Übersetzung für "Unprovoziert" in Englisch

Wie von Mitarbeitern der daneben befindlichen Weltgesundheitsorganisation bestätigt wurde, erfolgte dieser Angriff völlig unprovoziert.
The attack, witnessed by workers from the nearby World Health Organization, was unprovoked.
ParaCrawl v7.1

Bis 2009 verzeichnete das International Shark Attack File 34 Angriffe von Hammerhaien der Gattung "Sphyrna" auf Menschen, 17 davon unprovoziert und einer tödlich.
As of 2011, the International Shark Attack File lists 34 attacks, 17 of them unprovoked and none fatal, attributable to hammerhead sharks of the genus "Sphyrna".
Wikipedia v1.0

Bis 2009 verzeichnete das International Shark Attack File 34 Angriffe von Hammerhaien der Gattung Sphyrna auf Menschen, 17 davon unprovoziert, von denen einer tödlich war.
As of 2008, the International Shark Attack File lists 34 attacks attributable to large hammerhead sharks, 17 of them unprovoked (1 fatal).
WikiMatrix v1

Im Juli 2009 wurde Tang Baiqiao anscheinend unprovoziert von mehreren Männern in einer Karaoke-Bar in Flushing, dem Chinesenviertel von Queens in New York, USA angegriffen.
On July 6, 2009, Tang Baiqiao suffered an seemingly unprovoked assault by several men at a karaoke bar in Flushing, the Chinatown section of Queens.
WikiMatrix v1

General, glauben Sie wirklich, dass der Feind unprovoziert mit so vielen Raketen und U-Booten angreifen würde so dass wir keine andere Wahl hätten, als ihn vollständig zu vernichten?
General, do you really believe that the enemy would attack without provocation, using so many missiles and subs, so that we would have no choice but to totally annihilate them?
OpenSubtitles v2018

Die Empörung gegenüber Kuba, unprovoziert ein Flugzeug voller amerikanischer Touristen zerstört zu haben, kann man sich wohl ausmalen.
You can imagine the indignation had Cuba supposedly shot down a plane full of American tourists completely without provocation.
ParaCrawl v7.1

Unsere politischen Führer und die amerikanischen Massenmedien verbreiten die lächerliche Fiktion, die Angriffe vom 11. September seien vollkommen unprovoziert gewesen und hätten keineswegs etwas mit irgendwelchen vorhergehenden Handlungen der Vereinigten Staaten zu tun.
Our political leaders and the American mass media promote the preposterous fiction that the September 11 attacks are entirely unprovoked and unrelated to United States actions.
ParaCrawl v7.1

Dies würde gesehen werden als ein Akt des Wahnsinns, unprovoziert, wovor die Wählerschaft, der Kongress, und das Gerichtssystem Angst hätte, es zu unterstützen, aus Angst, dass die US-Öffentlichkeit in offene Revolte gehen würde.
This would be seen as an act of insanity, unprovoked, which the electorate, the congress, and the court systems would fear to support for fear the US public would go into open revolt.
ParaCrawl v7.1

Die Ausrede für diesen Angriff am Hafen, der eindeutig unprovoziert war (wie auch in der Live-Übertragungen gut zu sehen war), war angeblich die Anwesenheit von einigen vermummten Demonstranten, dem berüchtigten Schwarzen Block.1 Vermummung bei Demonstrationen ist seit 1985 in Deutschland verboten.
The excuse for this attack at the harbor, which was clearly unprovoked (as could be seen in live broadcasts), was allegedly the presence of some masked demonstrators, the dreaded "Black Bloc."1 Wearing a mask at a demonstration has been illegal in Germany since 1985.
ParaCrawl v7.1

Noura wurde von der Staatsanwaltschaft als eine Frau dargestellt, die ihren Mann unprovoziert, kaltblütig "brutal" ermordete.
Noura was painted by the prosecution as a woman who, unprovoked, "brutally" murdered her husband in cold blood.
ParaCrawl v7.1

Die eigentümliche Haltung, die allen im Bild festgehaltenen Personen gleich ist, lässt sich erklären durch ein Schlüsselereignis, das, zum Zeitpunkt der Aufnahme bereits verklungen, den Auslöser, nicht aber sein Umfeld bereits wieder in die als Normalität definierte Alltagssituation zurück entlassen hat:Die "Hauptwache" entstand im Rahmen einer Aktion in Frankfurt, während der die Schauspielerin, auf die sich hier alle Augen richten, unprovoziert einen lauten Schrei ausstieß.
The strange attitude common to all the people captured in the picture can only be explained by a key event that had already passed at the moment the shot was taken and whose catalyst was therefore already dissipated into the everyday situation defined as normality, but not her environment. "Hauptwache" was actually produced in the setting of an intervention that took place in Frankfurt when the actress – to whom everyone's eyes are drawn to – let out an unprovoked scream.
ParaCrawl v7.1