Übersetzung für "Unterhaltungskultur" in Englisch

Ich denke nicht, dass das die Schuld der allgemeinen Unterhaltungskultur ist.
Now, I don't think that's the fault of popular entertainment.
TED2020 v1

Wir kennen diese Zivilisation als Unterhaltungskultur.
We know this civilization as the entertainment culture.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Komet streifte Ricky Shayne zwischen 1967 und 1972 die bundesdeutsche Unterhaltungskultur.
Between 1967 and 1972 Ricky Shayne streaked through West German entertainment culture like a comet.
ParaCrawl v7.1

Zombies sind ein Grundnahrungsmittel der Unterhaltungskultur.
Zombies are a staple of the entertainment culture.
ParaCrawl v7.1

Er hat sich mit dem Aufstieg der Unternehmen oder der Unterhaltungskultur nichts an.
He does not concern himself with the rise of corporations or the entertainment culture.
ParaCrawl v7.1

Und die massenmediale Unterhaltungskultur hat viel dazu beigetragen.
And the mass media entertainment culture contributes a lot to that.
ParaCrawl v7.1

Die Unterhaltungskultur des 20. Jahrhunderts ist die vierte Zivilisation.
The entertainment culture of the 20th century is the fourth civilization.
ParaCrawl v7.1

Heute erinnert man sich wieder einiger großer Namen der damaligen Unterhaltungskultur.
Today we remember a number of big names in the entertainment culture of yesteryear.
ParaCrawl v7.1

Das Computerspielemuseum eröffnete 1997 in Berlin die weltweit erste ständige Ausstellung zur digitalen interaktiven Unterhaltungskultur.
The Computerspielemuseum opened the first permanent exhibition in the world for digital interactive entertainment culture in 1997 in Berlin.
WikiMatrix v1

Sind andere Disziplinen wie Film oder Musik Bereicherung oder nur Ausdruck einer neuen Unterhaltungskultur?
Are other disciplines such as film or music an enrichment or only the expression of a new entertainment culture?
ParaCrawl v7.1

Unser Museum eröffnete 1997 in Berlin die weltweit erste ständige Ausstellung zur digitalen interaktiven Unterhaltungskultur.
In the year 1997 our museum was the first institution ever to present a permanent exhibition on the theme of digital entertainment.
ParaCrawl v7.1

Das Computerspielemuseum Berlin wurde im Jahr 1997 als weltweit erste Sammlung zur digitalen Unterhaltungskultur eröffnet.
In 1997, the Computerspielemuseum Berlin (Computer Games Museum Berlin) was opened as the first global collection on the digital entertainment culture.
ParaCrawl v7.1

Mit der Entstehung der neuen ``Unterhaltungskultur'' um 1900 zu der unter anderem das Vaudeville-Theater, der Vergnügungspark (amusement park), das durch die Domestizierung schwarzer Plantagentänze ausgelöste Tanzfieber und der Stummfilm gehören, wurden die kulturellen Verständnisvoraussetzungen weiter reduziert und der Publikumskreis entsprechend erweitert.
The development of an ``entertainment culture'' around the turn of the 20 th century, including vaudeville theater, amusement parks, a dance craze triggered by the domestication of black plantation dances, and silent movies, further reduced the prerequisites for cultural understanding.
News-Commentary v14

Aufgrund der multi-ethnischen und multikulturellen Zusammensetzung der amerikanischen Gesellschaft, insbesondere in den Jahren der Entstehung der modernen Unterhaltungskultur um 1900, stand die amerikanische Populärkultur vor der Herausforderung eines Marktes, der den heutigen globalen Markt sozusagen im Kleinen vorwegnahm.
Due to its multi-ethnic and multi-cultural composition, especially in the formative years of modern entertainment culture around 1900, American popular culture was faced with the challenge of a market that anticipated the present global market on a smaller scale.
News-Commentary v14

Ausgehend vom filmwissenschaftlichen Begriff verstehen wir das Genrekino als ein spezifisches System der Unterhaltungskultur, das ein Zusammenspiel unterschiedlicher Affektpoetiken organisiert.
As the term connotes in film studies, we understand genre cinema to be a specific system of entertainment that structures the interplay of different poetics of affect.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere gilt dies mit Blick auf die Frage nach der politischen Relevanz einer Poiesis des Filme-Sehens – zeigt diese sich doch vor allem dann deutlich, wenn eine minoritäre Position ins Verhältnis zum Kontext einer hegemonialen Unterhaltungskultur gesetzt wird.
This holds true especially with regard to questions about the political relevance of the poiesis of viewing films – a relevance that becomes apparent precisely when a position of minority is being related to the context of a hegemonistic culture.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe keinen Wert darin, ein kritisches Verständnis von Malerei oder Hollywood oder der Unterhaltungskultur zu vermitteln, weil ich glaube, dass wir mittlerweile alle wissen, wie diese Dinge funktionieren.
I don't see the value in communicating a critical understanding of painting or Hollywood or entertainment culture because I feel, by now, that we all already know how these things work.
ParaCrawl v7.1

Der 1915 in Wünsdorf gedrehte Film dient zwar politischen Zielen, rückt aber mit seiner Darstellung einer Art Völkerschau im Gefangenenlager oder einer Reihe von ethnografischen Dörfern auf einer Kolonialausstellung auch in die Tradition der Unterhaltungskultur.
The film made in Wünsdorf in 1915 serves political ambitions but its presentation is like that of an ethnic show in a POW camp or a range of ethnographic villages in a colonial exhibition, also in the tradition of the entertainment industry.
ParaCrawl v7.1

Flüge nach Amsterdam locken Reisende an, die eine städtische Unterhaltungskultur, weltbekannte Museen und farbenfrohe Straßenzüge entlang stiller Kanäle suchen.
Flights to Amsterdam entice travellers looking for a hedonistic entertainment scene, world-famous museums and quaint streets lining tranquil canals.
ParaCrawl v7.1

Der in Guatemala und New York lebende Künstler dekonstruiert Alltagsgegenstände zu reduzierten Objekten, die auf sakrale Volkskunst und Konzeptkunst verweisen, zugleich aber auch auf die Dominanz westlicher Konsum- und Unterhaltungskultur.
The artist, who lives in Guatemala and New York, deconstructs everyday things into reduced objects that allude to folk and conceptual art, but also to the dominance of western consumerist and entertainment culture.
ParaCrawl v7.1

Der Moment ist längst gekommen, in dem die Kunst sich abkoppeln muss vom spektakulären Getöse der modernen Unterhaltungskultur.
The time has long since come in which art must disassociate itself from the spectacular noise of modern entertainment culture.
ParaCrawl v7.1

Tumblr + Von den wilden Ebenen des äußersten Westens bis zum hektischen Broadway, von der 5th Avenue zum Mount Rushmore, von der Eishalle im Rockefeller Center zum Parkett, auf dem die berühmten Spiele der NBA stattfinden... auf jedem Gebiet, sei es Musik, Film, Sport oder Essen, sind die Vereinigten Staaten eine Inspiration für den Rest der Welt, und die überbordende Kreativität und Unterhaltungskultur sind mit nichts vergleichbar.
Tumblr + From the wild plains of the Far West to bustling Broadway, from 5th Avenue to Mount Rushmore, from the ice rink at the Rockefeller Center to the parquet floor of the big NBA matches… In every field, from music and film to sport and food, the United States is an inspiration to the rest of the world, radiating with exuberant creativity and cultivating the art of entertainment like nobody else.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie das beste der italienischen Unterhaltungskultur - von der Oper zu Nachtclubs zu Fußballspielen, von traditioneller Musik zu Marionetten zu Filmen.
Enjoy the best of Italian entertainment culture - from opera to nightclubs to soccer games, from traditional music to marionettes to movies.
ParaCrawl v7.1

Einen weiteren Ausgangspunkt für die Entwicklung des genretheoretischen Ansatzes bildet die Überlegung, dass die Spannung zwischen Kunst- und Unterhaltungskultur als konstitutiv für das Genrekino auszuweisen und theoretisch aufzuschließen ist: nämlich als Historizität des Genres.
Instead, genre is considered in relation to impact strategies that in recent studies have been described as emotionalizing practices.Another preliminary assumption is that the tension between art and entertainment is constitutive for the genre cinema, and can be studied as an historical dimension of genre.
ParaCrawl v7.1

In seiner Arbeit beschäftigt sich Mathias Poledna mit Verbindungen zwischen Kunst und Unterhaltungskultur, der Moderne in Architektur und Design, der Sprache des Kinos und der Geschichte des Ausstellens.
Mathias Poledna’s oeuvre examines interconnections between art and entertainment culture, modernism in architecture and design, the language of the cinema, and the history of exhibition-making.
ParaCrawl v7.1

Toynbee sagt wenig über kommerzielle oder Bildungseinrichtungen und so gut wie nichts über die Unterhaltungskultur des 20. Jahrhunderts.
Toynbee says little about commercial or educational institutions and next to nothing about the entertainment culture of the 20th century.
ParaCrawl v7.1