Übersetzung für "Unsicherheitsgefühl" in Englisch

Dieses Unsicherheitsgefühl wird durch die Zahl der von der Polizei registrierten Straftaten bestätigt.
This feeling of insecurity is borne out by police records of offences committed.
DGT v2019

Die Nacht ist von Geheimnis, Unsicherheitsgefühl, Angst und Desorientierung begleitet.
A night is accompanied by a secret, feeling of uncertainty, fear and misorientation.
ParaCrawl v7.1

Der Papa hatte mein Unsicherheitsgefühl verstanden und mich mit einem konkreten Beispiel beruhigt.
Papa had understood my feeling of insecurity and removed it with a concrete example.
ParaCrawl v7.1

Ein Nachtserkunder Die Nacht ist von Geheimnis, Unsicherheitsgefühl, Angst und Desorientierung begleitet.
A night is accompanied by a secret, feeling of uncertainty, fear and misorientation.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Vertrag von Maastricht von den Bürgern Europas kaum wahrgenommen wurde, weil er sogar heute noch auf unflexible und bürokratische Weise interpretiert wird, so schaffen die im Rahmen der Regierungskonferenz auftauchenden Probleme in gleichem und vielleicht noch größerem Maße ein starkes Unsicherheitsgefühl und desorientieren die Bürger Europas.
While the Maastricht Treaty was not very well understood by Europe's citizens because even today it is interpreted in a static and bureaucratic way, the problems raised within the scope of the Intergovernmental Conference are creating the same and perhaps a still more intense feeling of insecurity since they have a disorientating effect on Europe's citizens.
Europarl v8

Daher wird dieser Kurs die Glaubwürdigkeit der Politiker weiter untergraben, was ihnen nichts auszumachen scheint, und dem Rest der Welt ein anhaltendes Krisen- und Unsicherheitsgefühl aufbürden, mit realen finanziellen und wirtschaftlichen Kosten.
Thus, continuing down this path will further erode policymakers’ credibility – not that they seem to care – while imposing on the rest of the world a persistent sense of crisis and uncertainty, with real financial and economic costs.
News-Commentary v14

Unter Kriminalprävention sind alle Maßnahmen zu verstehen, die darauf abzielen, die Kriminalität und das Unsicherheitsgefühl der Bürger zu verringern.
Prevention means any activity designed to reduce crime and the feeling which people have of being unsafe.
TildeMODEL v2018

Dennoch ist auch hier ein erheblicher Prozentsatz von Arbeitnehmern festzustellen, die von dem seit bald zwei Jahren verzeichneten Unsicherheitsgefühl gegenüber Europa erfaßt sind.
However, here again, a sizeable percentage of workers showed the same uncertainty about Europe which we have seen repeatedly over the last two years.
EUbookshop v2

Ich denke, dies rührt von einem gewissen tiefen inneren Unsicherheitsgefühl her, gepaart mich einem Eigensinn der Realität zu entfliehen.
I think it stems from some deep feeling of insecurity inside, coupled with an attachment to escape that reality.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Reportagen tragen zu einem zunehmenden Unsicherheitsgefühl bei, und junge Täter, selbst geringer Vergehen, werden automatisch als potenzielle Delinquenten stigmatisiert.
The majority of the reports add to the mounting feeling of insecurity, and the young perpetrators of even a minor offence are automatically stigmatized as potential criminals.
ParaCrawl v7.1

Die Feder 100 bewirkt zudem eine leichte Dämpfung des Auftrittes, wobei aufgrund eines relativ kurzen Federweges kein Unsicherheitsgefühl beim Prothesenträger auftritt.
Moreover, the spring 100 causes a slight damping of the tread, while the prosthesis wearer has no feeling of uncertainty on account of a relatively short spring excursion.
EuroPat v2

Das führt dazu, dass bei einer Temperaturveränderung Knackgeräusche auftreten können, die beim Benutzer ein Unsicherheitsgefühl hinsichtlich der Betriebssicherheit der Zentrifuge hinterlassen können.
This means that cracking noises can occur when the temperature changes, which give the user an uncomfortable feeling with respect to the operational safety of the centrifuge.
EuroPat v2

In einem Krisenkontext, der zu Abschottungen und einem zunehmenden Unsicherheitsgefühl führt, geht die Tendenz eindeutig in Richtung Repression, besonders bei straffälligen Jugendlichen.
In the context of a crisis, favouring isolationism and a rise in the feeling of insecurity, the tendency is to be over-repressive, especially when dealing with young people in conflict with the law.
ParaCrawl v7.1

Knapp dahinter rangierte der hohe Anstieg der Kriminalität im Lande, wodurch sich ein Unsicherheitsgefühl in der Bevölkerung verbreitete.
The high rise in crime in the country ranged just behind, as a result of which a feeling of insecurity spread among the population.
ParaCrawl v7.1