Übersetzung für "Unrichtigerweise" in Englisch
Stattdessen
steht
nun
in
Punkt
8,
unrichtigerweise,
dass
die
Ernennung
eines
Kommissionsmitglieds
pro
Mitgliedstaat
die
Gefahr
mit
sich
brächte,
dass
die
Kommission
ein
Organ
mit
zwischenstaatlichem
Charakter
würde.
Instead,
paragraph
8
now
states,
mistakenly,
that
the
Commission
would
be
in
danger
of
acquiring
an
intergovernmental
character
if
a
Commissioner
were
appointed
for
each
Member
State.
Europarl v8
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
stellt
fest,
dass
Artikel
114
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
unrichtigerweise
als
Rechtsgrundlage
für
den
Legislativvorschlag
der
Europäischen
Kommission
herangezogen
wurde.
The
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
considers
that
Article
114
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
has
been
incorrectly
cited
as
the
legal
basis
for
the
European
Commission's
proposed
legislative
act.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
stellt
fest,
dass
Artikel
114
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
unrichtigerweise
als
Rechtsgrundlage
für
den
Legislativvorschlag
der
Europäischen
Kommission
herangezogen
wurde.
The
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
considers
that
Article
114
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
has
been
incorrectly
cited
as
the
legal
basis
for
the
European
Commission's
proposed
legislative
act.
TildeMODEL v2018
Wer
den
Hauptartikel
nicht
liest,
würde
unrichtigerweise
schlußfolgern,
daß
Rasse
in
der
Medizin
keine
Verwendung
hat.
Those
who
do
not
read
the
main
article
would
incorrectly
conclude
that
race
has
no
use
in
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
bekannteste
ist
die
von
der
Blendung
des
Meisters
Hanuš,
dem
noch
unlängst
unrichtigerweise
die
astronomische
Uhr
zugeschrieben
wurde.
Perhaps
the
best
known
is
the
legend
of
the
blinded
master
Hanuš,
who
until
recently
was
incorrectly
attributed
with
the
authorship
and
origin
of
the
astronomical
clock.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
behauptet
Rechtsanwalt
Weinglass
in
der
im
Oktober
1999
beim
Bundesbezirksgericht
eingereichten
bundesgerichtlichen
Habeas-Corpus-Petition
unrichtigerweise:
"Cook
ist
[seit
1995]
wieder
verschwunden."
Moreover,
in
the
federal
habeas
corpus
petition
filed
in
the
federal
district
court
in
October
1999,
Attorney
Weinglass
falsely
asserts
that
since
1995
"Cook
has
again
disappeared."
ParaCrawl v7.1
Rechtsanwalt
Weinglass
verhinderte
die
Veröffentlichung
des
Buches
nicht
und
er
feuerte
Williams
auch
nicht,
sondern
erklärte
öffentlich
und
unrichtigerweise,
er
"glaube
nicht,
dass
es
dem
Fall
irgendwie
juristisch
geschadet
hat".
Attorney
Weinglass
did
not
prevent
the
publication
of
the
book
nor
fire
Daniel
Williams
for
publishing
it,
but
has
publicly
and
falsely
stated
that
"[I]
don't
think
that
it's
done
any
legal
damage
to
the
case."
ParaCrawl v7.1
Diese
Weiterbildung
hat
erkannt,
dass
ein
Großteil
der
Probleme
bei
Glasherstellungsmaschinen
mit
zentral
geregelter
Kühlmediumzufuhr
dadurch
entsteht,
dass
bei
bestimmten
Produktionssektionen
Veränderungen
in
der
Sektions-Maschine
vorgenommen
werden,
welche
aufgrund
der
für
alle
Produktionssektionen
gemeinsamen
Regelung
eines
Kühlmediums
bei
anderen
Produktionssektionen
unrichtigerweise
Auswirkungen
haben.
This
development
has
found
that
many
of
the
problems
in
the
case
of
glass
production
machines
with
a
centrally
controlled
cooling
medium
supply
arise
as
a
result
of
changes
in
the
section
machine
being
performed
for
certain
production
sections
and
these
changes
incorrectly
having
effects
on
other
production
sections
as
a
result
of
the
control
of
a
cooling
medium
jointly
for
all
of
the
production
sections.
EuroPat v2
Manche
denken
unrichtigerweise,
dass
der
Islam
die
Taten
über
den
inneren
Glauben
stellen
würde,
während
der
Islam
eigentlich
lehrt,
dass
der
innere
Glaube
die
allerwichtigste
der
fünf
Säulen
und
der
Fundamente
des
Islam
ist.
Some
incorrectly
believe
that
Islam
places
works
over
and
above
inner
faith,
while
in
actuality,
Islam
teaches
that
inner
faith
is
the
first,
foremost,
and
most
important
of
the
five
pillars
and
fundamentals
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Der
obige
Fall
ist
kein
Einzelfall,
die
NAV
hat
den
Abzug
der
Umsatzsteuerbeträge
von
Rechnungen,
die
unrichtigerweise
anstatt
der
Verwendung
des
Reverse
Charge
Verfahrens
nach
den
Regeln
der
normalen
Steuerschuldnerschaft
ausgestellt
wurden,
bereits
auch
in
anderen
Fällen
als
unberechtigter
Vorsteuerabzug
bewertet.
This
is
not
a
one-off,
isolated
case;
the
NAV
has
previously
qualified
the
deduction
of
VAT
on
invoices
as
unlawful
where
the
invoices
were
incorrectly
issued
according
to
the
rules
of
direct
taxation
instead
of
reverse
charge
rules.
ParaCrawl v7.1
Aus
verschiedenen
Gründen
glauben
manche
Nicht-Muslime
unrichtigerweise,
dass
Muslime
einen
anderen
Gott
als
den
Gott
von
Moses,
Abraham
und
Jesus
anbeten.
For
various
reasons,
some
non-Muslims
mistakenly
believe
that
Muslims
worship
a
different
God
than
the
God
of
Moses
and
Abraham
and
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Die
Ramapaughs
des
nördlichen
New
Jersey
(unrichtigerweise
als
»Jackson
Whites«
bekannt)
haben
ebenfalls
eine
romantische
und
archetypische
Genealogie:
befreite
Sklaven
der
holländischen
Poltroons,
diverse
Delaware-
und
Algonkin-Clans,
die
üblichen
»Prostituierten«,
die
»Hessen«
(Hessians:
ein
Schlagwort
für
ehemalige
britische
Söldner,
abtrünnige
Loyalisten
usw.)
und
örtliche
Banden
von
Sozialbanditen
wie
den
Claudius
Smith's.
The
Ramapaughs
of
northern
New
Jersey
(incorrectly
known
as
the
"Jackson
Whites")
present
another
romantic
and
archetypal
genealogy:
freed
slaves
of
the
Dutch
poltroons,
various
Delaware
and
Algonquin
clans,
the
usual
"prostitutes,"
the
"Hessians"
(a
catch-phrase
for
lost
British
mercenaries,
drop-out
Loyalists,
etc.),
and
local
bands
of
social
bandits
such
as
Claudius
Smith's.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Rechtsprechung
anerkannt,
dass
prozessuale
Erklärungen,
die
unrichtigerweise
im
Namen
einer
bereits
verstorbenen
Partei
oder
einer
infolge
Fusion
nicht
mehr
existenten
juristischen
Person
abgegeben
werden,
als
im
Namen
des
jeweiligen
Gesamtrechtsnachfolgers
abgegeben
angesehen
werden
können
(T15/01,
ABl.2006,153).
It
was
recognised
in
the
case
law
that
procedural
statements
mistakenly
made
in
the
name
of
a
deceased
party,
or
of
a
legal
person
that
no
longer
existed
following
a
merger,
could
be
regarded
as
having
been
made
in
the
name
of
their
universal
successor
in
title
(T15/01,
OJ2006,153).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
behauptet
Rechtsanwalt
Weinglass
in
der
im
Oktober
1999
beim
Bundesbezirksgericht
eingereichten
bundesgerichtlichen
Habeas-Corpus-Petition
unrichtigerweise:
„Cook
ist
[seit
1995]
wieder
verschwunden.“
Diese
Erklärung
ist
unrichtig,
da
sich
Rechtsanwalt
Weinglass
in
Wirklichkeit
zwischen
Februar
und
Mai
1999
mit
William
Cook
getroffen
hatte.
Moreover,
in
the
federal
habeas
corpus
petition
filed
in
the
federal
district
court
in
October
1999,
Attorney
Weinglass
falsely
asserts
that
since
1995
“Cook
has
again
disappeared.”
This
is
a
false
statement
because
in
fact
Attorney
Weinglass
met
with
William
Cook
between
February
and
May
1999.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
von
Don
Luigi
spreche,
möchte
ich
eines
klarstellen:
Unrichtigerweise
wurde
die
Erfahrung
Don
Giussanis
manchmal
als
Konkurrenz
zur
Katholischen
Aktion
jener
Jahre
gesehen.
Before
speaking
of
Don
Luigi,
however,
I
would
like
to
clarify
a
point:
Don
Giussani’s
experience
has
been
seen
by
many,
mistakenly,
as
competing
with
the
Catholic
Action
of
those
years.
ParaCrawl v7.1