Übersetzung für "Unrettbar" in Englisch

Die sind unrettbar, weiß du?
Those are beyond redemption, you know?
OpenSubtitles v2018

Andernfalls würden sie sich unrettbar an Dafa versündigen.
Otherwise they would commit sins against Dafa beyond redemption.
ParaCrawl v7.1

2.Beenden Sie die Rettung des Euro – der Euro ist unrettbar verloren!
2.Put an end to the rescue of the Euro – the Euro is irretrievably lost!
CCAligned v1

Die Basis seines Glaubens ist unrettbar zerstört.
The very basis of his faith will be irreparably destroyed.
ParaCrawl v7.1

Die silberne Saite war nicht zerrissen, der goldene Bogen war nicht unrettbar zerbrochen.
The silver cord was not for ever loosed, nor the golden bowl irreparably broken.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht innerhalb von 6 Stunden behandelt wird, ist der Hoden wahrscheinlich unrettbar geschädigt.
If it is not treated within the first 6 hours, the testicle is likely to be damaged beyond repair.
ParaCrawl v7.1

Tief eingeprägt hatte sich ihm ein Gedanke, den Darja Alexandrowna ihm gegenüber in Moskau ausgesprochen hatte: daß er, wenn er sich zur Scheidung entschließe, dabei nur an sich denke und nicht daran, daß er Anna auf diese Weise unrettbar zugrunde richte.
What Dolly had said in Moscow, to the effect that in considering a divorce he was thinking of himself and not of Anna, who would then be irretrievably lost, had sunk into his heart. And having connected these words with his forgiveness and with his attachment to the children, he now understood them in his own way.
Books v1

Denn rutscht man aus, piekst man die Haut, ritzt man das Kinn, schlitzt die Lippe unrettbar auf.
For if you slip You nick the skin You clip the chin You rip the lip a bit beyond repair
OpenSubtitles v2018

Diese Ausfälle und das schwache Abschneiden der Union bei der Wahl dürfte Steinbachs Projekt unrettbar beschädigt haben, aber dies ändert nichts an den grundsätzlichen Problemen im deutschen Diskurs über die Vertreibung und die Zeitgeschichte.
This outburst and the CDU’s poor election results may have irretrievably damaged Steinbach’s project; however, this does not change the fundamental problems in the German discourse on expulsion and recent history.
ParaCrawl v7.1

Und so kann der Tag ersehnt, aber auch gefürchtet werden, doch die ihn fürchten müßten, glauben nicht daran und sind darum unrettbar verloren, weil sie nichts tun, um diese Neubannung von sich abzuwenden.
And therefore the day can be yearned for but also be dreaded, yet those who would have to fear it don’t believe in it and are therefore irretrievably lost because they don’t do anything in order to avert this renewed banishment from themselves.
ParaCrawl v7.1

Während der Belagerung von 1706 wurde das vom Regio Parco umgebene Schloss Viboccone, das bevorzugte Jagdschloss von Emanuele Filiberto, das Tasso zu den Gärten von Armida inspiriert hatte, unrettbar zerstört.
During the siege of 1706, Viboccone was irretrievably damaged. This was the preferred hunting lodge of Emmanuel Philibert and surrounded by the Regio Parco that inspired the poet Torquato Tasso's gardens of Armida.
ParaCrawl v7.1