Übersetzung für "Unlösbarkeit" in Englisch

Hieraus ergibt sich die für die Unlösbarkeit der dennoch beweglichen Verbindung notwendige Hinterschneidung.
The undercut necessary for the nondetachability of the nevertheless movable connection arises out of this.
EuroPat v2

Die Unlösbarkeit resultiert daraus, dass beim Zusammenfügen eine entsprechende Materialverformung stattfindet.
The undetachability results from a corresponding material deformation that takes place during assembly.
EuroPat v2

Die Unlösbarkeit des Problems Tod drückt ihren Stempel auf alle Handlungen des Menschen.
The insolubility of the problem of death lets its mark on all the actions of man.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne korrespondiert der Turinggrad einer Menge mit dem Grad der algorithmischen Unlösbarkeit.
It is in this sense that the Turing degree of a set corresponds to its level of algorithmic unsolvability.
Wikipedia v1.0

Die Unlösbarkeit kann beispielsweise durch eine stoffschlüssige oder formschlüssige Verbindung mit dem Gehäuse erreicht werden.
The undetachability can be achieved for instance by a firmly bonded or positive connection to the housing.
EuroPat v2

Der Sozial- und Kulturbericht 1990 - eine zweijährlich erstellte Gesamtübersicht über das soziokulturelle Leben - stellt die provozierende Frage, ob eine gewisse Überproduktion an staatlichen Eingriffen nicht selbst zur Unlösbarkeit der Probleme beiträgt.
The 1990 Social and Cultural Report (Sociaal en Cultureel Rapport 1990), a biennial general review of social and cultural life, asks provocatively whether too much policy does not in itself help to make problems insoluble.
EUbookshop v2

Die für die Unlösbarkeit der Verbindung notwendige Hinterschneidung wird durch Verformung des hohlzylindrischen Elements beim Spritzvorgang für das drehbar angelenkte Spritzteil erzeugt.
The undercut necessary for the indissolubility of the connection is produced by the deformation of the hollow, cylindrical element during the injection process for the injection molding rotatably coupled.
EuroPat v2

Durch die geringförmige Vertiefung in der Außenseite 4 des ursprünglich hohlzylindrischen Elements 1 und die dazu komplementär geformte Oberfläche 30 des zuletzt hergestellten Spritzteils 29 wird somit eine die Unlösbarkeit der Verbindung bewirkende Hinterschneidung geschaffen.
Because of the slight depression in the outer side 4 of the original, hollow, cylindrical element 1 and because of the surface 30 of the injection molding 29 produced last and shaped in a complementary fashion thereto, the undercut, which brings about the nondetachability of the connection, is produced in this way.
EuroPat v2

Wenn die Behandlung dieses Vorschlages der Kommission zur Ergänzung der Maßnahmen , die im Rahmen der Überwindung der Diskriminierung zwischen Mann und Frau bisher getroffen wurden, noch nicht ausdrücklich im Programm der Präsidentschaft erwähnt ist, liegt dies an der Unlösbarkeit des Problems, wie wir es im Augenblick sehen.
If the presidency's programme does not for the moment expressly include dealing with the Commission proposal for adding to existing measures to remove discrimination between the sexes, that is because the problem as we see it is insoluble for the time being.
EUbookshop v2

Doch genauso gut könnte es die Unlösbarkeit des Konflikts gewesen sein, die einen Abschluss verhinderte: Welt und Liebe lassen sich nicht versöhnen.
Yet it might just as well have been the irresolvable nature of the conflict which prevented a conclusion: Love cannot be reconciled with the world.
ParaCrawl v7.1

Seine niedrige orale Bioverfügbarkeit, die auf seine Unlösbarkeit in Wasser zurückzuführen ist, schränkt jedoch seine Verwendung ein.
However, use of quercetin has been limited by its insolubility in water and hence low oral bioavailability.
ParaCrawl v7.1

Der blaue Pass 'Made in France' erscheint in dieser Hinsicht als das richtige Gegengewicht, das uns an die Unlösbarkeit der zeitgenössischen Bande erinnert.
In this respect the blue passport made in France seems like the right counterweight to remind us of the indissolubility of modern ties.
ParaCrawl v7.1

Diese Konflikte stehen für eine Selbstüberschätzung des Westens, für die Unlösbarkeit mancher religiöser und ethnischer Konflikte (zumal in der muslimischen Welt), für die Gefahr einer „slippery slope“, in der selbst ein minimales, auf kurze Zeit angelegtes militärisches Engagement jahrelang kein Ende findet.
These conflicts stand for Western hubris, for the insolubility of some religious and ethnic conflicts,for the danger of a “slippery slope,” in which even a minor, short-term military engagement may end up lasting for years.
ParaCrawl v7.1

Zum andern Teil führte die Unlösbarkeit der Aufgabe zum Verzicht auf die Akkumulation, wie bei v.Kirchmann und Rodbertus, oder wenigstens zur angeblichen Notwendigkeit, die Akkumulation möglichst zu dämpfen, wie bei Sismondi und dessen russischen Epigonen, den „Volkstümlern“.
Because of these insoluble difficulties, others like v. Kirchmann and Rodbertus tried to do without accumulation altogether, or, like Sismondi and his Russian ‘populist’ followers, stressed the need for at least putting the dampers on accumulation as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird ermöglicht, dass die Stärke des Presssitzes verringert werden kann, da die formschlüssige Verbindung einen Anteil der Unlösbarkeit der Steckverbindung übernimmt.
This can reduce the strength of the press fit because the form-locking connection takes over a part of the non-detachable nature of the plug-in connection.
EuroPat v2

Die Unlösbarkeit kommt konstruktiv auch dadurch zum Ausdruck, dass die Außenumfangsfläche 14c der Hülse 14 über ihren gesamten Umfang geschlossen ausgebildet ist.
Said non-detachability also means structurally that the outer circumferential surface 14 c of the bush 14 is of closed configuration over its entire circumference.
EuroPat v2