Übersetzung für "Unterkriterien" in Englisch
Dabei
besteht
jedes
der
sechs
Prinzipien
noch
einmal
aus
diversen
Unterkriterien.
Each
of
the
six
principles
consists
of
diverse
sub-criteria.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkriterien
können
nicht
als
einfache
Kontrollliste
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
wirtschaftlichen
Kriterien
dienen.
The
sub-criteria
do
not
provide
for
a
simple
checklist
to
assess
compliance.
TildeMODEL v2018
Dieses
Kriterium
umfasst
zwei
Unterkriterien:
This
criterion
comprises
two
sub-criteria:
DGT v2019
Dieses
Kriterium
umfasst
drei
Unterkriterien:
This
criterion
comprises
three
sub-criteria:
DGT v2019
Gegebenenfalls
sind
auch
Unterkriterien
zu
bilden,
die
bei
der
Ausprägung
der
Zuschlagskriterien
nützlich
sein
können.
If
necessary,
sub-criteria
should
be
developed
to
support
the
development
and
use
of
the
criteria.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorhaben
hat
Fachpersonal
für
die
international
vereinbarten
fünf
Nachhaltigkeitskriterien
für
Chemikalienleasing
Unterkriterien
und
Indikatoren
erarbeitet.
In
the
project
experts
have
developed
sub-criteria
and
indicators
for
the
internationally
agreed
five
sustainability
criteria
for
Chemical
Leasing.
ParaCrawl v7.1
Aufbauend
auf
den
letztjährigen
Änderungen
an
der
Berichterstattung
über
die
wirtschaftlichen
Kriterien
hat
die
Kommission
eine
weitere
Feinabstimmung
ihre
Methodik
vorgenommen
und
die
Unterkriterien
für
die
Bewertung
der
beiden
wirtschaftlichen
Beitrittskriterien
angepasst.
Building
on
last
year's
changes
to
the
reporting
on
the
economic
criteria,
the
Commission
has
further
refined
its
methodology
and
adjusted
the
sub-criteria
that
make
up
the
two
economic
accession
criteria.
TildeMODEL v2018
Bei
den
überarbeiteten
Unterkriterien
stehen
die
wichtigsten
wirtschaftlichen
Probleme
der
derzeitigen
Erweiterungsländer
im
Vordergrund,
wie
die
unzulänglichen
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
und
ihr
unzureichender
Zugang
zu
Finanzmitteln,
die
hohe
Arbeitslosigkeit,
die
schwachen
Ergebnisse
im
Bildungssektor
sowie
das
niedrige
Innovationsniveau
und
die
unzureichende
regionale
Konnektivität.
The
revised
sub-criteria
highlight
the
main
economic
shortcomings
of
the
current
enlargement
countries
such
as
their
weak
business
environments
with
limited
access
to
finance,
high
unemployment
rates,
poor
education
outcomes
and
low
levels
of
innovation
and
regional
connectivity.
TildeMODEL v2018
Für
den
Bereich
der
Wirtschaft
wird
die
Kommission
eine
weitere
Feinabstimmung
der
Unterkriterien
und
Parameter
für
die
Bewertung
der
beiden
in
Kopenhagen
festgelegten
wirtschaftlichen
Kriterien6
in
Betracht
ziehen
und
auch
berücksichtigen,
dass
sich
die
Probleme
und
Besonderheiten
der
jetzigen
Erweiterungsländer
von
denen
der
Länder
der
fünften
Erweiterungsrunde,
in
deren
Rahmen
diese
wirtschaftlichen
Kriterien
festgelegt
wurden,
deutlich
unterscheiden.
On
the
economy,
the
Commission
will
consider
refining
the
sub-criteria
and
parameters
for
the
assessment
of
the
two
Copenhagen
economic
criteria6,
also
taking
into
account
the
different
challenges
and
specificities
of
the
current
enlargement
countries
compared
to
those
of
the
fifth
enlargement
when
the
economic
sub-criteria
were
conceived.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Bewertungskriterien
und
Unterkriterien
[27]
sowie
die
jeweils
geltenden
Gewichtungen
und
Mindestpunktzahlen
sind
den
Arbeitsprogrammen
zu
entnehmen
und
stützen
sich
auf
die
Grundsätze
der
spezifischen
Programme
und
die
in
den
Beteiligungsregeln
genannten
Kriterien.
The
detailed
evaluation
criteria
and
sub-criteria
[27],
and
associated
weights
and
thresholds,
are
set
out
in
the
work
programmes,
based
on
the
principles
given
in
the
specific
programmes,
and
on
the
criteria
given
in
the
Rules
for
Participation.
DGT v2019
Wenn
hier
die
Angabe
„hervorragende
Struktur“
gemacht
wird,
sollte
das
Kriterium
A.c)
unabhängig
von
der
Beurteilung
der
anderen
beiden
Unterkriterien
insgesamt
als
„hervorragender
Erhaltungszustand“
eingestuft
werden.
In
cases
where
the
sub-class
‘excellent
structure’
is
given,
the
criterion
A(c)
should
in
its
totality
be
classed
as
‘A:
excellent
conservation’,
independently
of
the
grading
of
the
other
two
sub-criteria.
DGT v2019
Obwohl
diese
Unterkriterien
getrennt
beurteilt
werden
könnten,
sollten
sie
doch
im
Hinblick
auf
die
Anforderungen
für
die
Auswahl
von
Lebensräumen,
die
auf
der
nationalen
Liste
vorgeschlagen
werden,
kombiniert
werden,
da
ihr
Einfluss
auf
das
Verfahren
sehr
komplex
ist
und
sie
sich
gegenseitig
beeinflussen.
Although
the
above
sub-criteria
could
be
evaluated
separately,
they
should
nonetheless
be
combined
for
the
requirements
of
selection
of
sites
proposed
on
the
national
list
as
they
have
a
complex
and
interdependent
influence
on
the
process.
DGT v2019
Wenn
sich
der
Lebensraumtyp
in
dem
betreffenden
Gebiet
nicht
in
einem
hervorragenden
Erhaltungszustand
befindet,
müssen
auch
die
beiden
anderen
Unterkriterien
beurteilt
werden.
In
cases
where
the
habitat
type
concerned
on
the
site
in
question
does
not
possess
an
excellent
structure,
it
is
still
necessary
to
evaluate
the
other
two
sub-criteria.
DGT v2019
Die
Erfüllung
dieser
beiden
Kriterien
kontrolliert
die
Kommission
anhand
einer
Reihe
von
Unterkriterien,
die
im
Rahmen
des
1997
veröffentlichten
Reformpakets
„Agenda
2000“
im
Zusammenhang
mit
den
Beitrittsvorbereitungen
der
2004
und
2007
aufgenommenen
Mitgliedstaaten
festgelegt
wurden.
For
each
of
the
two
economic
criteria,
the
Commission
monitors
a
series
of
sub-criteria
which
were
specified
as
part
of
the
Agenda
2000
package
published
in
1997
in
the
context
of
preparations
for
the
accession
of
the
Member
States
that
subsequently
joined
the
EU
in
2004/2007.
TildeMODEL v2018
Um
die
Angebote
der
Bieter
beurteilen
zu
können,
setzte
der
Vergabeausschuss
des
Dimos
Alexandroupolis
(im
Folgenden:
Vergabeausschuss)
im
Rahmen
des
Bewertungsverfahrens
Gewichtungskoeffizienten
und
Unterkriterien
für
die
in
der
Ausschreibung
genannten
Zuschlagskriterien
fest.
During
the
evaluation
procedure,
in
order
to
evaluate
the
tenderers’
bids,
the
project
award
committee
of
the
Municipality
of
Alexandroupolis
(‘the
Project
Award
Committee’)
defined
the
weighting
factors
and
sub-criteria
in
respect
of
the
award
criteria
referred
to
in
the
contract
notice.
EUbookshop v2
Da
ihrer
Meinung
nach
der
Arbeitsgemeinschaft
Loukatos
der
Zuschlag
nur
aufgrund
der
nachträglichen
Festsetzung
der
Gewichtungskoeffizienten
und
der
Unterkriterien
für
die
in
der
Ausschreibung
genannten
Zuschlagskriterien
hatte
erteilt
werden
können,
fochten
die
Arbeitsgemeinschaften
Lianakis
und
Planitiki
die
Entscheidung
des
Gemeinderats
von
Alexandroupolis
zunächst
vor
diesem
und
anschließend
vor
dem
Symvoulio
tis
Epikrateias
(Griechischer
Staatsrat)
an,
wobei
sie
sich
u.
a.
auf
einen
Verstoß
gegen
Art.
36
Abs.
2
der
Richtlinie
92/50
stützten.
The
Lianakis
and
Planitiki
consortia
took
the
view
that
the
Loukatos
consortium
could
only
have
been
awarded
the
project
as
a
result
of
the
Project
Award
Committee’s
subsequent
stipulation
of
the
weighting
factors
and
sub-criteria
in
respect
of
the
award
criteria
referred
to
in
the
contract
notice,
and
challenged
the
decision
taken
by
the
Municipal
Council
of
Alexandroupolis,
initially
before
the
Council
itself
and
subsequently
before
the
Simvoulio
tis
Epikratias
(Greek
Council
of
State;
‘Simvoulio
tis
Epikratias’)
on
the
basis,
in
particular,
of
allegations
of
infringement
of
Article
36(2)
of
Directive
92/50.
EUbookshop v2
Die
Frage
des
vorlegenden
Gerichts
geht
im
Wesentlichen
dahin,
ob
Art.
36
Abs.
2
der
Richtlinie
92/50
dem
entgegensteht,
dass
der
Auftraggeber
im
Rahmen
eines
Vergabeverfahrens
nachträglich
Gewichtungskoeffizienten
und
Unterkriterien
für
die
in
den
Verdingungsunterlagen
oder
in
der
Vergabebekanntmachung
genannten
Zuschlagskriterien
festlegt.
By
its
question,
the
referring
court
asks
in
essence
whether,
in
a
tendering
procedure,
Article
36(2)
of
Directive
92/50
precludes
the
contracting
authority
from
stipulating
at
a
later
date
the
weighting
factors
and
sub-criteria
to
be
applied
to
the
award
criteria
referred
to
in
the
contract
documents
or
contract
notice.
EUbookshop v2
Demnach
ist
zunächst
die
Rechtmäßigkeit
der
als
„Zuschlagskriterien“
berücksichtigten
Kriterien
zu
prüfen
und
anschließend
die
Möglichkeit
zu
untersuchen,
nachträglich
Gewichtungskoeffizienten
und
Unterkriterien
für
die
in
der
Vergabebekanntmachung
genannten
Zuschlagskriterien
festzulegen.
Accordingly,
it
is
necessary,
first
of
all,
to
establish
the
lawfulness
of
the
criteria
chosen
as
‘award
criteria’,
before
considering
whether
it
is
possible
for
the
weighting
factors
and
sub-criteria
in
respect
of
the
award
criteria
referred
to
in
the
contract
documents
or
contract
notice
to
be
set
at
a
later
date.
EUbookshop v2
In
jener
Rechtssache
waren
nämlich
sowohl
die
Zuschlagskriterien
und
deren
Gewichtungskoeffizienten
als
auch
die
Unterkriterien
für
diese
Zuschlagskriterien
vorab
festgelegt
und
in
den
Verdingungsunterlagen
veröffentlicht
worden.
In
the
case
that
gave
rise
to
that
judgment,
the
award
criteria
and
their
weighting
factors,
together
with
the
sub-criteria
of
those
award
criteria
had
in
fact
been
established
beforehand
and
published
in
the
contract
documents.
EUbookshop v2
Der
betreffende
öffentliche
Auftraggeber
hatte
allerdings
im
Nachhinein,
kurz
vor
der
Öffnung
der
Umschläge,
Gewichtungskoeffizienten
für
die
Unterkriterien
festgelegt.
The
contracting
authority
concerned
had
merely
stipulated
subsequently,
shortly
before
the
opening
of
the
envelopes,
the
weighting
factors
to
be
applied
to
the
sub-criteria.
EUbookshop v2
Im
Ausgangsverfahren
ist
dagegen
festzustellen,
dass
der
Vergabeausschuss
in
der
Vergabebekanntmachung
nur
die
Zuschlagskriterien
als
solche
genannt
und
im
Nachhinein,
nach
Abgabe
der
Angebote
und
Eröffnung
der
Interessenbekundungen,
sowohl
die
Gewichtungskoeffizienten
als
auch
die
Unterkriterien
für
diese
Zuschlagskriterien
festgelegt
hat.
It
must
be
noted
that
in
the
case
in
the
main
proceedings,
by
contrast,
the
Project
Award
Committee
referred
only
to
the
award
criteria
themselves
in
the
contract
notice,
and
later,
after
the
submission
of
tenders
and
the
opening
of
applications
expressing
interest,
stipulated
both
the
weighting
factors
and
the
sub-criteria
to
be
applied
to
those
award
criteria.
EUbookshop v2
Nach
alledem
ist
auf
die
Vorlagefrage
zu
antworten,
dass
Art.
36
Abs.
2
der
Richtlinie
92/50,
ausgelegt
im
Licht
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
der
Wirtschaftsteilnehmer
und
der
sich
daraus
ergebenden
Verpflichtung
zur
Transparenz,
dem
entgegensteht,
dass
der
öffentliche
Auftraggeber
im
Rahmen
eines
Vergabeverfahrens
nachträglich
Gewichtungskoeffizienten
und
Unterkriterien
für
die
in
den
Verdingungsunterlagen
oder
in
der
Vergabebekanntmachung
genannten
Zuschlagskriterien
festlegt.
Having
regard
to
the
foregoing,
the
answer
to
the
question
referred
must
therefore
be
that,
read
in
the
light
of
the
principle
of
equal
treatment
of
economic
operators
and
the
ensuing
obligation
of
transparency,
Article
36(2)
of
Directive
92/50
precludes
the
contracting
authority
in
a
tendering
procedure
from
stipulating
at
a
later
date
the
weighting
factors
and
sub-criteria
to
be
applied
to
the
award
criteria
referred
to
in
the
contract
documents
or
contract
notice.
EUbookshop v2