Übersetzung für "Unrealisierbar" in Englisch
Eine
emmissionsfreie
Wirtschaft
ist
unrealisierbar,
während
eine
emmissionsarme
Wirtschaft
durchaus
Erfolgschancen
hat.
It
is
impossible
to
achieve
a
CO2-free
economy
yet
it
may
well
be
possible
to
arrive
at
a
low-carbon
economy.
TildeMODEL v2018
Sonst
werden
eines
Tages
viele
Projekte
wegen
Personalmangels
unrealisierbar
bleiben.
Otherwise
many
future
projects
may
not
happen
due
to
lack
of
staff.
ParaCrawl v7.1
Mag
sein,
dass
wichtige
Punkte
dieser
Beschreibung
unrealisierbar
erscheinen.
It
may
be
that
important
points
of
this
description
appear
to
be
not
realizable.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
sich
aber
als
absolut
unrealisierbar
herausgestellt.
But
that
proved
to
be
absolutely
impossible.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hier
um
einen
radikalen
Vorschlag,
den
viele
für
unrealisierbar
halten
werden.
It
is
a
radical
proposal,
one
which
many
will
consider
impossible
to
realise.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Jahre
vergehen,
und
für
viele
bleibt
dieser
Traum
im
Laufe
der
Zeit
unrealisierbar.
But
the
years
go
by,
and
for
many
this
dream
over
time
remains
unrealizable.
ParaCrawl v7.1
Allerdings:
Gerade
wegen
dieser
Form
galt
das
Gebäude
im
ersten
Anlauf
zunächst
als
unrealisierbar.
Admittedly,
it
was
precisely
because
of
this
design
that
the
building
was
initially
considered
impossible.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
geglaubt,
dass
wir
allein
die
logistischen
Aufgaben,
die
mit
der
Einführung
von
Milliarden
von
Banknoten
und
Münzen
verbunden
sind,
nicht
würden
meistern
können
und
dass
man
tatsächlich
eine
gemeinsame
Geldpolitik
mit
einer
nach
wie
vor
getrennten
Fiskalpolitik
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
kombinieren
kann,
wurde
nicht
nur
als
große
Herausforderung,
sondern
schlicht
als
unrealisierbar
verstanden.
It
was
felt
that
the
logistical
challenges
involved
in
introducing
billions
of
banknotes
and
coins
alone
would
be
unmanageable,
and
the
idea
that
we
could
combine
a
common
monetary
policy
with
separate
fiscal
policies
in
the
Member
States
was
seen
not
just
as
a
major
challenge
but
as
simply
impossible.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
Sie,
Frau
Kommissarin,
folgendes
fragen:
Wenn
der
Wortlaut
der
politischen
Orientierung
schlecht
und
unrealisierbar
ist,
wozu
ist
er
dann
nütze?
Therefore
I
should
like
to
ask
the
Commissioner
if
the
text
of
political
guidelines
is
bad
and
cannot
be
put
into
practice,
what
is
its
use?
Europarl v8
Aus
den
Statistiken
scheint
hervorzugehen,
dass
die
Zielsetzung
von
Lissabon
unrealistisch
und
unrealisierbar
ist,
sofern
die
Weichen
nicht
anders
gestellt
werden.
The
statistics
seem
to
suggest
that
the
Lisbon
goal
is
unrealistic
and
unrealisable
unless
something
changes.
TildeMODEL v2018
Andernfalls
könnte
sich
das
Ziel
der
Kommission,
das
Regulierungsniveau
durch
eine
Art
Sicherheitsnetz
möglichst
gering
zu
halten,
schnell
als
unrealisierbar
erweisen.
Failing
this,
the
Commission’s
objective
of
keeping
to
a
minimum
level
of
regulation,
of
the
safety
net
type,
might
rapidly
prove
impossible
to
fulfil.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
fanden
die
Idee
zwar
in
der
Theorie
gut,
führten
aber
ständig
neue
Gründe
ins
Feld,
warum
das
Projekt
unrealisierbar
sei.
The
authorities
found
the
idea
good
in
theory,
but
constantly
put
forward
new
reasons
why
the
project
was
unrealizable.
WikiMatrix v1
Die
hehren
Ziele,
die
sich
die
Kommission
in
den
uns
unterbreiteten
Vorschlägen
gesteckt
hat,
könnten
sich
durchaus
als
unrealisierbar
erweisen.
We
think
there
is
work
to
be
done
there,
and
we
do
not
wish
to
put
obstacles
in
the
way.
EUbookshop v2
Aber
es
ist
wichtig,
sehr
gut
erkennen,
dass
sie
absolut
unrealisierbar
im
Fall
sind,
Das
Getreidefeld
durch
Ströme
von
Wasser
bis
zu
Zehntausende
Liter
/
Hektar
in
einer
Minute
und
der
Wind
nur
leicht
Geschwindigkeiten
unter
100
km
/
h
gewässert,
manchmal
auch
vorbei.
But
it
is
important
to
realize
very
well,
that
they
are
absolutely
unrealizable
in
the
case,
that
crop
field
is
watered
by
streams
of
water
up
to
tens
thousands
liters
/
hectar
in
a
minute
and
the
wind
blowing
speeds
just
slightly
below
100
km/h,
sometimes
well
over.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
halbes
Jahrhundert
unterstützen
wir
speziell
Künstler
dabei,
imposante,
beeindruckende
und
unrealisierbar
erscheinende
Kunstwerke
umzusetzen.
Helping
artists
to
realize
imposing,
impressive,
and
apparently
impossible
artworks
has
been
our
specialty
for
well
over
half
a
century.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
unmerklich
kleinen
Zusammentreffen
werden
wieder
fühlbare
Fakten
gewoben,
und
das,
was
unrealisierbar
oder
zurückgestellt
schien,
gestaltet
sich
erneut
zu
einem
Scheiterhaufen
von
Ereignissen.
Out
of
coincidences,
imperceptibly
minute,
again
are
woven
the
tangible
facts,
and
that
which
seemed
unrealizable
or
postponed
is
again
molded
into
a
bonfire
of
events.
ParaCrawl v7.1
Denn
von
einem
philosophischen
Gesichtspunkt
aus
wird
von
solchen
Formen
eines
radikaldemokratischen
Aktivismus
nicht
“Demokratie”
realisiert,
sondern
was
paradoxerweise
realisiert
wird,
ist
die
“unrealisierte
Demokratie”:
es
ist
die
kontingente
und
immer
nur
temporäre
In-Szene-Setzung
von
etwas,
das
als
solches
unrealisierbar
bleiben
muss.
Since
from
a
philosophical
point
of
view
it
is
not
”democracy”
which
is
realized
by
those
forms
of
radical
democratic
activism
but
what
is
realized,
paradoxically,
is
”democracy
unrealized”:
it
is
the
contingent
and
always
only
temporary
enactment
of
something
which,
as
such,
must
remain
unrealizable.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Behauptung,
das
sozialistische
Programm
könnte
in
irgend
einem
Augenblick
der
politischen
Herrschaft
des
Proletariats
völlig
versagen
und
gar
keine
Anweisungen
zu
seiner
Verwirklichung
geben,
steckt
unbewußt
die
andere
Behauptung:
das
sozialistische
Programm
sei
überhaupt
und
jederzeit
unrealisierbar.
Behind
the
belief
that
the
socialist
programme
can
collapse
completely
at
any
point
of
the
dictatorship
of
the
proletariat
lurks
the
other
belief
that
the
socialist
programme
is
generally
and
at
all
times,
unrealisable.
ParaCrawl v7.1