Übersetzung für "Unterhaltungskultur" in Englisch
Ich
denke
nicht,
dass
das
die
Schuld
der
allgemeinen
Unterhaltungskultur
ist.
Now,
I
don't
think
that's
the
fault
of
popular
entertainment.
TED2020 v1
Wir
kennen
diese
Zivilisation
als
Unterhaltungskultur.
We
know
this
civilization
as
the
entertainment
culture.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Komet
streifte
Ricky
Shayne
zwischen
1967
und
1972
die
bundesdeutsche
Unterhaltungskultur.
Between
1967
and
1972
Ricky
Shayne
streaked
through
West
German
entertainment
culture
like
a
comet.
ParaCrawl v7.1
Zombies
sind
ein
Grundnahrungsmittel
der
Unterhaltungskultur.
Zombies
are
a
staple
of
the
entertainment
culture.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
mit
dem
Aufstieg
der
Unternehmen
oder
der
Unterhaltungskultur
nichts
an.
He
does
not
concern
himself
with
the
rise
of
corporations
or
the
entertainment
culture.
ParaCrawl v7.1
Und
die
massenmediale
Unterhaltungskultur
hat
viel
dazu
beigetragen.
And
the
mass
media
entertainment
culture
contributes
a
lot
to
that.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterhaltungskultur
des
20.
Jahrhunderts
ist
die
vierte
Zivilisation.
The
entertainment
culture
of
the
20th
century
is
the
fourth
civilization.
ParaCrawl v7.1
Heute
erinnert
man
sich
wieder
einiger
großer
Namen
der
damaligen
Unterhaltungskultur.
Today
we
remember
a
number
of
big
names
in
the
entertainment
culture
of
yesteryear.
ParaCrawl v7.1
Das
Computerspielemuseum
eröffnete
1997
in
Berlin
die
weltweit
erste
ständige
Ausstellung
zur
digitalen
interaktiven
Unterhaltungskultur.
The
Computerspielemuseum
opened
the
first
permanent
exhibition
in
the
world
for
digital
interactive
entertainment
culture
in
1997
in
Berlin.
WikiMatrix v1
Sind
andere
Disziplinen
wie
Film
oder
Musik
Bereicherung
oder
nur
Ausdruck
einer
neuen
Unterhaltungskultur?
Are
other
disciplines
such
as
film
or
music
an
enrichment
or
only
the
expression
of
a
new
entertainment
culture?
ParaCrawl v7.1
Unser
Museum
eröffnete
1997
in
Berlin
die
weltweit
erste
ständige
Ausstellung
zur
digitalen
interaktiven
Unterhaltungskultur.
In
the
year
1997
our
museum
was
the
first
institution
ever
to
present
a
permanent
exhibition
on
the
theme
of
digital
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Das
Computerspielemuseum
Berlin
wurde
im
Jahr
1997
als
weltweit
erste
Sammlung
zur
digitalen
Unterhaltungskultur
eröffnet.
In
1997,
the
Computerspielemuseum
Berlin
(Computer
Games
Museum
Berlin)
was
opened
as
the
first
global
collection
on
the
digital
entertainment
culture.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entstehung
der
neuen
``Unterhaltungskultur''
um
1900
zu
der
unter
anderem
das
Vaudeville-Theater,
der
Vergnügungspark
(amusement
park),
das
durch
die
Domestizierung
schwarzer
Plantagentänze
ausgelöste
Tanzfieber
und
der
Stummfilm
gehören,
wurden
die
kulturellen
Verständnisvoraussetzungen
weiter
reduziert
und
der
Publikumskreis
entsprechend
erweitert.
The
development
of
an
``entertainment
culture''
around
the
turn
of
the
20
th
century,
including
vaudeville
theater,
amusement
parks,
a
dance
craze
triggered
by
the
domestication
of
black
plantation
dances,
and
silent
movies,
further
reduced
the
prerequisites
for
cultural
understanding.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
multi-ethnischen
und
multikulturellen
Zusammensetzung
der
amerikanischen
Gesellschaft,
insbesondere
in
den
Jahren
der
Entstehung
der
modernen
Unterhaltungskultur
um
1900,
stand
die
amerikanische
Populärkultur
vor
der
Herausforderung
eines
Marktes,
der
den
heutigen
globalen
Markt
sozusagen
im
Kleinen
vorwegnahm.
Due
to
its
multi-ethnic
and
multi-cultural
composition,
especially
in
the
formative
years
of
modern
entertainment
culture
around
1900,
American
popular
culture
was
faced
with
the
challenge
of
a
market
that
anticipated
the
present
global
market
on
a
smaller
scale.
News-Commentary v14
Ausgehend
vom
filmwissenschaftlichen
Begriff
verstehen
wir
das
Genrekino
als
ein
spezifisches
System
der
Unterhaltungskultur,
das
ein
Zusammenspiel
unterschiedlicher
Affektpoetiken
organisiert.
As
the
term
connotes
in
film
studies,
we
understand
genre
cinema
to
be
a
specific
system
of
entertainment
that
structures
the
interplay
of
different
poetics
of
affect.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
gilt
dies
mit
Blick
auf
die
Frage
nach
der
politischen
Relevanz
einer
Poiesis
des
Filme-Sehens
–
zeigt
diese
sich
doch
vor
allem
dann
deutlich,
wenn
eine
minoritäre
Position
ins
Verhältnis
zum
Kontext
einer
hegemonialen
Unterhaltungskultur
gesetzt
wird.
This
holds
true
especially
with
regard
to
questions
about
the
political
relevance
of
the
poiesis
of
viewing
films
–
a
relevance
that
becomes
apparent
precisely
when
a
position
of
minority
is
being
related
to
the
context
of
a
hegemonistic
culture.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
keinen
Wert
darin,
ein
kritisches
Verständnis
von
Malerei
oder
Hollywood
oder
der
Unterhaltungskultur
zu
vermitteln,
weil
ich
glaube,
dass
wir
mittlerweile
alle
wissen,
wie
diese
Dinge
funktionieren.
I
don't
see
the
value
in
communicating
a
critical
understanding
of
painting
or
Hollywood
or
entertainment
culture
because
I
feel,
by
now,
that
we
all
already
know
how
these
things
work.
ParaCrawl v7.1
Der
1915
in
Wünsdorf
gedrehte
Film
dient
zwar
politischen
Zielen,
rückt
aber
mit
seiner
Darstellung
einer
Art
Völkerschau
im
Gefangenenlager
oder
einer
Reihe
von
ethnografischen
Dörfern
auf
einer
Kolonialausstellung
auch
in
die
Tradition
der
Unterhaltungskultur.
The
film
made
in
Wünsdorf
in
1915
serves
political
ambitions
but
its
presentation
is
like
that
of
an
ethnic
show
in
a
POW
camp
or
a
range
of
ethnographic
villages
in
a
colonial
exhibition,
also
in
the
tradition
of
the
entertainment
industry.
ParaCrawl v7.1
Flüge
nach
Amsterdam
locken
Reisende
an,
die
eine
städtische
Unterhaltungskultur,
weltbekannte
Museen
und
farbenfrohe
Straßenzüge
entlang
stiller
Kanäle
suchen.
Flights
to
Amsterdam
entice
travellers
looking
for
a
hedonistic
entertainment
scene,
world-famous
museums
and
quaint
streets
lining
tranquil
canals.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Guatemala
und
New
York
lebende
Künstler
dekonstruiert
Alltagsgegenstände
zu
reduzierten
Objekten,
die
auf
sakrale
Volkskunst
und
Konzeptkunst
verweisen,
zugleich
aber
auch
auf
die
Dominanz
westlicher
Konsum-
und
Unterhaltungskultur.
The
artist,
who
lives
in
Guatemala
and
New
York,
deconstructs
everyday
things
into
reduced
objects
that
allude
to
folk
and
conceptual
art,
but
also
to
the
dominance
of
western
consumerist
and
entertainment
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
Moment
ist
längst
gekommen,
in
dem
die
Kunst
sich
abkoppeln
muss
vom
spektakulären
Getöse
der
modernen
Unterhaltungskultur.
The
time
has
long
since
come
in
which
art
must
disassociate
itself
from
the
spectacular
noise
of
modern
entertainment
culture.
ParaCrawl v7.1
Tumblr
+
Von
den
wilden
Ebenen
des
äußersten
Westens
bis
zum
hektischen
Broadway,
von
der
5th
Avenue
zum
Mount
Rushmore,
von
der
Eishalle
im
Rockefeller
Center
zum
Parkett,
auf
dem
die
berühmten
Spiele
der
NBA
stattfinden...
auf
jedem
Gebiet,
sei
es
Musik,
Film,
Sport
oder
Essen,
sind
die
Vereinigten
Staaten
eine
Inspiration
für
den
Rest
der
Welt,
und
die
überbordende
Kreativität
und
Unterhaltungskultur
sind
mit
nichts
vergleichbar.
Tumblr
+
From
the
wild
plains
of
the
Far
West
to
bustling
Broadway,
from
5th
Avenue
to
Mount
Rushmore,
from
the
ice
rink
at
the
Rockefeller
Center
to
the
parquet
floor
of
the
big
NBA
matches…
In
every
field,
from
music
and
film
to
sport
and
food,
the
United
States
is
an
inspiration
to
the
rest
of
the
world,
radiating
with
exuberant
creativity
and
cultivating
the
art
of
entertainment
like
nobody
else.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
das
beste
der
italienischen
Unterhaltungskultur
-
von
der
Oper
zu
Nachtclubs
zu
Fußballspielen,
von
traditioneller
Musik
zu
Marionetten
zu
Filmen.
Enjoy
the
best
of
Italian
entertainment
culture
-
from
opera
to
nightclubs
to
soccer
games,
from
traditional
music
to
marionettes
to
movies.
ParaCrawl v7.1
Einen
weiteren
Ausgangspunkt
für
die
Entwicklung
des
genretheoretischen
Ansatzes
bildet
die
Überlegung,
dass
die
Spannung
zwischen
Kunst-
und
Unterhaltungskultur
als
konstitutiv
für
das
Genrekino
auszuweisen
und
theoretisch
aufzuschließen
ist:
nämlich
als
Historizität
des
Genres.
Instead,
genre
is
considered
in
relation
to
impact
strategies
that
in
recent
studies
have
been
described
as
emotionalizing
practices.Another
preliminary
assumption
is
that
the
tension
between
art
and
entertainment
is
constitutive
for
the
genre
cinema,
and
can
be
studied
as
an
historical
dimension
of
genre.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Arbeit
beschäftigt
sich
Mathias
Poledna
mit
Verbindungen
zwischen
Kunst
und
Unterhaltungskultur,
der
Moderne
in
Architektur
und
Design,
der
Sprache
des
Kinos
und
der
Geschichte
des
Ausstellens.
Mathias
Poledna’s
oeuvre
examines
interconnections
between
art
and
entertainment
culture,
modernism
in
architecture
and
design,
the
language
of
the
cinema,
and
the
history
of
exhibition-making.
ParaCrawl v7.1
Toynbee
sagt
wenig
über
kommerzielle
oder
Bildungseinrichtungen
und
so
gut
wie
nichts
über
die
Unterhaltungskultur
des
20.
Jahrhunderts.
Toynbee
says
little
about
commercial
or
educational
institutions
and
next
to
nothing
about
the
entertainment
culture
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1