Übersetzung für "Unterlieferung" in Englisch

Für die Belegposition (auch Abrufposition) erfolgt eine Unterlieferung.
There is a shortage delivery for the document line (or firmed schedule).
ParaCrawl v7.1

Für die Auftragsposition erfolgt eine Unterlieferung.
There is a shortage delivery for the order line.
ParaCrawl v7.1

Für die Abrufposition erfolgt eine Unterlieferung.
There is a shortage delivery for the firmed schedule.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch im Falle einer Unterlieferung.
This shall also apply in the event of a short delivery.
ParaCrawl v7.1

Für die Belegposition ist eine Unterlieferung erfolgt.
There is a shortage delivery for the document line.
ParaCrawl v7.1

Aus Über- bzw Unterlieferung sind Ansprüche jedweder Art des KUNDEN gegen KVT ausgeschlossen.
Claims of any form by the CUSTOMER against KVT arising from over- or under-deliveries are excluded.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Bestellmenge sehen Sie z.B. bei einer Unterlieferung, welche Menge ursprünglich bestellt wurde.
For a shortage, for example, the order quantity indicates the quantity that was ordered originally.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Unterlieferung verringert sich hingegen die Länge und verkleinert sich dementsprechend der Bogen, den das Band in der Ausgleichsstrecke beschreibt.
In the case of an inadequate delivery, the length will decrease and the arc will decrease accordingly which the strip describes in the compensating section.
EuroPat v2

In einigen extremen Fällen von Unterlieferung, auch bekannt als Phantomversand, wird der Verkäufer überhaupt nichts versenden – nur eine leerer Behälter mit einer Dokumentation, die vollständig in Ordnung zu sein scheint.
In some extreme cases of under-shipment, also known as phantom shipment, the seller will ship nothing at all – just an empty container backed by documentation that appears to be fully in order.
CCAligned v1

Voraussetzung dafür ist, dass die jeweiligen Grenzwerte in der entsprechenden Produktionsaktivität in den Feldern % Mindestmenge, Überlieferung und Unterlieferung hinterlegt sind.
The prerequisite for this is that the respective threshold values are defined in the % Minimum Quantity, Excess Delivery and Shortage Delivery fields for the production operation in question.
ParaCrawl v7.1

Bei Unterlieferung von maximal 5 % ist Brockstedt berechtigt, die Lieferung anzunehmen und den fehlenden Rest der Lieferung zu stornieren.
In case of deliveries that are max. 5 % short of the order Brockstedt shall be entitled to accept the respective delivery and cancel the missing rest of the delivery.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt eine handelsübliche Über- bzw. Unterlieferung bis zu 10 % der bestellten Ware und entsprechende Rechnungserteilung vorbehalten.
Commercially customary overdelivery and/or underdelivery by up to 10% of the goods ordered and the corresponding invoicing remain reserved.
ParaCrawl v7.1

Die Bandlänge in der Ausgleichsstrecke kann auf sehr einfache Weise mittels mindestens eines auf die Lage des Bandes ansprechenden Sensors bestimmt werden, weil sich das Band in der Ausgleichsstrecke je nach Über- oder Unterlieferung quer zu seiner Transportrichtung bewegt.
The length of the strip in the compensating section can be determined in a very simple manner by means of at least one sensor that responds to the position of the strip, because the strip will move transversally in the compensating section, depending on excessive or insufficient delivery of the strip.
EuroPat v2

Aus fabrikationstechnischen Gründen sind wir bei Sonderanfertigungen berechtigt eine Über- bzw. Unterlieferung von 10 % der bestellten Menge durchzuführen.
For reasons of production technology, we are entitled to carry out an over- or underdelivery of 10% of the ordered quantity for custom-made products.
ParaCrawl v7.1

Diese zusätzlichen 25€ gegenüber 2011/2012 sind auf steigende Futterkosten zurückzuführen sowie auf die Unterlieferung der Quote, wodurch Strukturkosten weniger ausgeglichen werden.
This increase of € 25 over 2011/2012 is due to the rising cost of feed and the under-usage of quotas, which means that structural costs per litre are higher.
ParaCrawl v7.1

Eine Teilmenge der Belegposition wurde übernommen und dabei die Stornierung der Restmenge veranlasst (Lieferkennzeichen " U " (Unterlieferung)).
A partial quantity of the document line has been adopted, and the remaining quantity has been canceled (adoption code " U " (Shortage Delivery)).
ParaCrawl v7.1

Aus fabrikationstechnischen Gründen sind wir bei Sonderanfertigungen berechtigt eine Über- bzw. Unterlieferung von 10 % der bestellten Menge durchzuführen. Bei Sonderanfertigungen gelten ausschließlich die Preise lt. Angebot.
For reasons of production technology, we are entitled to carry out an over- or underdelivery of 10% of the ordered quantity for custom-made products. For custom-made products, only the prices according to the offer apply.
CCAligned v1