Übersetzung für "Unrechtssystem" in Englisch
Jede
darauffolgende
Gerichtsverhandlung
war
noch
ein
weiteres
groteskes
Beispiel
für
das
kapitalistische
Unrechtssystem.
Every
subsequent
court
proceeding
was
yet
another
grotesque
example
of
the
capitalist
injustice
system.
ParaCrawl v7.1
Am
Meisten
ausgebeutet
und
verhöhnt
werden
in
diesem
politisch
motivierten
Unrechtssystem
aber
pflegende
Angehörige
.
At
the
Most,
and
mocks
carers
will
be
exploited
in
this
politically
motivated
system
of
Injustice,
but
.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
eine
Bedrohung
nur
dann,
wenn
sich
"unmoralische
Systeme"
(wie
z.B.
ein
Unrechtssystem)
der
Daten
bemächtigen.
I
see
a
threat
if
"a-moral
systems"
(like
unlawful
systems)
get
hold
of
the
data.
ParaCrawl v7.1
Gewidmet
allen
Patient*innen,
Angestellten
und
Wissenschaftler*innen
der
Charité,
die
Opfer
der
Verstrickung
der
Charité
in
das
nationalsozialistische
Unrechtssystem
wurden.
Dedicated
to
all
the
patients,
employees
and
scientists
from
the
Charité,
who
were
victims
of
the
Charité
involvement
in
the
National
Socialist
injustice
system.
ParaCrawl v7.1
Er
wuchs
in
das
Unrechtssystem
hinein,
stolperte
noch
als
Kind
durch
den
Wertewandel
1945
und
gehörte
dann
zu
den
Bauleuten
der
neuen
Republik.
He
grew
into
a
system
of
institutionalised
criminality,
got
over
another
hurdle
yet
again
as
a
child
when
values
changed
in
1945,
and
then
was
counted
among
the
builders
of
the
new
Republic.
ParaCrawl v7.1
Unter
zivilem
oder
bürgerlichem
Ungehorsam
wird
-
im
Unterschied
zum
Widerstandsrecht
gegenüber
einem
Unrechtssystem
-
ein
Widerstehen
des
Bürgers
gegenüber
einzelnen
gewichtigen
staatlichen
Entscheidungen
verstanden,
um
einer
für
verhängnisvoll
und
ethisch
illegitim
gehaltenen
Entscheidung
durch
demonstrativen,
zeichenhaften
Protest
bis
zu
aufsehenerregenden
Regelverletzungen
zu
begegnen
(vgl.
die
Denkschrift
"Evangelische
Kirche
und
freiheitliche
Demokratie",
1985,
S.
21
f.).
What
is
understood
by
civil
disobedience
-
in
contrast
to
the
right
to
resist
an
unjust
system
-
is
resistance
by
the
citizen
against
individual
important
state
decisions
so
as
to
counter
decisions
considered
disastrous
and
ethically
illegitimate
through
demonstrative,
symbolic
protest
extending
to
sensational
breaches
of
the
law
(cf.
Memorandum
"Evangelische
Kirche
und
freiheitliche
Demokratie"
1985,
p.
21
et
seq.).
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
von
Menschen,
die
davon
am
meisten
gefährdet
war,
wird
mit
"Witwen,
Waisen
und
Fremdlingen"
zusammengefasst,
deren
Verletzlichkeit
ohne
Schutz
der
Großfamilie
in
einem
Unrechtssystem
besonders
groß
war.
The
group
which
was
in
greatest
danger
was
seen
as
the
"widows,
orphans
and
strangers",
whose
vulnerability
was
particularly
great,
being
without
the
protection
of
the
extended
family
in
a
system
of
injustice.
ParaCrawl v7.1
Selbst
diejenigen,
die
jahrelang
auf
der
Basis
mobilisiert
haben,
Mumia
könne
einen
„neuen,
fairen
Prozess“
bekommen,
verkünden
nun,
es
sollte
keine
Illusionen
in
das
amerikanische
Unrechtssystem
geben.
Even
those
who
have
mobilized
for
many
years
on
the
basis
that
Mumia
could
get
a
“new,
fair
trial”
now
proclaim
that
there
should
be
no
illusions
in
the
American
injustice
system.
ParaCrawl v7.1
Doch
damit
dies
geschieht,
ist
es
notwendig,
jene
Art
von
hartem
politischem
Kampf
zu
führen,
den
die
KP
und
die
ILD
gegen
die
reaktionären
Gewerkschaftsführer
wie
auch
gegen
all
jene
„Sozialisten“
geführt
haben,
die
eine
Klassenkampfverteidigung
durch
das
Säen
von
Illusionen
in
das
kapitalistische
Unrechtssystem
verhindern.
But
to
make
that
happen
requires
conducting
the
kind
of
hard
political
struggle
that
the
CP
and
ILD
waged
against
the
reactionary
labor
tops
as
well
as
those
“socialists”
who
obstruct
class-struggle
defense
by
sowing
illusions
in
the
capitalist
injustice
system.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
eine
Bedrohung
nur
dann,
wenn
sich
„unmoralische
Systeme“
(wie
z.B.
ein
Unrechtssystem)
der
Daten
bemächtigen.
I
see
a
threat
if
“a-moral
systems”
(like
unlawful
systems)
get
hold
of
the
data.
ParaCrawl v7.1
In
einer
kleinen
Anfrage
im
Berliner
Abgeordnetenhaus
wollte
der
F.D.P.-Abgeordnete
Krestel
von
der
zuständigen
Senatsverwaltung
wissen,
ob
die
Signets
nicht
ein
Unrechtssystem
verherrlichen
würden,
während
eine
Sprayergruppe
auf
dem
Bahnhof
in
einer
Nacht-
und
Nebelaktion
eine
Plakatwand
gegen
ihr
eigenes
Logo
CBS
austauschte.
During
an
interpellation
in
the
House
of
Representatives,
the
representative
Krestel
(F.D.P.)
from
the
senate
office
asked,
if
the
signets
were
not
exalting
a
system
of
mischief,
while
a
graffiti
activist
group
-
in
a
cloak-and-dagger-operation
-
exchanged
one
of
the
billboards
at
the
station
with
their
own
logo.
ParaCrawl v7.1
Selbst
diejenigen,
die
jahrelang
auf
der
Basis
mobilisiert
haben,
Mumia
könne
einen
"neuen,
fairen
Prozess"
bekommen,
verkünden
nun,
es
sollte
keine
Illusionen
in
das
amerikanische
Unrechtssystem
geben.
Even
those
who
have
mobilized
for
many
years
on
the
basis
that
Mumia
could
get
a
"new,
fair
trial"
now
proclaim
that
there
should
be
no
illusions
in
the
American
injustice
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
„Reise
in
das
dunkelste
Kapitel
deutscher
Geschichte“
sollen
für
die
Jugendlichen
–
neben
der
Konfrontation
mit
einem
Unrechtssystem,
das
Millionen
von
Menschen
das
Leben
gekostet
hat
-
viele
Fragen
im
Mittelpunkt
stehen:
Welche
Ausmaße
hatte
das
politische
Denken
vor
über
65
Jahren
wirklich?
Taking
part
in
this
“journey
to
the
darkest
chapter
of
German
history”
will
not
only
confront
the
young
people
with
an
injustice
system
which
cost
millions
of
lives,
but
as
well
will
raise
numerous
questions:
What
was
the
extent
of
the
political
thinking
more
than
65
years
ago?
ParaCrawl v7.1