Übersetzung für "Unterhaltungsbereich" in Englisch
Auch
der
Unterhaltungsbereich
wird
bei
zunehmender
Online-Verteilung
von
Filmen
immer
umstrittener.
Entertainment
will
become
increasingly
contentious
with
online
distribution
of
films.
News-Commentary v14
Ich
bin
momentan
eher
im
Unterhaltungsbereich
tätig.
I'm
more
in
the
market
for
entertainment.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeitsaufsichtsbehörde
kann
für
bestimmte
Handelsbetriebe
sowie
im
Unterhaltungsbereich
Ausnahmen
genehmigen.
Exemptions
may
be
granted
by
the
labour
inspector
for
commercial
and
entertainment
establishments.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsaufsichtsbehörde
kann
für
bestimmte
Handelsbetriebe
sowie
im
Unterhaltungsbereich
Aus
nahmen
genehmigen.
Exemptions
may
be
granted
by
the
labour
inspector
responsible
for
commercial
and
entertainment
estab
lishments.
EUbookshop v2
Das
Leben
kann
uns
offensichtlich
etwas
lehren
im
Unterhaltungsbereich.
Obviously,
life
can
teach
us
something
in
the
entertainment
section.
QED v2.0a
Es
gibt
auch
einen
strohgedeckten
Unterhaltungsbereich
(Lapa)
neben
dem
Pool.
There
is
also
a
thatched
entertainment
area
(lapa)
situated
alongside
the
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
Sonntags
öffnet
der
Unterhaltungsbereich
von
11
bis
0:30
Uhr.
On
Sundays,
the
leisure
area
opens
from
11:00
to
0:30.
ParaCrawl v7.1
Die
Konsole
ist
in
zwei
Bereiche
aufgeteilt:
den
Unterhaltungsbereich
und
den
Trainingsbereich.
The
console
is
divided
in
two
zones:
the
entertainment
zone
and
the
training
zone.
ParaCrawl v7.1
5V,
Spannung
1A
output.low,
ist
es
Sicherheitshalter
für
Unterhaltungsbereich.
5V,1A
output.low
voltage
,it
is
safety
holder
for
entertainment
area.
CCAligned v1
Unterhaltungsbereich
und
Restaurants
sind
bis
spät
in
der
Nacht
geöffnet.
Entertainment
and
restaurants
are
open
until
late
night
hours.
CCAligned v1
Andrea
Kaiser
ist
eine
vielseitige
Fernsehmoderatorin
im
Sport-
und
Unterhaltungsbereich.
Andrea
Kaiser
is
a
multi-faceted
TV
moderator
in
both
the
sports
and
entertainment
sectors.
CCAligned v1
Die
meisten
elektronischen
Kasinos
befinden
sich
im
Unterhaltungsbereich
von
Einkaufszentren
in
Budapest.
Most
of
these
electronic
casinos
are
in
the
entertainment
sections
of
Budapest
shopping
malls.
ParaCrawl v7.1
Hier
im
Unterhaltungsbereich
könnt
ihr
die
Handlung
diskutieren.
We
have
you
covered
in
the
entertainment
department.
ParaCrawl v7.1
Zum
Unterhaltungsbereich
gehören
ein
Fernseher
sowie
ein
Audiosystem
neuester
Technologie.
The
room’s
entertainment
center
includes
state-of-the-art
TV
and
audio
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Executive
Studios
sind
stilvoll
eingerichtet
und
verfügen
über
einen
separaten
Unterhaltungsbereich.
These
executive
studios
are
stylishly
furnished
and
feature
a
separate
entertaining
area.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
am
Pool
oder
vergnügen
Sie
sich
im
Unterhaltungsbereich.
Guests
can
relax
around
the
swimming
pool
and
there
is
an
entertainment
area.
ParaCrawl v7.1
Das
4a
King
Bed
and
Breakfast
bietet
einen
Unterhaltungsbereich
mit
einem
Grillplatz.
4a
King
Bed
and
Breakfast
has
a
entertainment
area
with
BBQ
facilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinderbetreuung
findet
im
Kinderclub
mit
eigenem
Swimmingpool
und
innen
gelegenem
Unterhaltungsbereich
statt.
Children
are
catered
to
with
the
Kids
Club,
with
its
own
swimming
pool
and
indoors
entertainment
area.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
18
Motoren
steuern
die
Beweglichkeit
des
neuen
mechanischen
Haustiers
für
den
Unterhaltungsbereich.
Altogether
18
engines
control
the
movability
of
the
new
mechanical
domestic
animal
for
the
entertainment
market.
ParaCrawl v7.1
Anbieter
wie
Sky
verfügen
über
erstklassige
Inhalte
im
Sport-
und
Unterhaltungsbereich.
Providers
such
as
Sky
offer
first-rate
content
in
the
areas
of
sports
and
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptdeck
verfügt
über
eine
Bar,
Toiletten
und
einen
Unterhaltungsbereich.
The
main
deck
is
equipped
with
a
bar,
toilets
and
an
entertainment
area.
ParaCrawl v7.1
Die
obere
Etage
beherbergt
3
Schlafzimmer-Suiten
mit
Balkon
und
einem
großen
Unterhaltungsbereich.
The
upper
floor
comprises
of
3
bedroom
suites
and
balcony
and
a
big
entertainment
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Mama
Shelter
verfügt
über
einen
Unterhaltungsbereich
mit
Tischfußball
und
einen
Souvenirladen.
Mama
Shelter
features
an
amusement
area
with
table
football
and
a
gift
shop.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
sie
auch
als
Verpackungsmaterialien
für
andere
Konsumbereiche,
beispielsweise
im
Unterhaltungsbereich
eingesetzt
werden.
Furthermore,
they
can
also
be
used
as
packaging
materials
for
other
consumer
sectors,
for
example
in
the
entertainment
sector.
EuroPat v2
Der
Aufenthaltsraum
ist
mit
einem
Flachbild-TV
ausgestattet
und
der
Unterhaltungsbereich
mit
Billard
und
Tischtennis.
The
lounge
comes
with
a
flat-screen
TV,
and
there
is
an
entertainment
area
including
billiards
and
table
tennis.
ParaCrawl v7.1
Die
Track
Connect
Konsole
ist
in
zwei
Bereiche
aufgeteilt:
den
Unterhaltungsbereich
und
den
Trainingsbereich.
The
Track
Connect
console
is
divided
in
two
zones:
the
enterntainment
zone
and
the
training
zone.
ParaCrawl v7.1
Viele
Vereine
verzichten
auf
Investitionen
im
Unterhaltungsbereich
und
konzentrieren
sich
wieder
auf
den
Sport
an
sich.
Many
clubs
are
foregoing
investments
in
entertainment
and
focus
on
sports
again.
ParaCrawl v7.1
Der
äußere
Grill-
und
Unterhaltungsbereich
ist
versteckt
und
geschützt
von
Ost-
und
Westwinden
angelegt.
The
outside
boma
/
braai
area
is
tucked
away
and
well
protected
from
both
the
east
and
west
winds.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
ein
Solarium
mit
Whirlpool
und
Grillplatz
mit
kompletter
Bar
und
Unterhaltungsbereich.
There
is
also
a
solarium
with
a
jacuzzi
and
barbecue
area
with
a
complete
bar
and
entertaining
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
bietet
Selbstversorger-Apartments
und
ein
luxuriöses
Penthouse
mit
einem
exklusiven
Unterhaltungsbereich
auf
dem
Dach.
The
hotel
features
fully
self
contained
apartments
and
a
luxurious
penthouse
with
an
exclusive
rooftop
entertainment
area.
ParaCrawl v7.1