Übersetzung für "Unsittlich" in Englisch
Wie
konnten
Sie
zusammen
mit
der
rückgratlosen
ungarischen
Regierung
so
unsittlich
handeln?
How
did
such
an
immoral
action
occur
to
you,
together
with
the
spineless
Hungarian
Government?
Europarl v8
Will
Sie
damit
sagen,
daß
die
anderen
Ministerin
ihrer
Regierung
unsittlich
waren?
Is
she
saying
that
the
other
ministers
in
her
government
were
immoral?
EUbookshop v2
Der
blöde
Idiot
fragt
mich,
ob
ich
die
Sexpuppe
unsittlich
berührt
hätte.
The
stupid
idiot
asks
me
if
I'd
touched
the
sex
doll
immoral.
OpenSubtitles v2018
Beide
sagen,
Thomas
Fletcher
habe
sie
unsittlich
angefasst.
They
both
say
Thomas
Fletcher
touched
them
inappropriately.
OpenSubtitles v2018
Liu
Yongren
berührte
sie
unsittlich
und
vergewaltigte
sie.
Liu
Yongren
touched
her
inappropriately
and
sexually
assaulted
her.
ParaCrawl v7.1
Man
beschuldigte
mich,
zu
gleicher
Zeit
fromm
und
unsittlich
geschrieben
zu
haben.
I
was
accused
of
having
written
piously
and
indecently
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Dann
hat
er
mich
unsittlich
berühren
wollen.
Then
he
wanted
to
touch
me
inappropriately.
ParaCrawl v7.1
Ein
junger
Kopte
habe
sich
im
November
einem
Moslemmädchen
im
benachbarten
Dorf
unsittlich
genähert.
In
November
a
young
Copt
had
indecently
approached
a
Muslim
girl
in
a
neighboring
village.
ParaCrawl v7.1
Daher
erscheint
es
den
meisten
Rumänen
nicht
nur
grotesk,
sondern
sogar
unsittlich
zu
sein,
wenn
sich
die
EU
so
sehr
um
die
letzten
Augenblicke
im
Leben
eines
Schweins
kümmert,
während
sie
sich
anscheinend
so
wenig
um
den
Alltag
des
einfachen
Rumänen
sorgt.
So
it
seems
to
most
Romanians
not
only
preposterous,
but
immoral
,
for
the
EU
to
care
so
much
for
a
pig's
last
moments
of
life
when
it
seems
to
care
so
little
for
the
everyday
life
of
ordinary
Romanians.
News-Commentary v14
Doch
das
Argument,
genetische
Verbesserungen
seien
unsittlich,
weil
sie
nicht
allen
Kindern
zugänglich
sind,
ist
falsch.
But
the
argument
that
genetic
enhancements
are
immoral
because
not
all
children
can
receive
them
is
flawed.
News-Commentary v14
Wenn
Frau
Clwyd
sagt,
daß
das
Nichtveröffentlichen
der
Namen
unsittlich
sei
und
eine
Rechtfertigung
für
ein
Dringlichkeitsverfahren
sei,
so
möchte
ich
Sie
daran
erinnern,
daß
nur
ein
Minister
in
der
fünfjährigen
Labourregierung
jene
Namen
veröffentlichen
wollte.
When
Mrs
Clwyd
says
that
the
non-publication
of
names
is
immoral
and
is
a
justification
of
urgency,
I
would
like
to'
remind
her
that
there
was
only
one
minister
in
the
five
years
of
Labour
govern
ment
who
was
willing
to
publish
those
names.
EUbookshop v2
Zwischen
April
und
Juni
1992
wurde
der
Maskierte
noch
zweimal
von
Schülern
gesehen,
ehe
er
eines
Nachts
im
August
mehrere
Kinder
weckte
und
unsittlich
berührte.
Between
April
and
June
1992,
the
masked
man
was
seen
twice
by
students
before
one
night
in
August,
when
he
woke
up
several
children
and
touched
them
inappropriately.
WikiMatrix v1
Die
Ehe
wurde
im
Februar
2003
allerdings
durch
ein
Gericht
als
„unsittlich“
annulliert,
nachdem
ein
Rechtsanwalt
dagegen
geklagt
hatte.
The
marriage
was
annulled
in
February
2003
by
a
court
decision
for
being
immoral
after
a
claim
was
filed
by
a
lawyer.
WikiMatrix v1
Beispielhaft
werden
Medien
genannt,
die
„unsittlich
sind,
verrohend
wirken,
oder
zu
Gewalttätigkeit,
Verbrechen
oder
Rassenhass
anreizen“.
Media
that
are
"immoral,
brutalizing,
or
which
provoke
violence,
crime
or
racial
hatred"
are
named
as
examples
of
this.
WikiMatrix v1