Übersetzung für "Unstatthaft" in Englisch
Liebe
kann
augenscheinlich,
und
Krieg
kann
unstatthaft
sein.
Love
can
be
evident,
and
war
can
be
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unstatthaft,
der
freien
Erkenntnis
Schranken
zu
setzen.
It
is
impermissible
to
erect
obstacles
to
free
cognition.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unstatthaft,
vergangene
Sünden
in
die
Zukunft
zu
schleppen.
It
is
impermissible
to
drag
past
offenses
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ebenso
unstatthaft,
die
Verknöcherung
einer
überholten
Lebensweise
zu
bewahren.
It
is
impermissible
also
to
preserve
the
ossification
of
an
outworn
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Im
obigen
Sinne
von
einer
Ethik
zu
sprechen,
ist
also
unstatthaft.
It
is
therefore
inadmissible
to
speak
of
an
ethics
in
the
above
sense.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unstatthaft,
nur
eine
Seite
des
Daseins
zu
kennen.
It
is
impermissible
to
know
only
one
side
of
existence.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unstatthaft,
die
psychischen
Energie
ganzer
Generationen
zu
vergiften!
It
is
not
permissible
to
poison
the
psychic
energy
of
entire
generations!
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
es
für
unstatthaft,
mit
Hilfe
von
europäischen
Regelungen
mehr
Freiheit
erzwingen
zu
wollen.
In
my
view,
using
European
rules
to
impose
greater
freedom
is
not
acceptable.
Europarl v8
Es
ist
also
unstatthaft,
von
der
Verkörperung
von
Ideen
durch
die
Geschichte
zu
sprechen.
It
is
therefore
inadmissible
to
speak
of
history
as
the
embodiment
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
In
je
dem
Fall,
Herr
Präsident,
sollte
sich
die
Kommission
unverzüglich
zu
dieser
Erklärung,
die
wir
als
unstatthaft
erachten,
äußern.
At
all
events,
Mr
President,
we
believe
that
the
Commission
must
explain
without
delay
why
it
made
a
statement
which
we
consider
inadmissible.
EUbookshop v2
Ich
protestiere
daher
auch
und
bitte
Sie,
Herr
Präsident,
dem
Leiter
des
Dolmetscherdienstes
mitzuteilen,
daß
ein
Kommentar,
wie
ihn
sich
die
französische
Kabine
nach
den
Ausführungen
von
Lady
Elles
er
laubt
hat,
nach
Ton
und
Inhalt
völlig
unstatthaft
ist.
The
composition
of
the
committee
is
acceptable
to
the
Turkish
Cypriot
side
in
view
of
the
participation
of
its
representative
in
the
eleven
meetings
that
have
so
far
taken
place,
but
during
which,
nevertheless,
it
has
con
stantly
sought
to
raise
procedural
obstacles.
EUbookshop v2
Ich
finde
es
unstatthaft,
einem
Abgeordneten
die
freie
Ausübung
seiner
Rechte
vorzuwerfen,
seiner
Rechte,
die
ihm
die
Verfassung
seines
Landes
in
Übereinstimmung
mit
den
uns
regierenden
Verträgen
zuerkennt.
I
consider
it
inadmissible
to
take
an
honourable
Member
to
task
for
freely
exercising
his
prerogatives,
these
prerogatives
being
recognized
under
his
country's
constitution,
in
accordance
with
the
treaties
by
which
we
have
to
abide.
EUbookshop v2
Es
wäre
unstatthaft,
die
Argumentationsvielfalt
an
dieser
Stelle
zugunsten
welcher
Position
auch
immer
verkürzt
darzustellen
und
ich
bemühe
mich
hier
um
eine
zu
mindestens
exemplarische
Darstellung
{7}.
It
would
be
inadmissible
to
present
here
in
a
reduced
way
the
diversity
of
argument
in
favour
of
whatever
position;
and
I
endeavour
to
give
here
at
least
an
exemplary
account
{7}.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon,
schädliche
Dinge
nicht
zu
tun,
muss
man
sich
auch
Rechenschaft
darüber
ablegen,
warum
solche
Handlungen
unstatthaft
sind.
In
addition
to
not
doing
shameful
things,
one
must
also
account
to
oneself
why
such
doings
are
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
falsch
und
unstatthaft,
angesichts
von
Rymans
Malerei,
Weiss
als
«stille»
Farbe
zu
bezeichnen
–
weil
seine
Kunst
für
nichts
steht
außer
für
sich
selbst,
was
jede
symbolische
Deutung
seines
Schaffens
ausschließt.
It
is
wrong
and
simply
inadmissible,
looking
at
Ryman’s
painting,
to
describe
white
as
a
‘silent’
colour
–
because
his
art
stands
for
nothing
other
than
itself
and
is
not
open
to
symbolic
interpretation.
However,
it
would
not
be
wrong
to
claim
that
Ryman
himself
is
a
silent
revolutionary.
ParaCrawl v7.1
Nun,
so
man
aber
solches
weiß,
zum
Teil
aus
der
Geschichte
und
zum
Teil
aus
höchst
eigener
Erfahrung,
da
kann
einem
solch
eine
Erscheinung,
wie
ihr
sie
hier
angetroffen
habt,
denn
ja
doch
nicht
gar
so
unstatthaft
vorkommen.
Now
however,
if
we
know
this,
partly
from
history
and
partly
from
our
own
personal
experience,
then
such
a
figure
as
has
appeared
to
you
here
cannot
seem
so
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
sei
es
hingegen
unstatthaft,
"die
ganze
Wahrheit"
von
diesen
Bildern
zu
verlangen.
On
the
other
hand,
it
would
be
inadmissible
to
demand
"the
whole
truth"
from
these
pictures.
ParaCrawl v7.1
Der
gegenseitige
Energieaustausch
ist
eine
natürliche
Erscheinung,
aber
es
ist
unstatthaft,
ohne
eigene
Energieabgabe
die
des
anderen
zu
absorbieren.
The
mutual
exchange
of
energies
is
a
natural
manifestation,
but
the
draining
of
another's
energy
without
the
transmission
of
one's
own
is
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Möge
uns
die
Höhere
Kraft
innere
Macht
verleihen,
doch
es
ist
unstatthaft,
die
herrliche
Energie
gewaltsam
für
persönlichen
Vorteil
und
Gewinn
anzuwenden.
Though
the
Higher
Force
communicates
inner
power
to
us,
it
is
impermissible
to
forcibly
apply
the
beautiful
energy
for
personal
interest
and
gain.
ParaCrawl v7.1