Übersetzung für "Untergekommen" in Englisch

Tom war noch nie in einem Hotel untergekommen.
Tom had never stayed in a hotel before.
Tatoeba v2021-03-10

Mir sind schon viele Idioten untergekommen, aber Sie sind einzigartig.
I've seen some dummies in my time, but you're in a class by yourself.
OpenSubtitles v2018

So ein arges Schleudertrauma ist mir noch nie untergekommen.
All right? That's the worst case of whiplash I've ever seen.
OpenSubtitles v2018

Du bist die größte Lügnerin, die mir je untergekommen ist.
You're the greatest liar I have ever met.
OpenSubtitles v2018

Du bist der attraktivste Jude, der mir seit Langem untergekommen ist.
And... you're the best looking Jew I've seen, in a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, er ist das Liebste, das mir je untergekommen ist.
I think he's the dearest thing I've ever met.
OpenSubtitles v2018

Das ist die schlimmste Moral, die mir je untergekommen ist.
Poyen this is the worst morale I've ever seen.
OpenSubtitles v2018

So was ist mir noch nie untergekommen.
I haven't ever seen one like this before.
OpenSubtitles v2018

Wirklich, so was ist mir noch nie untergekommen.
I've never seen anything like it. I mean...
OpenSubtitles v2018

Das ist das Seltsamste, was mir jemals untergekommen ist.
This is the weirdest situation I've been in
OpenSubtitles v2018

Aber so eine exakte Kombination ist mir noch nie untergekommen.
But I've never seen this exact combination.
OpenSubtitles v2018