Übersetzung für "Unternehmensgelände" in Englisch
Unsere
eigene
Werbeabteilung
befindet
sich
auf
dem
Unternehmensgelände.
Our
own
advertising
studio
is
also
located
on
the
same
premises.
ParaCrawl v7.1
Unter
Alkohol
oder
sonstigem
Rauschmittel
stehende
Mitarbeiter
haben
das
Unternehmensgelände
zu
verlassen.
Any
employees
who
are
under
the
influence
of
alcohol
or
any
other
intoxicants
must
leave
the
company
premises.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
gemeinsames
Projekt
wurde
ein
Storchenhorst
direkt
an
unserem
Unternehmensgelände
errichtet.
The
first
joint
project
was
the
erection
of
a
stork's
nest
right
on
our
company
premises.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Jahre
ist
das
Unternehmensgelände
mit
Formen
verschiedener
Bootsmodelle
gefüllt
worden.
In
the
course
of
the
years,
the
industrial
premises
have
been
filled
with
moulds
of
various
boat
models.
ParaCrawl v7.1
Die
Immobilien
grenzen
unmittelbar
an
das
Unternehmensgelände
von
Infineon
in
Dresden.
The
real
estate
borders
directly
on
the
Infineon
premises
in
Dresden,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dass
im
Unternehmensgelände
das
Fotografieren
untersagt
war,
verstand
sich
als
selbstverständlich.
It
went
without
saying
that
taking
pictures
on
the
factory
premises
was
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
war
es
nicht
realistisch,
dass
diese
vertraulichen
Papiere
nie
das
Unternehmensgelände
verlassen
durften.
Of
course,
it
was
not
realistic
that
the
secret
papers
were
never
leaving
the
factory
premises.
ParaCrawl v7.1
Daher
haben
wir
auf
unserem
Unternehmensgelände
einen
betriebseigenen
Kindergarten
eingerichtet
–
das
BLOCK
Kinderhaus.
That
is
why
we
have
set
up
our
very
own
kindergarten
on
our
premises
–
the
'BLOCK
Kinderhaus'.
ParaCrawl v7.1
Kontrollbeamte
sollten
bei
Kontrollen
auf
der
Straße
oder
auf
Unternehmensgelände
unabhängig
davon,
ob
die
Einhaltung
der
Lenkzeiten,
die
Verkehrstüchtigkeit
des
Fahrzeugs
oder
andere
Aspekte
überprüft
werden,
die
Gelegenheit
möglichst
nutzen,
um
auch
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
und
die
korrekte
Verwendung
des
Fahrtenschreibers
zu
kontrollieren
und
die
etwaige
Nutzung
von
Manipulationsgeräten
festzustellen.
As
far
as
possible,
when
control
officers
carry
out
checks,
whether
at
the
roadside
or
at
the
premises
of
undertaking,
and
whether
dedicated
to
checking
drivers
hours'
compliance,
or
roadworthiness
tests
or
other
kinds
of
checks,
they
could
also
take
the
opportunity
that
the
time
presents
to
test
the
correct
functioning
and
use
of
the
tachograph,
and
be
able
to
detect
the
use
of
manipulation
devices
from
such
checks.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
auch
bei
der
Überprüfung
von
Fahrerkarten
im
Rahmen
von
Kontrollen
auf
der
Straße
oder
auf
dem
Unternehmensgelände
einen
elektronischen
Datenaustausch
vornehmen,
um
die
Einzigkeit
und
den
Status
der
Karten
zu
überprüfen.“
The
competent
authorities
of
Member
States
may
also
exchange
data
electronically
when
carrying
out
checks
of
driver
cards
at
the
roadside
or
at
company
premises
in
order
to
verify
the
uniqueness
and
status
of
the
cards.’
DGT v2019
Nach
dieser
Vorschrift
können
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
auch
bei
der
Überprüfung
von
Fahrerkarten
im
Rahmen
von
Kontrollen
auf
der
Straße
oder
auf
dem
Unternehmensgelände
einen
elektronischen
Datenaustausch
vornehmen,
um
die
Einzigkeit
und
den
Status
der
Karten
zu
überprüfen.
According
to
this
requirement,
the
competent
authorities
of
Member
States
may
also
exchange
data
electronically
when
carrying
out
checks
of
driver
cards
at
the
roadside
or
at
company
premises
in
order
to
verify
the
uniqueness
and
status
of
the
cards.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihren
nationalen
Vollzugsbehörden
und
Kontrollstellen
die
Nutzung
von
TACHOnet
und/oder
gleichwertigen
Systemen
ermöglichen,
sie
dazu
anhalten
und
dabei
unterstützen,
um
wirksame
Überprüfungen
der
Gültigkeit,
des
Status
und
der
Einzigkeit
von
Fahrerkarten
insbesondere
im
Rahmen
von
Kontrollen
auf
der
Straße
oder
auf
dem
Unternehmensgelände
zu
erleichtern.
Member
States
should
enable,
encourage
and
support
their
national
enforcement
and
control
bodies
to
use
TACHOnet
and/or
equivalent
systems
in
order
to
facilitate
effective
checks
of
the
validity,
status
and
uniqueness
of
driver
cards,
notably
either
at
the
roadside,
or
at
the
premises
of
undertaking.
DGT v2019
Die
Untersuchung
hat
insbesondere
ergeben,
dass
mehrere
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
mitarbeitenden
Hersteller
im
Rahmen
des
Golden
Sun-Programms
direkt
Zuschüsse
für
den
Bau
von
Solarkraftanlagen
auf
ihrem
Unternehmensgelände
erhalten
haben.
In
particular,
the
investigation
has
established
that
several
sampled
cooperating
producers
have
directly
received
grants
under
the
Golden
Sun
programme
for
the
installations
of
solar-generated
power
equipment
at
their
premises.
DGT v2019
So
könnten
Kontrollbeamte
im
Rahmen
ihres
üblichen
Kontrollverfahrens
die
auf
dem
Unternehmensgelände
angetroffenen
Fahrzeuge
überprüfen
und
sonstige
für
notwendig
erachtete
Tests
vornehmen
und
Maßnahmen
treffen,
wobei
Fahrer
und
Fahrzeuge
nur
so
lang
wie
unbedingt
nötig
aufgehalten
werden.
Therefore,
as
part
of
their
standard
checking
procedure,
control
officers
could
check
any
vehicle
that
they
find
at
the
premises
of
undertaking,
and
to
carry
out
whatever
tests
or
activities
they
deem
appropriate,
whilst,
at
the
same
time,
keeping
delays
to
drivers
and
vehicles
to
a
minimum.
DGT v2019
Es
könnten
nationale
Durchsetzungsstrategien
entwickelt
werden,
um
die
Durchführung
wirksamer
Kontrollen
und
Nachprüfungen
–
entweder
auf
der
Straße
oder
auf
Unternehmensgelände
–
von
Fahrzeugen,
die
möglicherweise
mit
Manipulationsgeräten
ausgestattet
sind,
zu
fördern.
National
enforcement
strategies
could
be
developed
to
promote
effective
enforcement
checks
and
inspections
of
vehicles
that
maybe
fitted
with
manipulation
devices,
either
at
the
roadside
or
during
checks
of
premises
of
undertakings.
DGT v2019
Es
wird
empfohlen,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
nutzen,
Fahrzeuge
(und
Fahrzeugeinheiten)
sowie
Fahrer
(und
Fahrerkarten)
zu
überprüfen,
die
sich
bei
einer
Kontrolle
auf
Unternehmensgelände
vor
Ort
befinden.
It
is
recommended
that
Member
State
Competent
Authorities
take
advantage
of
the
possibility
to
check
vehicles
(and
vehicle
units)
and
drivers
(and
driver
cards)
which
may
be
on
site
during
a
check
of
the
premises
of
the
undertaking.
DGT v2019
Zweitens
werden
in
einer
Empfehlung
der
Kommission
Leitlinien
für
nationale
Kontrollbehörden
zur
optimalen
Vorgehensweise
bei
der
Überprüfung
von
Fahrzeugen
und
Kontrollgeräten
auf
der
Straße,
auf
Unternehmensgelände
oder
in
Werkstätten
vorgegeben.
Secondly,
a
Commission
Recommendation
sets
out
best
practice
guidelines
for
national
control
authorities
when
carrying
out
checks
of
vehicles
and
the
recording
equipment,
whether
at
the
roadside,
at
company
premises,
or
at
workshops.
TildeMODEL v2018
Für
Mitarbeiter,
die
den
öffentlichen
Nahverkehr
nutzen,
hat
Pfaff-silberblau
sich
von
den
Verkehrsbetrieben
eigens
eine
Haltestelle
für
Linienbusse
vor
dem
Unternehmensgelände
einrichten
lassen.
For
employees
who
travel
to
work
by
public
transport,
Pfaff-silberblau
has
commissioned
its
own
bus
stop
in
front
of
the
company
premises
from
the
local
transport
services.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Unternehmensgelände
in
den
70er
Jahren
dem
Platzbedarf
nicht
mehr
entsprach,
zog
Poul
Larsen
mit
seinen
Mitarbeitern
in
eine
neu
errichtete
Fabrik
in
Odense
um,
nicht
weit
vom
heutigen
Firmensitz.
Outgrowing
its
premises
in
the
70â€TMs,
Poul
Larsen
and
his
workforce
packed
up
and
moved
to
a
newly
constructed
factory
in
Odense,
not
far
from
Kansasâ€TM
home
today.
ParaCrawl v7.1
Trina
war
das
erste
Unternehmen
mit
Client
Test
Data
Program
(CTDP)-Zertifizierung
der
UL,
was
uns
die
Ausführung
von
zuverlässigen
Forschungen
nach
den
neuesten
Standards
auf
dem
Unternehmensgelände
gestattet.
Trina
was
the
first
company
to
receive
Client
Test
Data
Program
(CTDP)
certification
from
UL,
allowing
us
to
conduct
cutting-edge
research
reliably
on
campus.
18
ParaCrawl v7.1
Besucher,
Dienstleister
/
Fremdarbeiter,
und
Lieferanten
(LKW)
werden
auf
einem
Unternehmensgelände
rechtssicher
unterwiesen,
die
entsprechenden
Zugangsberechtigungen
erstellt
und
erteilt.
Floor
Plan
On
a
company
premises
visitors,
service
providers
/
foreign
worker
and
suppliers
(trucks)
are
getting
instructed
admissible
in
law.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Unternehmensgelände
in
den
70er
Jahren
dem
Platzbedarf
nicht
mehr
entsprach,
zog
Poul
Larsen
mit
seinen
Mitarbeitern
in
eine
neu
errichtete
Fabrik
in
Odense
um,
nicht
weit
vom
heutigen
Firmensitz
von
Kansas
entfernt.
Outgrowing
its
premises
in
the
70â€TMs,
Poul
Larsen
and
his
workforce
packed
up
and
moved
to
a
newly
constructed
factory
in
Odense,
not
far
from
Kansasâ€TM
home
today.
ParaCrawl v7.1
Schützen
Sie
Ihr
Unternehmensgelände
oder
Ihr
Büro
mit
Funk-
und
Drahtalarmanlagen
von
ABUS
vor
Einbruch
und
Feuer,
sichern
Sie
gewerbliche
Objekte
mit
Videoüberwachung
gegen
Diebstahl
und
Vandalismus,
installieren
Sie
zertifizierte
Schließsysteme
und
Zutrittskontrollen
.
Protect
your
company
premises
or
your
office
against
burglary
and
fire
with
wireless
and
wired
alarm
systems
from
ABUS,
protect
commercial
properties
against
theft
and
vandalism
with
video
surveillance,
install
certified
locking
systems
plus
access
control
.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmensgelände
in
Irvine
dient
häufig
als
Treffpunkt
für
Organisationen
wie
"
100
Black
Men
of
Orange
County
and
Girls
Inc."
Our
campus
in
Irvine
often
serves
as
a
meeting
location
for
organizations
such
as
100
Black
Men
of
Orange
County
and
Girls
Inc.
of
Orange
County.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmensgelände
in
Irvine
dient
häufig
als
Treffpunkt
fÃ1?4r
Organisationen
wie
"
100
Black
Men
of
Orange
County
and
Girls
Inc."
Our
campus
in
Irvine
often
serves
as
a
meeting
location
for
organizations
such
as
100
Black
Men
of
Orange
County
and
Girls
Inc.
of
Orange
County.
ParaCrawl v7.1
Parteipolitische
Betätigung
im
Unternehmen,
insbesondere
die
Organisation
von
politischen
Veranstaltungen
auf
dem
Unternehmensgelände,
ist
ausdrücklich
verboten.
Party
political
activity
in
the
Company,
in
particular
the
organisation
of
political
events
on
the
Company
premises,
is
explicitly
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
intelligente
Mehrbereichs-Bewegungserkennung
können
Sie
drei
festgelegte
Auslösebereiche
wählen,
um
alles
effektiv
zu
überwachen
-
von
Ihren
Haustieren
bis
hin
zu
Ihrem
Unternehmensgelände.
With
an
intelligent,
multi-areas
motion-detection
function
you
can
set
three
predetermined
trigger
areas,
enabling
you
to
monitor
everything
from
your
pets
to
your
business
premises
effectively.
ParaCrawl v7.1
Porsche
installiert
dabei
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Start-up
Kopernikus
Automotive
ein
Testfeld
auf
dem
Unternehmensgelände
in
Ludwigsburg.
This
project
involves
Porsche
working
with
start-up
»Kopernikus
Automotive«
to
install
a
test
field
on
the
company’s
premises
in
Ludwigsburg.
ParaCrawl v7.1