Übersetzung für "Unterabsatz" in Englisch
Artikel
130
Absatz
3
Unterabsatz
2
erhält
folgende
Fassung:
In
Article
130(3),
the
second
subparagraph
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
In
Artikel
6
Absatz
3
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
sub-paragraph
shall
be
added
to
Article
6(3):
DGT v2019
Dem
Artikel
28
Absatz
2
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
In
Article
28,
the
following
paragraph
is
added:
DGT v2019
Dem
Artikel
50
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
In
Article
50,
the
following
paragraph
is
added:
DGT v2019
In
Artikel
36
und
Artikel
38
Absatz
3
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
subparagraph
shall
be
added
in
Articles
36
and
38(3):
DGT v2019
In
Artikel
64a
Absatz
3
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
subparagraph
shall
be
added
Article
64a(3):
DGT v2019
In
Artikel
75
Absatz
3
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
subparagraph
shall
be
added
in
Article
75(3):
DGT v2019
In
Artikel
18
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
In
Article
18
the
following
subparagraph
is
added:
DGT v2019
Dem
Artikel
64
Absatz
2
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
In
Article
64(2),
the
following
subparagraph
is
added:
DGT v2019
Artikel
7
Absatz
4
Unterabsatz
3
(geändert)
Article
7(4)
—
3rd
subparagraph
(amended)
DGT v2019
Artikel
14
Absatz
1
Unterabsatz
1
(geändert)
Article
14(1)
—
1st
subparagraph
(amended)
DGT v2019
Artikel
14
Absatz
2
Unterabsatz
3
(geändert)
Article
14(2)
—
3rd
subparagraph
(amended)
DGT v2019
Dem
Artikel
32
Absatz
4
wird
folgender
Unterabsatz
3
angefügt:
In
Article
32(4)
the
following
third
subparagraph
is
added:
DGT v2019
Die
Toleranzmarge
gemäß
Unterabsatz
1
gilt
nicht
für
die
Zahlung
der
Beihilfen.“
The
tolerance
provided
for
in
the
first
subparagraph
shall
not
apply
to
the
payment
of
aid.’
DGT v2019
In
Artikel
9
wird
folgender
Unterabsatz
hinzugefügt:
In
Article
9,
the
following
subparagraph
is
added:
DGT v2019
Das
Zollkontingent
gemäß
Unterabsatz
1
wird
jedes
Jahr
um
600
Stück
erhöht.
The
quota
referred
to
in
the
first
sub-paragraph
shall
be
increased
each
year
by
600
head.
DGT v2019
Anträge
nach
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
2
bitte
mit
*
kennzeichnen.
Indicate
with
an
asterix
where
application
is
made
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Article
2(2).
DGT v2019
Die
in
Unterabsatz
1
genannte
Fristverkürzung
ist
nur
unter
folgenden
Voraussetzungen
zulässig:
The
shortened
time
limits
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
permitted
only
if
the
pre-information
notice
satisfies
the
following
conditions:
DGT v2019
Abweichend
von
Unterabsatz
1
sind
folgende
Fälle
nicht
mitzuteilen:
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph,
the
following
cases
need
not
be
reported:
DGT v2019
Absatz
1
Unterabsatz
2
erhält
folgende
Fassung:
The
second
subparagraph
of
Article
5(1)
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
In
Artikel
21
Absatz
2
wird
folgender
Unterabsatz
eingefügt:
The
following
subparagraph
shall
be
inserted
in
Article
21(2):
DGT v2019
In
Artikel
39
Absatz
5
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
subparagraph
shall
be
added
in
Article
39(5):
DGT v2019
In
Artikel
2
Absatz
2
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
subparagraph
shall
be
added
in
Article
2(2):
DGT v2019
In
Artikel
1
Absatz
4
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
subparagraphs
shall
be
added
in
Article
1(4):
DGT v2019
An
Artikel
9
Absatz
2
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
new
subparagraph
shall
be
added
to
Article
9(2):
DGT v2019
An
Artikel
5
Absatz
2
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
new
subparagraph
is
added
to
Article
5(2):
DGT v2019