Übersetzung für "Untergeteilt" in Englisch
Technischer
und
Produktionsprozess
der
Gesellschaft
ist
in
4
hauptgebiete
untergeteilt:
The
manufacturing
and
technological
processes
of
the
company
are
divided
into
4
main
areas:
CCAligned v1
Die
Tische
können
in
6
Gruppen
untergeteilt
werden.
Programmable
rates:
the
tables
can
be
divided
into
6
groups.
ParaCrawl v7.1
Sitzplätze
sind
in
fünf
Level
untergeteilt:
Seating
is
divided
into
five
levels:
CCAligned v1
Wenn
die
Zeichnung
abgetastet
wird,
wird
er
auf
klein
Quadrate
–
die
Pixels
untergeteilt.
When
the
drawing
is
scanned,
it
breaks
into
small
small
squares
–
pixels.
ParaCrawl v7.1
Das
weit
gefasste
Thema
„Verbraucherschutz“
wird
in
zwei
große
Bereiche
untergeteilt:
„Verbraucherfragen“
und
„Lebensmittelsicherheit“.
The
broad
field
of
“consumer
protection”
is
split
in
two
main
areas:
“consumer
affairs”
and
“food
safety”.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
wird
bei
der
Wiederholung
der
verfahrensgemäßen
Überfahrten
der
gesamte
zu
verdichtende
Flächenabschnitt
in
mit
der
Verdichtungsmaschine
mitwandernde
Teilflächen
untergeteilt,
wobei
die
Größen
und
Lage
der
Teilflächen
variabel
ist.
In
this
manner,
when
repeating
the
passes
according
to
the
present
method,
the
whole
surface
segment
to
be
compacted
will
be
divided
into
partial
surfaces
which
will
travel
along
with
the
compacting
machine,
wherein
the
sizes
and
the
positions
of
the
partial
surfaces
are
variable.
EuroPat v2
Damit
Sie
es
leichter
haben,
haben
wir
das
Angebot
in
zwei
Abschnitten
untergeteilt
-
der
eine
für
Süßwasser-,
der
andere
für
Meeres-Spinning.
To
make
things
easier,
we
divided
the
range
into
two
sections
-
one
for
freshwater,
the
other
for
sea
spinning.
CCAligned v1
Wenn
der
Drucker
das
begrenzte
Format
(A4
oder
A3
hat),
so
kann
das
Bildschirmbild
auf
die
aufgegebene
Zahl
der
Blätter
untergeteilt
sein
und
ist
es
nach
der
Auflistung
geklebt.
If
the
printer
has
the
limited
format
(A4
or
A3)
the
image
can
be
broken
into
the
set
number
of
sheets
and
is
stuck
together
after
listing.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
der
Zeitpunkt,
als
die
Universität
in
zwei
verschiedenen
Zentren
untergeteilt
wurde
(das
Deutsche
Zentrum
wurde
1945
geschlossen).
This
was
when
the
university
divided
into
2
different
centers
(the
German
center
was
closed
in
1945).
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedliche
Flamencostile
werden
oft
untergeteilt
in
den
Kategorien
Cante
grande,
Cante
intermedio
und
Cante
chico,
beziehungsweise
große,
mittlere
und
kleine
Lieder.
The
different
flamenco
styles
are
often
divided
into
the
categories
cante
grande,
cante
intermedio
and
cante
chico
-
grand,
intermediate
and
small
songs
respectively.
ParaCrawl v7.1
Das
Format
ist
in
eine
Welt-Gruppe
untergeteilt,
in
welcher
die
16
Top
Teams
gegeneinander
antreten
und
drei
regionale
Zonen,
in
denen
der
Rest
der
Länder
in
Gruppen
aufgeteilt
wird.
The
Davis
Cup
format
is
divided
into
a
world
group
in
which
the
top
16
teams
compete,
and
three
regional
zones
in
which
the
rest
of
the
countries
are
divided
into
groups.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
wieder
in
zwei
Teile
untergeteilt:
"Liebe
zum
Nachbarn
(Nächstenliebe)
im
Islam"
und
"Liebe
zum
Nachbarn
(Nächstenliebe)
in
der
Bibel".
It
is
again
divided
into
two
parts:
"Love
of
one's
neighbour
in
Islam"
and
"Love
of
one's
neighbour
in
the
Bible."
ParaCrawl v7.1
Beim
Import
werden
die
Dateien
auf
die
Zellen
stichprobenartig
untergeteilt,
und
in
ihnen
werden
etwas
Niveaus
der
Detaillierung
erstellt.
At
import
files
selectively
break
into
cells,
and
in
them
some
levels
of
detailed
elaboration
are
created.
ParaCrawl v7.1