Übersetzung für "Unschätzbar" in Englisch
Auch
die
Hilfe
der
im
Postsektor
Tätigen
war
unschätzbar
wertvoll.
Also,
the
help
of
those
working
in
the
postal
sector
has
been
invaluable.
Europarl v8
Daher
lässt
dieser
Bericht
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
unschätzbar
viel
Unterstützung
zukommen!
This
report
is
therefore
of
inestimable
support
to
citizens!
Europarl v8
Was
ich
Ihnen
schulde,
ist
unschätzbar.
What
I
owe
you
is
beyond
evaluation.
OpenSubtitles v2018
Hierzu
leistet
die
Sozialwirtschaft
einen
unschätzbar
wertvollen
Beitrag.
In
this
framework,
the
social
economy
makes
an
invaluable
contribution.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
seitens
der
EU
ist
von
unschätzbar
hohem
Wert
und
trägt
Früchte.
The
inestimable
support
provided
by
the
EU
is
delivering
positive
results.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
sicher,
Miss
Etting
fand
ihren
Rat
unschätzbar.
I'm
sure
Miss
Etting
has
found
your
advice
invaluable.
OpenSubtitles v2018
Aus
militärischer
Sicht
ist
dies
unschätzbar.
From
a
military
perspective,
this
has
been
invaluable.
OpenSubtitles v2018
Einen
Mann
auf
der
anderen
Seite
zu
haben,
ist
unschätzbar.
Having
a
man
on
the
inside
has
been
invaluable.
OpenSubtitles v2018
Ein
Anatom
mit
Ihren
Fähigkeiten
wäre
für
meine
Arbeit
unschätzbar.
An
anatomist
of
your
skill
would
be
invaluable
to
my
work.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Bahn
wird
es
unschätzbar.
Put
it
on
a
train,
it's
priceless.
OpenSubtitles v2018
Nun
wird
er
ebenso
unschätzbar
für
meins
sein.
Now
he
may
prove
equally
invaluable
to
mine.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Hilfe
in
dieser
Sache
wäre
unschätzbar.
I'd
find
your
assistance
in
the
field
invaluable.
OpenSubtitles v2018
An
deiner
Hand,
ist
er
für
mich
unschätzbar.
On
your
hand,
it's
priceless
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Wissen
der
betroffenen
Spezies
ist
unschätzbar.
Your
knowledge
for
the
target
species
is
invaluable.
OpenSubtitles v2018
Lhre
Erfahrung
und
lhr
Tatendrang
werden
sich
als
unschätzbar
erweisen.
Your
experience
and
your
zeal
will
be
invaluable.
OpenSubtitles v2018
Sein
Wert
für
uns
hier
ist
unschätzbar.
He's
an
invaluable
man
around
here.
OpenSubtitles v2018
Deine
Suche
birgt
Gefahren,
der
Lohn
indes
unschätzbar
ist.
Your
quest
will
be
perilous,
yet
the
reward
is
beyond
price.
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
Kindheitserinnerungen
seien
unschätzbar?
Who
says
you
can't
put
a
price
on
childhood
memories?
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
vom
eigentlichen
Wert
des
Goldes...
ist
der
historische
Wert
unschätzbar.
Apart
from
the
intrinsic
value
of
the
gold,
the
historical
worth
of
it
is
inestimable.
OpenSubtitles v2018
Inoffiziell
sage
ich
Ihnen,
dass
er
für
die
Ausbildung
unschätzbar
ist.
Off
the
record,
I
tell
you
it
is
an
invaluable
part
of
infantry
training.
OpenSubtitles v2018
Sayers
bezeichnet
die
von
den
IRC
geleistete
Hilfe
als
„unschätzbar“.
Sayers
describes
the
assistance
providedby
the
IRC
as
“invaluable”.
EUbookshop v2
Aber
für
mich
ist
es
unschätzbar.
But
for
me,
it's
priceless.
OpenSubtitles v2018
Die
Forschung
und
Methodik
an
einer
derartigen
Fähigkeit
ist,
naja,
unschätzbar.
The
research
and
methodology
of
such
an
accomplishment,
well,
is
invaluable.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Hilfe
war
unschätzbar
während
meiner
Rekonvaleszenz.
Your
help
has
been
invaluable
during
my
recovery.
But,
look.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
für
mich
getan
haben,
ist
unschätzbar.
What
you
have
done
for
me
is
invaluable.
OpenSubtitles v2018