Übersetzung für "Unterkriterien" in Englisch

Dabei besteht jedes der sechs Prinzipien noch einmal aus diversen Unterkriterien.
Each of the six principles consists of diverse sub-criteria.
ParaCrawl v7.1

Die Unterkriterien können nicht als einfache Kontrollliste zur Überprüfung der Einhaltung der wirtschaftlichen Kriterien dienen.
The sub-criteria do not provide for a simple checklist to assess compliance.
TildeMODEL v2018

Dieses Kriterium umfasst zwei Unterkriterien:
This criterion comprises two sub-criteria:
DGT v2019

Dieses Kriterium umfasst drei Unterkriterien:
This criterion comprises three sub-criteria:
DGT v2019

Gegebenenfalls sind auch Unterkriterien zu bilden, die bei der Ausprägung der Zuschlagskriterien nützlich sein können.
If necessary, sub-criteria should be developed to support the development and use of the criteria.
ParaCrawl v7.1

Im Vorhaben hat Fachpersonal für die international vereinbarten fünf Nachhaltigkeitskriterien für Chemikalienleasing Unterkriterien und Indikatoren erarbeitet.
In the project experts have developed sub-criteria and indicators for the internationally agreed five sustainability criteria for Chemical Leasing.
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf den letztjährigen Änderungen an der Berichterstattung über die wirtschaftlichen Kriterien hat die Kommission eine weitere Feinabstimmung ihre Methodik vorgenommen und die Unterkriterien für die Bewertung der beiden wirtschaftlichen Beitrittskriterien angepasst.
Building on last year's changes to the reporting on the economic criteria, the Commission has further refined its methodology and adjusted the sub-criteria that make up the two economic accession criteria.
TildeMODEL v2018

Bei den überarbeiteten Unterkriterien stehen die wichtigsten wirtschaftlichen Probleme der derzeitigen Erweiterungsländer im Vordergrund, wie die unzulänglichen Rahmenbedingungen für Unternehmen und ihr unzureichender Zugang zu Finanzmitteln, die hohe Arbeitslosigkeit, die schwachen Ergebnisse im Bildungssektor sowie das niedrige Innovationsniveau und die unzureichende regionale Konnektivität.
The revised sub-criteria highlight the main economic shortcomings of the current enlargement countries such as their weak business environments with limited access to finance, high unemployment rates, poor education outcomes and low levels of innovation and regional connectivity.
TildeMODEL v2018

Für den Bereich der Wirtschaft wird die Kommission eine weitere Feinabstimmung der Unterkriterien und Parameter für die Bewertung der beiden in Kopenhagen festgelegten wirtschaftlichen Kriterien6 in Betracht ziehen und auch berücksichtigen, dass sich die Probleme und Besonderheiten der jetzigen Erweiterungsländer von denen der Länder der fünften Erweiterungsrunde, in deren Rahmen diese wirtschaftlichen Kriterien festgelegt wurden, deutlich unterscheiden.
On the economy, the Commission will consider refining the sub-criteria and parameters for the assessment of the two Copenhagen economic criteria6, also taking into account the different challenges and specificities of the current enlargement countries compared to those of the fifth enlargement when the economic sub-criteria were conceived.
TildeMODEL v2018

Die einzelnen Bewertungskriterien und Unterkriterien [27] sowie die jeweils geltenden Gewichtungen und Mindestpunktzahlen sind den Arbeitsprogrammen zu entnehmen und stützen sich auf die Grundsätze der spezifischen Programme und die in den Beteiligungsregeln genannten Kriterien.
The detailed evaluation criteria and sub-criteria [27], and associated weights and thresholds, are set out in the work programmes, based on the principles given in the specific programmes, and on the criteria given in the Rules for Participation.
DGT v2019

Wenn hier die Angabe „hervorragende Struktur“ gemacht wird, sollte das Kriterium A.c) unabhängig von der Beurteilung der anderen beiden Unterkriterien insgesamt als „hervorragender Erhaltungszustand“ eingestuft werden.
In cases where the sub-class ‘excellent structure’ is given, the criterion A(c) should in its totality be classed as ‘A: excellent conservation’, independently of the grading of the other two sub-criteria.
DGT v2019

Obwohl diese Unterkriterien getrennt beurteilt werden könnten, sollten sie doch im Hinblick auf die Anforderungen für die Auswahl von Lebensräumen, die auf der nationalen Liste vorgeschlagen werden, kombiniert werden, da ihr Einfluss auf das Verfahren sehr komplex ist und sie sich gegenseitig beeinflussen.
Although the above sub-criteria could be evaluated separately, they should nonetheless be combined for the requirements of selection of sites proposed on the national list as they have a complex and interdependent influence on the process.
DGT v2019

Wenn sich der Lebensraumtyp in dem betreffenden Gebiet nicht in einem hervorragenden Erhaltungszustand befindet, müssen auch die beiden anderen Unterkriterien beurteilt werden.
In cases where the habitat type concerned on the site in question does not possess an excellent structure, it is still necessary to evaluate the other two sub-criteria.
DGT v2019

Die Erfüllung dieser beiden Kriterien kontrolliert die Kommission anhand einer Reihe von Unterkriterien, die im Rahmen des 1997 veröffentlichten Reformpakets „Agenda 2000“ im Zusammenhang mit den Beitrittsvorbereitungen der 2004 und 2007 aufgenommenen Mitgliedstaaten festgelegt wurden.
For each of the two economic criteria, the Commission monitors a series of sub-criteria which were specified as part of the Agenda 2000 package published in 1997 in the context of preparations for the accession of the Member States that subsequently joined the EU in 2004/2007.
TildeMODEL v2018

Um die Angebote der Bieter beurteilen zu können, setzte der Vergabeausschuss des Dimos Alexandroupolis (im Folgenden: Vergabeausschuss) im Rahmen des Bewertungsverfahrens Gewichtungskoeffizienten und Unterkriterien für die in der Ausschreibung genannten Zuschlagskriterien fest.
During the evaluation procedure, in order to evaluate the tenderers’ bids, the project award committee of the Municipality of Alexandroupolis (‘the Project Award Committee’) defined the weighting factors and sub-criteria in respect of the award criteria referred to in the contract notice.
EUbookshop v2

Da ihrer Meinung nach der Arbeitsgemeinschaft Loukatos der Zuschlag nur aufgrund der nachträglichen Festsetzung der Gewichtungskoeffizienten und der Unterkriterien für die in der Ausschreibung genannten Zuschlagskriterien hatte erteilt werden können, fochten die Arbeitsgemeinschaften Lianakis und Planitiki die Entscheidung des Gemeinderats von Alexandroupolis zunächst vor diesem und anschließend vor dem Symvoulio tis Epikrateias (Griechischer Staatsrat) an, wobei sie sich u. a. auf einen Verstoß gegen Art. 36 Abs. 2 der Richtlinie 92/50 stützten.
The Lianakis and Planitiki consortia took the view that the Loukatos consortium could only have been awarded the project as a result of the Project Award Committee’s subsequent stipulation of the weighting factors and sub-criteria in respect of the award criteria referred to in the contract notice, and challenged the decision taken by the Municipal Council of Alexandroupolis, initially before the Council itself and subsequently before the Simvoulio tis Epikratias (Greek Council of State; ‘Simvoulio tis Epikratias’) on the basis, in particular, of allegations of infringement of Article 36(2) of Directive 92/50.
EUbookshop v2

Die Frage des vorlegenden Gerichts geht im Wesentlichen dahin, ob Art. 36 Abs. 2 der Richtlinie 92/50 dem entgegensteht, dass der Auftraggeber im Rahmen eines Vergabeverfahrens nachträglich Gewichtungskoeffizienten und Unterkriterien für die in den Verdingungsunterlagen oder in der Vergabebekanntmachung genannten Zuschlagskriterien festlegt.
By its question, the referring court asks in essence whether, in a tendering procedure, Article 36(2) of Directive 92/50 precludes the contracting authority from stipulating at a later date the weighting factors and sub-criteria to be applied to the award criteria referred to in the contract documents or contract notice.
EUbookshop v2

Demnach ist zunächst die Rechtmäßigkeit der als „Zuschlagskriterien“ berücksichtigten Kriterien zu prüfen und anschließend die Möglichkeit zu untersuchen, nachträglich Gewichtungskoeffizienten und Unterkriterien für die in der Vergabebekanntmachung genannten Zuschlagskriterien festzulegen.
Accordingly, it is necessary, first of all, to establish the lawfulness of the criteria chosen as ‘award criteria’, before considering whether it is possible for the weighting factors and sub-criteria in respect of the award criteria referred to in the contract documents or contract notice to be set at a later date.
EUbookshop v2

In jener Rechtssache waren nämlich sowohl die Zuschlagskriterien und deren Gewichtungskoeffizienten als auch die Unterkriterien für diese Zuschlagskriterien vorab festgelegt und in den Verdingungsunterlagen veröffentlicht worden.
In the case that gave rise to that judgment, the award criteria and their weighting factors, together with the sub-criteria of those award criteria had in fact been established beforehand and published in the contract documents.
EUbookshop v2

Der betreffende öffentliche Auftraggeber hatte allerdings im Nachhinein, kurz vor der Öffnung der Umschläge, Gewichtungskoeffizienten für die Unterkriterien festgelegt.
The contracting authority concerned had merely stipulated subsequently, shortly before the opening of the envelopes, the weighting factors to be applied to the sub-criteria.
EUbookshop v2

Im Ausgangsverfahren ist dagegen festzustellen, dass der Vergabeausschuss in der Vergabebekanntmachung nur die Zuschlagskriterien als solche genannt und im Nachhinein, nach Abgabe der Angebote und Eröffnung der Interessenbekundungen, sowohl die Gewichtungskoeffizienten als auch die Unterkriterien für diese Zuschlagskriterien festgelegt hat.
It must be noted that in the case in the main proceedings, by contrast, the Project Award Committee referred only to the award criteria themselves in the contract notice, and later, after the submission of tenders and the opening of applications expressing interest, stipulated both the weighting factors and the sub-criteria to be applied to those award criteria.
EUbookshop v2

Nach alledem ist auf die Vorlagefrage zu antworten, dass Art. 36 Abs. 2 der Richtlinie 92/50, ausgelegt im Licht des Grundsatzes der Gleichbehandlung der Wirtschaftsteilnehmer und der sich daraus ergebenden Verpflichtung zur Transparenz, dem entgegensteht, dass der öffentliche Auftraggeber im Rahmen eines Vergabeverfahrens nachträglich Gewichtungskoeffizienten und Unterkriterien für die in den Verdingungsunterlagen oder in der Vergabebekanntmachung genannten Zuschlagskriterien festlegt.
Having regard to the foregoing, the answer to the question referred must therefore be that, read in the light of the principle of equal treatment of economic operators and the ensuing obligation of transparency, Article 36(2) of Directive 92/50 precludes the contracting authority in a tendering procedure from stipulating at a later date the weighting factors and sub-criteria to be applied to the award criteria referred to in the contract documents or contract notice.
EUbookshop v2