Übersetzung für "Universitätsangehörige" in Englisch

Universitätsangehörige sind Studierende und aktive MitarbeiterInnen der Universität Wien.
University affiliates are students and active staff members at the University of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Begleichung der Druckkosten Universitätsangehörige beachten bitte die Hinweise des URZ .
Members of the university please observe the hints of university's computer center URZ.
ParaCrawl v7.1

Für Universitätsangehörige ist per VPN auch der Zugriff von außerhalb des Campus möglich.
For university members, access from outside the campus is possible via VPN .
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme ist für Universitätsangehörige kostenlos.
Participation is free to members of the university.
ParaCrawl v7.1

Willkommen sind Studierende und Universitätsangehörige aus allen Fakultäten sowie alle Interessierten.
Students and university members of all faculties as well as all interested people are welcomed.
ParaCrawl v7.1

Der Hochschulsport haftet nicht für nicht Universitätsangehörige.
The University Sports is not liable for non-university members.
ParaCrawl v7.1

Für Universitätsangehörige bleibt der unbeschränkte Zugang zu den Lesesälen der Bibliothek aufrecht.
University members have unrestricted access to the library's reading rooms .
ParaCrawl v7.1

Seine Mitglieder sind quali­fizierte Persönlichkeiten (Sachverständige, Universitätsangehörige) und hochrangige Vertretern verschiedener anderer Institutionen.
Comprising qualified individuals (experts and academics) and senior officials from various other institutions, the EESC plays an advisory role.
TildeMODEL v2018

Die ELFI-Datenbank ist nur für Universitätsangehörige auf Rechnern im Campus der Universität Heidelberg nutzbar.
The ELFI funding database is only accessible to University members at on-campus computers.
ParaCrawl v7.1

Studierende, Universitätsangehörige und Institute der Ludwig-Maximilians-Universität München erhalten ihren Benutzerausweis an der Universitätsbibliothek.
Students, members of the university and institutes of the Ludwig-Maximilians Universitaet Munich can obtain a reader pass at the University Library.
ParaCrawl v7.1

Neben Vertretern der Behörden sind auch Sachverständige, Universitätsangehörige, Vertreter der politischen Welt und der Verbände Mitglieder des Rates.
In addition to representatives from the administrations, it also includes experts, academics, and representatives from the world of politics and from the voluntary sector. 2.
EUbookshop v2

Bei den Lehrern und Dozenten der "150 Stunden"-Kurse in Italien ist grundsätzlich zu unterscheiden zwischen den vollzeitbeschäftigten Lehrern, die vom Staat bezahlt werden und die Kurse zum licenza-media-Abschluß hin betreuen, und denjenigen Lehrern und Dozenten, die in Nebentätigkeit Dozentenfunktion in den Kursen übernehmen (Universitätsangehörige, Gewerkschaftsfunktionäre) , die insbesondere die monographischen Kurse be treuen.
As far as the teachers and lecturers on the "150hour" courses are concerned, it is important to differentiate between the fulltime staff, who are paid for out of state funds and look after the "licenza media" courses, and the parttime ones (members of the teaching staff at universities or trade union officials) who are mainly responsible for the monographic courses.
EUbookshop v2

Seit der Gründung wurden zahlreiche Initiativen gesetzt, welche insbesondere Bereiche wie Entwicklung und Evaluierung von Studienprogrammen, Beratung bei Aufbau oder Weiterentwicklung von Business Schools sowie Peer Mentoring und Workshops für Universitätsangehörige der betreffenden Länder umfassen.
Since its establishment, GBSN has implemented numerous initiatives, focusing especially on the development and evaluation of degree programs, advisory services for the establishment or further development of business schools, peer monitoring, and workshops for university staff in the member schools’ home countries.
ParaCrawl v7.1

Die Ressource richtet sich vor allem an Universitätsangehörige (Studierende, Verwaltungsangestellte, Lehrende und Forschende, die einen Aufenthalt an einer ausländischen Universität planen oder die aus dem Ausland zu uns kommen) sowie an alle, die ihre kulturelle bzw. sprachliche Umgebung wechseln oder sich einfach nur auf die Probe stellen möchten.
The resource is designed above all for the university community (students, administrative and service staff, and teaching and research staff who are going to complete a placement at our university), but also for anyone who is going to change cultural or language context or who simply wants to take the test.
ParaCrawl v7.1

Für die verschiedenen Nutzergruppen (CECAD Mitglieder, Universitätsangehörige, externe Wissenschaftler) gibt es gestaffelte Gebühren.
Graduated charges apply for the different user groups (Members of CECAD, University staff, external scientists).
ParaCrawl v7.1

Familienbüro richtet sich an alle Universitätsangehörige mit Fragen rund um das Thema Vereinbarkeit von Beruf und Familie, wie beispielsweise Elternzeit, Kinderbetreuung oder Pflege von Angehörigen.
Family Office caters to the needs of all university members with questions about the compatibility of family and career, such as e.g. maternity or parental leave, childcare and benefits for families.
ParaCrawl v7.1

Am 14. Dezember 2004 fand in Paris eine spezielle Anhörung des Europarates zu diesem Thema mit vier Experten statt: der gut bekannte russische Dissident Vladimir Bukovski, zwei Universitätsangehörige – estnisch und polnisch – und ich selbst, Koordonator des „Schwarzbuch des Kommunismus“, was zu einer ernsthaften, tiefgründen Erörterung der Disskussionen führte.
On 14 December 2004, there was a special hearing of the Council of Europe on this subject, with four experts: well-known Russian dissident Vladimir Bukovski, two university professors – one Estonian and one Polish – and I myself, as co-ordinator of the “Black Book of Communism”, a hearing that would lead to a serious, more detailed debate.
ParaCrawl v7.1

Die Beratungsstelle Special Needs entwickelt und realisiert Maßnahmen für Universitätsangehörige mit Behinderung und/oder chronischen Erkrankungen.
The Special Needs Advice Centre develops and realises measures of University members with disabilities and/or chronic illnesses.
ParaCrawl v7.1

Dank SWITCHaai (Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur) können Universitätsangehörige mit ihrem Hochschul-Login auf beinahe alle nationalen akademischen Web-Angebote zugreifen.
Thanks to SWITCHaai (Authentication and Authorisation Infrastructure), university members can use their university login to access almost all national academic web offerings.
ParaCrawl v7.1

Die Beratungsstelle Special Needs entwickelt und realisiert Massnahmen für Universitätsangehörige mit Behinderung und/oder chronischen Erkrankungen.
The Special Needs Advice Centre develops and realises measures of University members with disabilities and/or chronic illnesses.
CCAligned v1

Zu der festlichen Veranstaltung versammeln sich Universitätsangehörige sowie Freunde, Förderer und Ehemalige, um den 623. Jahrestag des Bestehens der Universität zu begehen.
On this festive occasion, members of the university, as well as friends, sponsors and alumni, will gather to celebrate the university's 623rd anniversary.
ParaCrawl v7.1