Übersetzung für "Unter einhaltung der gesetzlichen vorschriften" in Englisch

Deshalb erfolgt der Umgang mit personenbezogenen Daten unserer Geschäftspartner unter Einhaltung der gesetzlichen datenschutzrechtlichen Vorschriften.
Therefore, the handling of personal data of our business partners is always carried out in compliance with the statutory data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften erledigen wir die Abzüge von Löhnen und Gehälter und ihre Nachweisführung.
We perform and record deductions from salaries in line with statutory rules.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung der Daten durch uns erfolgt unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften, insbesondere der DSGVO.
Any processing of the data by us is carried out in compliance with the legal regulations, especially the GDPR.
ParaCrawl v7.1

Was die staatlichen Beihilfen zugunsten der betroffenen Gebiete angeht, so wird die Kommission unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften alles in ihrer Macht Stehende für eine zügige Behandlung der Notifizierungen und Genehmigungen für eventuelle staatliche Beihilfen zur Abhilfe der angerichteten Schäden tun.
As far as state aid for the areas affected is concerned, the Commission shall do everything in its power within the framework of legal provisions to deal quickly with notifications of and approval for any state aid to remedy the damage caused.
Europarl v8

Unter strenger Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften werden alle Prozesse und Systeme von einem qualifizierten, zertifizierten Datenschutzbeauftragten überwacht.
In strict compliance with the statutory provisions, all processes and systems are monitored by a qualified, certified data protection officer.
CCAligned v1

Die von uns verarbeiteten Daten werden unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften, insbesondere nach Art.17und18DS-GVO gelöscht oder in ihrer Verarbeitung eingeschränkt.
We will delete data processed by us or restrict processing in compliance with the statutory provisions, in particular in accordance with Articles 17 and 18 GDPR.
ParaCrawl v7.1

Sie erzeugen Strom aus erneuerbaren Energien wie Wasser-, Solar- und Windkraft oder Erdwärme und Biokraftstoffen, während Sie mit der unregelmäßigen Verfügbarkeit dieser Energiequellen zurechtkommen müssen, die CO2-Bilanz minimieren und die Kosten unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften senken müssen.
You must generate power from renewable sources like hydro, solar, wind, geothermal or bio-fuels, while dealing with intermittent availability of the energy sources, minimizing the carbon footprint and costs while observing regulatory requirements.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit unserem Netzwerk an ausgewiesenen Rechts- und Steuerspezialisten entwickeln wir für Sie zudem langfristige und verlässliche Anlagestrategien, immer unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften und internationalen Steuerabkommen.
Together with our network of certified legal and tax specialists, we develop long-term, reliable investment strategies for you, always in full compliance with legal requirements and international tax agreements.
CCAligned v1

Wir möchten Sie hiermit darüber in Kenntnis setzen, dass die erhobenen personenbezogenen Daten unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften und der Ihnen vom Gesetz zugestandenen Rechte verarbeitet werden.
Please note that the personal data collected will be processed in compliance with legal requirements and the rights assigned to you by the law as data subjects:
ParaCrawl v7.1

Spezifikationen, Design, Verwaltung, Installation, Validierung, Wartung und die kontinuierliche Verbesserung von Geräten und Fertigungsprozessen unter Einhaltung der höchsten gesetzlichen Vorschriften und Normen, sind Anzeichen eines starken Projektmanagement-Stammbaums.
Specifications, design, managing, installation, validation, maintenance and the continuous improvement of equipment and manufacturing processes, to the highest regulatory compliance and standards, are indications of strong project management pedigree.
ParaCrawl v7.1

Reichen Sie Unterlagen zur Vorlage bei Gericht unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften für Lesezeichen und Bates-Nummerierung ein.
Deliver court exhibits in accordance with the legal requirements for bookmarks and bates numbering.
ParaCrawl v7.1

Für die Erfüllung der oben genannten Zwecke geben wir, stets unter Einhaltung der anwendbaren gesetzlichen Vorschriften zur Regelung des Informationsaustauschs, Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich an folgende Empfänger weiter:
In order to fulfill the aforementioned purposes, but subject to applicable law relating to information sharing, we only disclose your personal data to:
ParaCrawl v7.1

Unter amtlicher Aufsicht und unter Einhaltung der entsprechenden gesetzlichen Vorschriften wird der Inhalt gesammelt und später vernichtet.
The contents will be collected and later destroyed under official supervision in accordance with relevant Austrian laws.
ParaCrawl v7.1

Engagement für die kontinuierliche Verbesserung von Almiralls Umweltmanagement zur Verbesserung seiner Leistung unter Einhaltung der geltenden gesetzlichen Vorschriften und anderer Anforderungen, zu deren Erfüllung sich Almirall freiwillig verpflichtet hat.
Commitment to continuous improvement of Almirall ?s occupational health and safety management to improve its performance, complying with applicable legal requirements and other requirements to which Almirall subscribes voluntarily.
ParaCrawl v7.1

Unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften der Vereinigten Staaten sind die Fluggesellschaften rechtlich verpflichtet, der US-Zoll- und Grenzschutzbehörde (CBP) Zugang zu bestimmten Reise- und Buchungsdaten über Passagiere zu ermöglichen, deren Bestimmungsland die USA ist bzw. die dort zwischenlanden.
In compliance with U.S. government requirements, airlines are legally obligated to allow United States Customs and Border Protection (CBP) to access certain travel and booking information for passengers traveling to, from or in transit through the U.S.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat gewerbliche Nutzer, an die er die gelieferte Ware weitergibt (Dritte) vertraglich dazu zu verpflichten, die Ware nach Nutzungsbeendigung unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften ordnungsgemäß zu entsorgen.
The customer shall place any commercial users to which it transfers the goods supplied (third parties) under a contractual obligation to dispose of said goods properly in accordance with legal requirements after discontinuation of use.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt unter Einhaltung der geltenden gesetzlichen Vorschriften und nur in dem für die oben beschriebenen Zwecke notwendigen Umfang.
We will transfer your Personal Information consistent with applicable legal requirements and only to the extent necessary for the purposes set out above.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich damit einverstanden, dass sie, außer unter Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften der jeweiligen Regierungsbehörden, nicht exportiert, importiert, genutzt, übertragen oder reexportiert werden darf, .
The software provided by us as part of the Services may include cryptographic technology and You agree that it may not be exported, imported, used, transferred, or re-exported except in compliance with the applicable laws and regulations of the relevant government authorities.
ParaCrawl v7.1

Jeder bei Abbott muss eigeninitiativ die Beziehungen mit Dienstleistern gestalten (Händler, Berater, Referenten, Projektträger) mit Umsicht handeln, um sicherzustellen, dass die im Auftrag von Abbott erbrachten Dienstleistungen in Übereinstimmung mit unseren Erwartungen und unter Einhaltung der anwendbaren Gesetze und Vorschriften durchgeführt werden.
Everyone at Abbott must proactively manage relationships with service providers (such as distributors, consultants, speakers or promoters) to ensure that services performed on Abbott's behalf are carried out in accordance with our expectations and in compliance with applicable laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Senden des Contest-Log Bande Basse, jeder Operator implizit anerkennen, dass Sie diese Verordnung gelesen, sie in ihrer Gesamtheit zu akzeptieren und dass sie unter Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften für den Amateurfunkdienst in Italien gehandelt.
By sending the contest log Bands Low, each operator implicitly declares to have read this Regulation, to accept it in its entirety and that it acted in compliance with applicable laws and regulations governing the amateur service in Italy.
ParaCrawl v7.1

Ihre personenbezogenen Daten werden sicher und streng unter Einhaltung der anwendbaren Gesetze und Vorschriften behandelt und verarbeitet.
Your personal information will be treated and processed securely and strictly in accordance with applicable laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlichkeitserklärung ' Senden des Contest-Log Bande Basse, jeder Operator implizit anerkennen, dass Sie diese Verordnung gelesen, sie in ihrer Gesamtheit zu akzeptieren und dass sie unter Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften für den Amateurfunkdienst in Italien gehandelt.
DECLARATION OF RESPONSIBILITY' By sending the contest log Bands Low, each operator implicitly declares to have read this Regulation, to accept it in its entirety and that it acted in compliance with applicable laws and regulations governing the amateur service in Italy.
ParaCrawl v7.1