Übersetzung für "Unstatthaft" in Englisch

Liebe kann augenscheinlich, und Krieg kann unstatthaft sein.
Love can be evident, and war can be inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Es ist unstatthaft, der freien Erkenntnis Schranken zu setzen.
It is impermissible to erect obstacles to free cognition.
ParaCrawl v7.1

Es ist unstatthaft, vergangene Sünden in die Zukunft zu schleppen.
It is impermissible to drag past offenses into the future.
ParaCrawl v7.1

Es ist ebenso unstatthaft, die Verknöcherung einer überholten Lebensweise zu bewahren.
It is impermissible also to preserve the ossification of an outworn way of life.
ParaCrawl v7.1

Im obigen Sinne von einer Ethik zu sprechen, ist also unstatthaft.
It is therefore inadmissible to speak of an ethics in the above sense.
ParaCrawl v7.1

Es ist unstatthaft, nur eine Seite des Daseins zu kennen.
It is impermissible to know only one side of existence.
ParaCrawl v7.1

Es ist unstatthaft, die psychischen Energie ganzer Generationen zu vergiften!
It is not permissible to poison the psychic energy of entire generations!
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für unstatthaft, mit Hilfe von europäischen Regelungen mehr Freiheit erzwingen zu wollen.
In my view, using European rules to impose greater freedom is not acceptable.
Europarl v8

Es ist also unstatthaft, von der Verkörperung von Ideen durch die Geschichte zu sprechen.
It is therefore inadmissible to speak of history as the embodiment of ideas.
ParaCrawl v7.1

In je dem Fall, Herr Präsident, sollte sich die Kommission unverzüglich zu dieser Erklärung, die wir als unstatthaft erachten, äußern.
At all events, Mr President, we believe that the Commission must explain without delay why it made a statement which we consider inadmissible.
EUbookshop v2

Ich protestiere daher auch und bitte Sie, Herr Präsident, dem Leiter des Dolmetscherdienstes mitzuteilen, daß ein Kommentar, wie ihn sich die französische Kabine nach den Ausführungen von Lady Elles er laubt hat, nach Ton und Inhalt völlig unstatthaft ist.
The composition of the committee is acceptable to the Turkish Cypriot side in view of the participation of its representative in the eleven meetings that have so far taken place, but during which, nevertheless, it has con stantly sought to raise procedural obstacles.
EUbookshop v2

Ich finde es unstatthaft, einem Abgeordneten die freie Ausübung seiner Rechte vorzuwerfen, seiner Rechte, die ihm die Verfassung seines Landes in Übereinstimmung mit den uns regierenden Verträgen zuerkennt.
I consider it inadmissible to take an honourable Member to task for freely exercising his prerogatives, these prerogatives being recognized under his country's constitution, in accordance with the treaties by which we have to abide.
EUbookshop v2

Es wäre unstatthaft, die Argumentationsvielfalt an dieser Stelle zugunsten welcher Position auch immer verkürzt darzustellen und ich bemühe mich hier um eine zu mindestens exemplarische Darstellung {7}.
It would be inadmissible to present here in a reduced way the diversity of argument in favour of whatever position; and I endeavour to give here at least an exemplary account {7}.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon, schädliche Dinge nicht zu tun, muss man sich auch Rechenschaft darüber ablegen, warum solche Handlungen unstatthaft sind.
In addition to not doing shameful things, one must also account to oneself why such doings are inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Es ist falsch und unstatthaft, angesichts von Rymans Malerei, Weiss als «stille» Farbe zu bezeichnen – weil seine Kunst für nichts steht außer für sich selbst, was jede symbolische Deutung seines Schaffens ausschließt.
It is wrong and simply inadmissible, looking at Ryman’s painting, to describe white as a ‘silent’ colour – because his art stands for nothing other than itself and is not open to symbolic interpretation. However, it would not be wrong to claim that Ryman himself is a silent revolutionary.
ParaCrawl v7.1

Nun, so man aber solches weiß, zum Teil aus der Geschichte und zum Teil aus höchst eigener Erfahrung, da kann einem solch eine Erscheinung, wie ihr sie hier angetroffen habt, denn ja doch nicht gar so unstatthaft vorkommen.
Now however, if we know this, partly from history and partly from our own personal experience, then such a figure as has appeared to you here cannot seem so inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite sei es hingegen unstatthaft, "die ganze Wahrheit" von diesen Bildern zu verlangen.
On the other hand, it would be inadmissible to demand "the whole truth" from these pictures.
ParaCrawl v7.1

Der gegenseitige Energieaustausch ist eine natürliche Erscheinung, aber es ist unstatthaft, ohne eigene Energieabgabe die des anderen zu absorbieren.
The mutual exchange of energies is a natural manifestation, but the draining of another's energy without the transmission of one's own is inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Möge uns die Höhere Kraft innere Macht verleihen, doch es ist unstatthaft, die herrliche Energie gewaltsam für persönlichen Vorteil und Gewinn anzuwenden.
Though the Higher Force communicates inner power to us, it is impermissible to forcibly apply the beautiful energy for personal interest and gain.
ParaCrawl v7.1