Übersetzung für "Untergeteilt" in Englisch

Technischer und Produktionsprozess der Gesellschaft ist in 4 hauptgebiete untergeteilt:
The manufacturing and technological processes of the company are divided into 4 main areas:
CCAligned v1

Die Tische können in 6 Gruppen untergeteilt werden.
Programmable rates: the tables can be divided into 6 groups.
ParaCrawl v7.1

Sitzplätze sind in fünf Level untergeteilt:
Seating is divided into five levels:
CCAligned v1

Wenn die Zeichnung abgetastet wird, wird er auf klein Quadrate – die Pixels untergeteilt.
When the drawing is scanned, it breaks into small small squares – pixels.
ParaCrawl v7.1

Das weit gefasste Thema „Verbraucherschutz“ wird in zwei große Bereiche untergeteilt: „Verbraucherfragen“ und „Lebensmittelsicherheit“.
The broad field of “consumer protection” is split in two main areas: “consumer affairs” and “food safety”.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise wird bei der Wiederholung der verfahrensgemäßen Überfahrten der gesamte zu verdichtende Flächenabschnitt in mit der Verdichtungsmaschine mitwandernde Teilflächen untergeteilt, wobei die Größen und Lage der Teilflächen variabel ist.
In this manner, when repeating the passes according to the present method, the whole surface segment to be compacted will be divided into partial surfaces which will travel along with the compacting machine, wherein the sizes and the positions of the partial surfaces are variable.
EuroPat v2

Damit Sie es leichter haben, haben wir das Angebot in zwei Abschnitten untergeteilt - der eine für Süßwasser-, der andere für Meeres-Spinning.
To make things easier, we divided the range into two sections - one for freshwater, the other for sea spinning.
CCAligned v1

Wenn der Drucker das begrenzte Format (A4 oder A3 hat), so kann das Bildschirmbild auf die aufgegebene Zahl der Blätter untergeteilt sein und ist es nach der Auflistung geklebt.
If the printer has the limited format (A4 or A3) the image can be broken into the set number of sheets and is stuck together after listing.
ParaCrawl v7.1

Dies war der Zeitpunkt, als die Universität in zwei verschiedenen Zentren untergeteilt wurde (das Deutsche Zentrum wurde 1945 geschlossen).
This was when the university divided into 2 different centers (the German center was closed in 1945).
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedliche Flamencostile werden oft untergeteilt in den Kategorien Cante grande, Cante intermedio und Cante chico, beziehungsweise große, mittlere und kleine Lieder.
The different flamenco styles are often divided into the categories cante grande, cante intermedio and cante chico - grand, intermediate and small songs respectively.
ParaCrawl v7.1

Das Format ist in eine Welt-Gruppe untergeteilt, in welcher die 16 Top Teams gegeneinander antreten und drei regionale Zonen, in denen der Rest der Länder in Gruppen aufgeteilt wird.
The Davis Cup format is divided into a world group in which the top 16 teams compete, and three regional zones in which the rest of the countries are divided into groups.
ParaCrawl v7.1

Er ist wieder in zwei Teile untergeteilt: "Liebe zum Nachbarn (Nächstenliebe) im Islam" und "Liebe zum Nachbarn (Nächstenliebe) in der Bibel".
It is again divided into two parts: "Love of one's neighbour in Islam" and "Love of one's neighbour in the Bible."
ParaCrawl v7.1

Beim Import werden die Dateien auf die Zellen stichprobenartig untergeteilt, und in ihnen werden etwas Niveaus der Detaillierung erstellt.
At import files selectively break into cells, and in them some levels of detailed elaboration are created.
ParaCrawl v7.1