Übersetzung für "Unterkellerung" in Englisch

Eine Ausnahme für Landhausvillen ist die komplette Unterkellerung des Objektes.
An exception for country villas is a complete basement of the property.
ParaCrawl v7.1

Aus Kostengründen wurde auf eine Unterkellerung und Tiefgarage verzichtet.
For cost reasons, it was decided not to include basements or an underground car park.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat das Haus eine riesengroße Unterkellerung die man ausbauen könnte.
In addition, the house has a huge basement that could be developed.
ParaCrawl v7.1

Die Unterkellerung unterscheidet sich nicht von einem konventionellen Mehrfamilienhaus.
The basement does not differ from a conventional multiple family dwelling.
ParaCrawl v7.1

Die „Neue Burg“ wurde 1486 als spätgotische Wasserburg erbaut, zunächst ohne Unterkellerung.
The "new castle" was built in 1486 as a Late Gothic water castle, initially without cellars.
WikiMatrix v1

Auf einem rechtwinkligen Entwurf basierend, besitzt das Gebäude mehrere Stockwerke und eine volle Unterkellerung.
Based on a rectangular plan building has a diverse number of stories and a full basement.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Nachtragsbauantrages stimmte der Gemeinderat einer Unterkellerung und der damit verbundenen Mehrkosten zu.
The municipal councillors met again and agreed on the building of a cellar and the necessary extra costs.
ParaCrawl v7.1

Durch die Regenwassernutzung zur WC-Spülung, die Auswahl von ökologischen Baustoffen, den Verzicht auf eine Unterkellerung, eine konsequente Dämmung der Häuser sowie andere Maßnahmen konnten weitere Energiespar- und Umweltschutzziele realisiert werden.
By using rainwater to flush the toilets, choosing ecologically friendly building materials, forgoing a basement and thus insulating the houses and taking other measures, further energy-saving and environmentally protective measures could be realized.
WikiMatrix v1

Das Wohngebiet entstand 1932–1939 als Siedlung aus kleinen zweigeschossigen roten Backsteinhäuschen ohne Unterkellerung, jeweils mit einem kleinen Vorgarten.
The residential area was built 1932-39 as a settlement of small two-storey red brick houses with no basement, each with a small front yard.
WikiMatrix v1

Ob ein Gebäude besonders anfällig dafür ist, dass sich hohe Radon -Konzentrationen darin anreichern, hängt von verschiedenen Faktoren ab – zum Beispiel von der Lage des Gebäudes, seiner Isolation gegen Feuchte aus dem Boden und seiner Unterkellerung.
Whether a building is particularly susceptible to the accumulation of radon concentrations depends on various factors – for example the location of the building, its insulation against moisture from the soil and its basement.
ParaCrawl v7.1

Bei dem 1,5 Mrd. GBP teuren Projekt musste der Wolkenkratzer unter Berücksichtigung des zuvor für das nicht fertiggestellte Pinnacle - Gebäude gebauten Fundaments und dessen Unterkellerung gebaut werden.
The GBP 1.5 billion project required that the skyscraper be built using the foundation and basement previously constructed for the unfinished Pinnacle building.
ParaCrawl v7.1

Noch im selben Herbst ist der Baugrund sondiert, das Grundstück vermessen, sind die Bäume gefällt und die Wurzeln ausgegraben, und vor dem Frost steht die Unterkellerung komplett.
That very autumn the building land was tested, the plot surveyed, the trees felled and their roots excavated, and before the frosts came, the cellar was finished.
ParaCrawl v7.1

Im Regelfall können Gebäude ohne Keller oder mit eng begrenzter Unterkellerung erstellt werden, da ein Technologie-Platzbedarf entfällt.
As a rule, buildings can be built without cellars or with narrow basements as no space is required for the technology system.
ParaCrawl v7.1

Man kann also annehmen, dass das Haus mit dieser Seite an eine ältere Bebauung anlag, was auch die gemeinsame Unterkellerung beweist.
Apparently, this side of the house used to border with some older houses, which is confirmed also by common cellars.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude bietet mit seinen drei Stockwerken und einer kompletten Unterkellerung auf 2400 Quadratmetern Platz für rund 100 Mitarbeiter.
With its three floors and a complete basement, the building has an area of 2400 m2 and, hence, will provide space for about 100 employees.
ParaCrawl v7.1

Durch die Integration von RAM in Revit konnte WSP 100 Prozent des vorhandenen Fundaments und 50 Prozent der Unterkellerung nutzen.
Integrating RAM with Revit enabled WSP to use 100 percent of the existing foundations and 50 percent of the basement.
ParaCrawl v7.1