Übersetzung für "Untergekommen" in Englisch
Tom
war
noch
nie
in
einem
Hotel
untergekommen.
Tom
had
never
stayed
in
a
hotel
before.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
sind
schon
viele
Idioten
untergekommen,
aber
Sie
sind
einzigartig.
I've
seen
some
dummies
in
my
time,
but
you're
in
a
class
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
So
ein
arges
Schleudertrauma
ist
mir
noch
nie
untergekommen.
All
right?
That's
the
worst
case
of
whiplash
I've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
größte
Lügnerin,
die
mir
je
untergekommen
ist.
You're
the
greatest
liar
I
have
ever
met.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
attraktivste
Jude,
der
mir
seit
Langem
untergekommen
ist.
And...
you're
the
best
looking
Jew
I've
seen,
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
er
ist
das
Liebste,
das
mir
je
untergekommen
ist.
I
think
he's
the
dearest
thing
I've
ever
met.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
schlimmste
Moral,
die
mir
je
untergekommen
ist.
Poyen
this
is
the
worst
morale
I've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
So
was
ist
mir
noch
nie
untergekommen.
I
haven't
ever
seen
one
like
this
before.
OpenSubtitles v2018
Wirklich,
so
was
ist
mir
noch
nie
untergekommen.
I've
never
seen
anything
like
it.
I
mean...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Seltsamste,
was
mir
jemals
untergekommen
ist.
This
is
the
weirdest
situation
I've
been
in
OpenSubtitles v2018
Aber
so
eine
exakte
Kombination
ist
mir
noch
nie
untergekommen.
But
I've
never
seen
this
exact
combination.
OpenSubtitles v2018