Übersetzung für "Unterdosiert" in Englisch
Dieses
Tröpfchen
ist
normal
und
bedeutet
nicht,
dass
Sie
unterdosiert
haben.
This
droplet
is
normal
and
does
not
mean
that
you
underdosed.
ELRC_2682 v1
Ich
denke,
ich
habe
das
Löwenjunge
unterdosiert.
I
think
I
underdosed
the
lion
cub.
OpenSubtitles v2018
Diese
best-in-class
pre-workout-Formel
hat
null
unterdosiert
wichtigsten
Zutaten,
Füllstoffe
oder
Zucker.
This
best-in-class
pre-workout
formula
has
zero
underdosed
key
ingredients,
fillers
or
sugar.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Steroid
ist
unterdosiert
dann
die
Wirkungen
des
Arzneimittels
wird
wahrscheinlich
gering.
If
a
steroid
is
under-dosed
then
the
effects
of
the
drug
will
likely
be
negligible.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
das
Tierwohl
sind
positive
Folgen
zu
erwarten,
da
weniger
Tiere
unterdosiert
werden
und
mehr
Tiere
(Heimtiere)
über
ihr
„normales“
Futter,
und
damit
auf
angenehmere
Weise,
behandelt
werden.
Also
on
animal
welfare
a
positive
effect
can
be
expected
because
fewer
animals
have
to
suffer
from
under-dosage
and
more
animals
(pets)
are
treated
with
their
"normal"
feed
thus
in
a
more
comfortable
manner.
TildeMODEL v2018
Fällt
der
Druck
unter
den
Sollwert,
so
ist
der
Verdichtungsgrad
zu
niedrig,
so
daß
dementsprechend
unterdosiert
wird.
If
the
pressure
falls
below
the
set
value,
the
degree
of
compaction
is
too
low,
so
that
the
additive
is
correspondingly
under-metered.
EuroPat v2
Besonders
bei
Medikamenten,
die
leicht
über-
oder
unterdosiert
werden
können,
deren
Konzentrationen
leicht
durch
andere
Medikamente
beeinflusst
werden
oder
die
ab
einer
bestimmten
Konzentration
toxisch
wirken,
ist
das
Drug
Monitoring
sinnvoll.
Particularly
in
the
case
of
medicines
that
can
be
easily
overdosed
or
under-dosed,
the
concentrations
of
which
can
be
easily
affected
by
other
medicines
or
which
have
a
toxic
effect
above
a
certain
concentration,
drug
monitoring
is
a
useful
technique.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
dem
Analysensystem
kann
sich
jedoch
der
Remissionswert,
ab
dem
das
Testelement
als
unterdosiert
gilt,
verändern.
However,
the
reflectance
value
above
which
the
test
element
is
regarded
as
underdosed
changes
depending
on
the
analytical
system.
EuroPat v2
Während
andere
Firmen
häufig
einfach
alle
Wirkstoffe,
die
theoretisch
eine
Wirkung
besitzen
könnten,
willkürlich
und
unterdosiert
zusammenwerfen,
um
eine
eindrucksvolle
Liste
von
Inhaltsstoffen
auf
dem
Etikett
präsentieren
zu
können,
haben
wir
uns
auf
Wirkstoffe
konzentriert,
die
synergistisch
zusammenwirken
und
sich
gegenseitig
in
ihrer
Wirkung
verstärken.
This
Kigelia
Africana
Extract
is
found
exclusively
in
The
Evil
Narcotica.
While
other
companies
often
simply
throw
together
random
underdosed
ingredients
that
could
theoretically
have
an
effect,
to
present
an
impressive
list
of
ingredients
on
their
label,
we've
focused
on
ingredients
that
work
synergistically
together
and
reinforce
each
other's
effects.
ParaCrawl v7.1
Allopurinol
muss
individuell
dosiert
werden:
bei
der
typischen
Dosis
von
300
mg
pro
Tag
sind
viele
Patienten
noch
unterdosiert
und
zeigen
nach
wie
vor
Hyperurikämie.
It
has
to
be
dosed
individually:
at
the
typical
dose
of
300
mg
per
day,
many
patients
remain
underdosed
and
still
demonstrate
hyperuricemia.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
können
gefälschte
Medikamente,
die
im
Internet
verkauft
werden,
überdosiert,
unterdosiert,
ohne
Wirkstoffe
oder
gesundheitsschädliche
Elemente
enthalten
sein.
Indeed,
counterfeit
medicines
sold
on
the
net
can
be
overdosed,
underdosed,
without
active
ingredients
or
contain
elements
dangerous
to
your
health.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
unterdosiert
wird,
bei
der
Anwendung
von
aromatizable
Steroiden
wie
Testosteron
oder
Dianabol,
unnormal
hohes
estradiol
Verlust
der
Libido
oder
der
Krise
auch,
verursachen
kann,
kann
Wasserzurückhalten
verursachen
und
kann
Gynecomastia
verursachen
oder
verschlimmern.
If
underdosed
while
using
aromatizable
steroids
such
as
testosterone
or
Dianabol,
abnormally
high
estradiol
also
can
cause
loss
of
libido
or
depression,
can
cause
water
retention,
and
can
cause
or
aggravate
gynecomastia.
ParaCrawl v7.1