Übersetzung für "Unsittlich" in Englisch

Wie konnten Sie zusammen mit der rückgratlosen ungarischen Regierung so unsittlich handeln?
How did such an immoral action occur to you, together with the spineless Hungarian Government?
Europarl v8

Will Sie damit sagen, daß die anderen Ministerin ihrer Regierung unsittlich waren?
Is she saying that the other ministers in her government were immoral?
EUbookshop v2

Der blöde Idiot fragt mich, ob ich die Sexpuppe unsittlich berührt hätte.
The stupid idiot asks me if I'd touched the sex doll immoral.
OpenSubtitles v2018

Beide sagen, Thomas Fletcher habe sie unsittlich angefasst.
They both say Thomas Fletcher touched them inappropriately.
OpenSubtitles v2018

Liu Yongren berührte sie unsittlich und vergewaltigte sie.
Liu Yongren touched her inappropriately and sexually assaulted her.
ParaCrawl v7.1

Man beschuldigte mich, zu gleicher Zeit fromm und unsittlich geschrieben zu haben.
I was accused of having written piously and indecently at the same time.
ParaCrawl v7.1

Dann hat er mich unsittlich berühren wollen.
Then he wanted to touch me inappropriately.
ParaCrawl v7.1

Ein junger Kopte habe sich im November einem Moslemmädchen im benachbarten Dorf unsittlich genähert.
In November a young Copt had indecently approached a Muslim girl in a neighboring village.
ParaCrawl v7.1

Daher erscheint es den meisten Rumänen nicht nur grotesk, sondern sogar unsittlich zu sein, wenn sich die EU so sehr um die letzten Augenblicke im Leben eines Schweins kümmert, während sie sich anscheinend so wenig um den Alltag des einfachen Rumänen sorgt.
So it seems to most Romanians not only preposterous, but immoral , for the EU to care so much for a pig's last moments of life when it seems to care so little for the everyday life of ordinary Romanians.
News-Commentary v14

Doch das Argument, genetische Verbesserungen seien unsittlich, weil sie nicht allen Kindern zugänglich sind, ist falsch.
But the argument that genetic enhancements are immoral because not all children can receive them is flawed.
News-Commentary v14

Wenn Frau Clwyd sagt, daß das Nichtveröffentlichen der Namen unsittlich sei und eine Rechtfertigung für ein Dringlichkeitsverfahren sei, so möchte ich Sie daran erinnern, daß nur ein Minister in der fünfjährigen Labourregierung jene Namen veröffentlichen wollte.
When Mrs Clwyd says that the non-publication of names is immoral and is a justification of urgency, I would like to' remind her that there was only one minister in the five years of Labour govern ment who was willing to publish those names.
EUbookshop v2

Zwischen April und Juni 1992 wurde der Maskierte noch zweimal von Schülern gesehen, ehe er eines Nachts im August mehrere Kinder weckte und unsittlich berührte.
Between April and June 1992, the masked man was seen twice by students before one night in August, when he woke up several children and touched them inappropriately.
WikiMatrix v1

Die Ehe wurde im Februar 2003 allerdings durch ein Gericht als „unsittlich“ annulliert, nachdem ein Rechtsanwalt dagegen geklagt hatte.
The marriage was annulled in February 2003 by a court decision for being immoral after a claim was filed by a lawyer.
WikiMatrix v1

Beispielhaft werden Medien genannt, die „unsittlich sind, verrohend wirken, oder zu Gewalttätigkeit, Verbrechen oder Rassenhass anreizen“.
Media that are "immoral, brutalizing, or which provoke violence, crime or racial hatred" are named as examples of this.
WikiMatrix v1