachprüfungen – entweder auf der Straße oder auf Unternehmensgelände – von Fahrzeugen, die möglicherweise mit Manipulationsgeräten ausgestattet sind, zu fördern.
National enforcement strategies could be developed to promote effective enforcement checks and inspections of vehicles that maybe fitted with manipulation devices, either at the roadside or during checks of premises of undertakings.
DGT v2019

Es wird empfohlen, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die Möglichkeit nutzen, Fahrzeuge (und Fahrzeugeinheiten) sowie Fahrer (und Fahrerkarten) zu überprüfen, die sich bei einer Kontrolle auf Unternehmensgelände vor Ort befinden.
It is recommended that Member State Competent Authorities take advantage of the possibility to check vehicles (and vehicle units) and drivers (and driver cards) which may be on site during a check of the premises of the undertaking.
DGT v2019

Zweitens werden in einer Empfehlung der Kommission Leitlinien für nationale Kontrollbehörden zur optimalen Vorgehensweise bei der Überprüfung von Fahrzeugen und Kontrollgeräten auf der Straße, auf Unternehmensgelände oder in Werkstätten vorgegeben.
Secondly, a Commission Recommendation sets out best practice guidelines for national control authorities when carrying out checks of vehicles and the recording equipment, whether at the roadside, at company premises, or at workshops.
TildeMODEL v2018

Für Mitarbeiter, die den öffentlichen Nahverkehr nutzen, hat Pfaff-silberblau sich von den Verkehrsbetrieben eigens eine Haltestelle für Linienbusse vor dem Unternehmensgelände einrichten lassen.
For employees who travel to work by public transport, Pfaff-silberblau has commissioned its own bus stop in front of the company premises from the local transport services.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Unternehmensgelände in den 70er Jahren dem Platzbedarf nicht mehr entsprach, zog Poul Larsen mit seinen Mitarbeitern in eine neu errichtete Fabrik in Odense um, nicht weit vom heutigen Firmensitz.
Outgrowing its premises in the 70â€TMs, Poul Larsen and his workforce packed up and moved to a newly constructed factory in Odense, not far from Kansasâ€TM home today.
ParaCrawl v7.1

Trina war das erste Unternehmen mit Client Test Data Program (CTDP)-Zertifizierung der UL, was uns die Ausführung von zuverlässigen Forschungen nach den neuesten Standards auf dem Unternehmensgelände gestattet.
Trina was the first company to receive Client Test Data Program (CTDP) certification from UL, allowing us to conduct cutting-edge research reliably on campus. 18
ParaCrawl v7.1

Besucher, Dienstleister / Fremdarbeiter, und Lieferanten (LKW) werden auf einem Unternehmensgelände rechtssicher unterwiesen, die entsprechenden Zugangsberechtigungen erstellt und erteilt.
Floor Plan On a company premises visitors, service providers / foreign worker and suppliers (trucks) are getting instructed admissible in law.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Unternehmensgelände in den 70er Jahren dem Platzbedarf nicht mehr entsprach, zog Poul Larsen mit seinen Mitarbeitern in eine neu errichtete Fabrik in Odense um, nicht weit vom heutigen Firmensitz von Kansas entfernt.
Outgrowing its premises in the 70â€TMs, Poul Larsen and his workforce packed up and moved to a newly constructed factory in Odense, not far from Kansasâ€TM home today.
ParaCrawl v7.1

Schützen Sie Ihr Unternehmensgelände oder Ihr Büro mit Funk- und Drahtalarmanlagen von ABUS vor Einbruch und Feuer, sichern Sie gewerbliche Objekte mit Videoüberwachung gegen Diebstahl und Vandalismus, installieren Sie zertifizierte Schließsysteme und Zutrittskontrollen .
Protect your company premises or your office against burglary and fire with wireless and wired alarm systems from ABUS, protect commercial properties against theft and vandalism with video surveillance, install certified locking systems plus access control .
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmensgelände in Irvine dient häufig als Treffpunkt für Organisationen wie " 100 Black Men of Orange County and Girls Inc."
Our campus in Irvine often serves as a meeting location for organizations such as 100 Black Men of Orange County and Girls Inc. of Orange County.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmensgelände in Irvine dient häufig als Treffpunkt fÃ1?4r Organisationen wie " 100 Black Men of Orange County and Girls Inc."
Our campus in Irvine often serves as a meeting location for organizations such as 100 Black Men of Orange County and Girls Inc. of Orange County.
ParaCrawl v7.1

Parteipolitische Betätigung im Unternehmen, insbesondere die Organisation von politischen Veranstaltungen auf dem Unternehmensgelände, ist ausdrücklich verboten.
Party political activity in the Company, in particular the organisation of political events on the Company premises, is explicitly forbidden.
ParaCrawl v7.1

Durch die intelligente Mehrbereichs-Bewegungserkennung können Sie drei festgelegte Auslösebereiche wählen, um alles effektiv zu überwachen - von Ihren Haustieren bis hin zu Ihrem Unternehmensgelände.
With an intelligent, multi-areas motion-detection function you can set three predetermined trigger areas, enabling you to monitor everything from your pets to your business premises effectively.
ParaCrawl v7.1

Porsche installiert dabei in Zusammenarbeit mit dem Start-up Kopernikus Automotive ein Testfeld auf dem Unternehmensgelände in Ludwigsburg.
This project involves Porsche working with start-up »Kopernikus Automotive« to install a test field on the company’s premises in Ludwigsburg.
ParaCrawl v7.1