Übersetzung für "Unterausstattung" in Englisch

Im vergangenen Jahr wurde mit dem Bericht Bourlanges zum ersten Mal das Flexibilitätsinstrument in Anspruch genommen, und es kam auch eine institutionelle Erklärung zustande, in der die mögliche finanzielle Unterausstattung der Rubrik 4 anerkannt wurde.
Last year, with the Bourlanges report, the flexibility instrument was mobilised for the first time, and an institutional declaration was also obtained recognising the possible financial insufficiency of category 4.
Europarl v8

Wir wollen nicht, dass die Entschließung Colom bereits einen Revisionsvorschlag für das kommende Jahr enthält, denn wir wollen die Einschätzung der Weltbank abwarten, aber wir teilen seine Kritik, dass eine Lösung in Bezug auf die finanzielle Unterausstattung der Rubrik 4 auf diesem Wege den mehrjährigen Charakter der großen Ziele der externen Politikbereiche der Union und auch die Definition der Finanziellen Vorausschau verzerrt.
We do not want there to be a proposal for revision for next year in the Colom Resolution, because we want to wait for the World Bank evaluation, but we share his criticism that this method of resolving the financial insufficiency in category 4 distorts the multiannual nature of the major external objectives of the Union and the very definition of the financial perspective.
Europarl v8

Der Berichterstatter für Gebäude, Frank STÖHR, erläutert, dass eine fortwährende finan­zielle Unterausstattung für den Unterhalt der Gebäude einen Investitionsrückstand verursache und eine Aufstockung der Haushaltslinien 2007 und 2022 notwendig mache.
Mr Stöhr, rapporteur for buildings, reported on the sustained underfunding of building maintenance creating an investment backlog and on the subsequent need to boost budget lines 2007 and 2022.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Unterausstattung der Universitäten hat zudem zur Implementierung von Zugangsbeschränkungen geführt, was die Anzahl von ArbeiterInnenkindern an den österreichischen Hochschulen nochmals verringerte.
The financial underfunding of universities also led to the implementation of access restrictions, which once again reduced the number students from the working class at Austrian universities.
ParaCrawl v7.1