Übersetzung für "Unterhaltungsbereich" in Englisch

Auch der Unterhaltungsbereich wird bei zunehmender Online-Verteilung von Filmen immer umstrittener.
Entertainment will become increasingly contentious with online distribution of films.
News-Commentary v14

Ich bin momentan eher im Unterhaltungsbereich tätig.
I'm more in the market for entertainment.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitsaufsichtsbehörde kann für bestimmte Handelsbetriebe sowie im Unterhaltungsbereich Ausnahmen genehmigen.
Exemptions may be granted by the labour inspector for commercial and entertainment establishments.
EUbookshop v2

Die Arbeitsaufsichtsbehörde kann für bestimmte Handelsbetriebe sowie im Unterhaltungsbereich Aus nahmen genehmigen.
Exemptions may be granted by the labour inspector responsible for commercial and entertainment estab lishments.
EUbookshop v2

Das Leben kann uns offensichtlich etwas lehren im Unterhaltungsbereich.
Obviously, life can teach us something in the entertainment section.
QED v2.0a

Es gibt auch einen strohgedeckten Unterhaltungsbereich (Lapa) neben dem Pool.
There is also a thatched entertainment area (lapa) situated alongside the swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Sonntags öffnet der Unterhaltungsbereich von 11 bis 0:30 Uhr.
On Sundays, the leisure area opens from 11:00 to 0:30.
ParaCrawl v7.1

Die Konsole ist in zwei Bereiche aufgeteilt: den Unterhaltungsbereich und den Trainingsbereich.
The console is divided in two zones: the entertainment zone and the training zone.
ParaCrawl v7.1

5V, Spannung 1A output.low, ist es Sicherheitshalter für Unterhaltungsbereich.
5V,1A output.low voltage ,it is safety holder for entertainment area.
CCAligned v1

Unterhaltungsbereich und Restaurants sind bis spät in der Nacht geöffnet.
Entertainment and restaurants are open until late night hours.
CCAligned v1

Andrea Kaiser ist eine vielseitige Fernsehmoderatorin im Sport- und Unterhaltungsbereich.
Andrea Kaiser is a multi-faceted TV moderator in both the sports and entertainment sectors.
CCAligned v1

Die meisten elektronischen Kasinos befinden sich im Unterhaltungsbereich von Einkaufszentren in Budapest.
Most of these electronic casinos are in the entertainment sections of Budapest shopping malls.
ParaCrawl v7.1

Hier im Unterhaltungsbereich könnt ihr die Handlung diskutieren.
We have you covered in the entertainment department.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterhaltungsbereich gehören ein Fernseher sowie ein Audiosystem neuester Technologie.
The room’s entertainment center includes state-of-the-art TV and audio systems.
ParaCrawl v7.1

Diese Executive Studios sind stilvoll eingerichtet und verfügen über einen separaten Unterhaltungsbereich.
These executive studios are stylishly furnished and feature a separate entertaining area.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie am Pool oder vergnügen Sie sich im Unterhaltungsbereich.
Guests can relax around the swimming pool and there is an entertainment area.
ParaCrawl v7.1

Das 4a King Bed and Breakfast bietet einen Unterhaltungsbereich mit einem Grillplatz.
4a King Bed and Breakfast has a entertainment area with BBQ facilities.
ParaCrawl v7.1

Die Kinderbetreuung findet im Kinderclub mit eigenem Swimmingpool und innen gelegenem Unterhaltungsbereich statt.
Children are catered to with the Kids Club, with its own swimming pool and indoors entertainment area.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 18 Motoren steuern die Beweglichkeit des neuen mechanischen Haustiers für den Unterhaltungsbereich.
Altogether 18 engines control the movability of the new mechanical domestic animal for the entertainment market.
ParaCrawl v7.1

Anbieter wie Sky verfügen über erstklassige Inhalte im Sport- und Unterhaltungsbereich.
Providers such as Sky offer first-rate content in the areas of sports and entertainment.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptdeck verfügt über eine Bar, Toiletten und einen Unterhaltungsbereich.
The main deck is equipped with a bar, toilets and an entertainment area.
ParaCrawl v7.1

Die obere Etage beherbergt 3 Schlafzimmer-Suiten mit Balkon und einem großen Unterhaltungsbereich.
The upper floor comprises of 3 bedroom suites and balcony and a big entertainment area.
ParaCrawl v7.1

Das Mama Shelter verfügt über einen Unterhaltungsbereich mit Tischfußball und einen Souvenirladen.
Mama Shelter features an amusement area with table football and a gift shop.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können sie auch als Verpackungsmaterialien für andere Konsumbereiche, beispielsweise im Unterhaltungsbereich eingesetzt werden.
Furthermore, they can also be used as packaging materials for other consumer sectors, for example in the entertainment sector.
EuroPat v2

Der Aufenthaltsraum ist mit einem Flachbild-TV ausgestattet und der Unterhaltungsbereich mit Billard und Tischtennis.
The lounge comes with a flat-screen TV, and there is an entertainment area including billiards and table tennis.
ParaCrawl v7.1

Die Track Connect Konsole ist in zwei Bereiche aufgeteilt: den Unterhaltungsbereich und den Trainingsbereich.
The Track Connect console is divided in two zones: the enterntainment zone and the training zone.
ParaCrawl v7.1

Viele Vereine verzichten auf Investitionen im Unterhaltungsbereich und konzentrieren sich wieder auf den Sport an sich.
Many clubs are foregoing investments in entertainment and focus on sports again.
ParaCrawl v7.1

Der äußere Grill- und Unterhaltungsbereich ist versteckt und geschützt von Ost- und Westwinden angelegt.
The outside boma / braai area is tucked away and well protected from both the east and west winds.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch ein Solarium mit Whirlpool und Grillplatz mit kompletter Bar und Unterhaltungsbereich.
There is also a solarium with a jacuzzi and barbecue area with a complete bar and entertaining area.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel bietet Selbstversorger-Apartments und ein luxuriöses Penthouse mit einem exklusiven Unterhaltungsbereich auf dem Dach.
The hotel features fully self contained apartments and a luxurious penthouse with an exclusive rooftop entertainment area.
ParaCrawl v7.1